Читать книгу "Кто сдастся первым? - Карен Бут"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анна повернулась к нему, улыбаясь, несмотря на неприятную тему, которую он поднял.
– Ты не должен так себя корить. Все нормально. Я большая девочка. Кроме того, ты все наверстал сегодня.
– Неужели ты думаешь, что я не сожалею об этом? Ради чего отказал тебе тогда? Ради дружбы с твоим братом, которая в конечном итоге превратилась в самое худшее для меня.
Это были годы боли для Анны. И все из-за неправильного решения Джейкоба.
– И хотя было очень больно, когда ты сказал «нет», тем не менее я понимаю, по какой причине ты так поступил. И не важно, что все закончилось не так, как ты хотел.
Джейкоб смотрел в потолок, погруженный в свои мысли. Был ли его конфликт с Адамом чем-то большим, чем просто несогласие во взглядах в отношении бизнеса. Может, дело не только в бизнесе, доходах и сделках?
– Я верный человек, Анна. Ты должна понять, когда я впускаю человека в свою жизнь, делаю это по какой-то причине. Это не просто так.
Вот и ответ на ее вопросы.
Дело не только в бизнесе, а еще и в утрате дружбы.
Джейкоб замолчал, и она не хотела мешать ему думать. Но было очень любопытно, над чем он размышляет? Что его беспокоит?
Анна положила руку ему на живот, он напрягся, потом она почувствовала, как расслабляются его мышцы под ее ладонью. Джейкоб поднес к губам ее руку, нежно целуя пальцы.
Анна чувствовала себя уязвимой и защищенной. Чувствует ли он то же самое? Даже когда брат предостерегал ее не доверять Джейкобу, она не соглашалась, поскольку чувствовала, что Адам слишком предвзято к нему относился. Плюс ко всему, невозможно поверить в то, что человек, который когда-то отказался от секса с привлекательной женщиной из уважения к дружбе, может сейчас сделать что-то неправильное. Хотелось верить, что, когда она подойдет к краю опасной пропасти, Джейкоб удержит и не даст ей упасть.
– Я не желаю нагружать тебя тем, что случилось между мной и Адамом. – Джейкоб нарушил молчание между ними. – Такая удивительная ночь. Не хочу ее портить.
Она приподнялась на локте и посмотрела ему в лицо. Он был настолько великолепен, что иногда она просто терялась, особенно в такие трогательные моменты, как этот. Сможет ли она когда-нибудь узнать Джейкоба по-настоящему?
И нужно ли это, правильно ли? Начинать сближаться с ним, зная уже сейчас о том, какие будут последствия? Ведь это безрассудно. Возможно, да. Беспокоилась ли Анна по этому поводу? Нисколько. Это их путь, и они должны сами его пройти. Никто не сделает это за них.
Джейкоб повернулся к ней и поцеловал самым нежным, мягким, сексуальным поцелуем, погрузив в море нежности, в котором она жаждала утонуть. Его рука ласкала ее спину, чертя круги на гладкой коже. Анна еще теснее прижалась к нему. Конечно, они должны быть вместе. Даже если это приведет к катастрофическим разрушениям.
Жизнь быстро превратилась в прекрасную череду свиданий и бесчисленные ночные рандеву. Прятаться и таиться было не в характере Анны, но она не могла отказать себе в удовольствии находиться рядом с Джейкобом. И хотя это было трудно, они тщательно охраняли свою тайну.
Бывали случаи, когда все висело на волоске. Однажды Адам спросил у сестры, почему она такая уставшая. Может, чем-то расстроена? Анна не могла сказать правду: ведь ей пришлось бы признаться в том, что почти всю ночь они с Джейкобом занимались любовью. Еще они ели мороженое прямо в постели и смотрели глупые ток-шоу. Пришлось сказать, что она просто плохо спит по ночам.
– Что ты собираешься делать сегодня вечером? А если нам выбраться куда-нибудь для разнообразия?
– Ты же знаешь, мы не можем. Вдруг нас кто-нибудь увидит вместе? – Это ужасная правда, а сегодня еще и хороший предлог. Анна взглянула на часы и принялась собирать вещи. Ей хотелось обогнать Джейкоба и первой добраться до его квартиры, а потому надо спешить. Она планировала небольшой сюрприз на день рождения и надеялась, что он удастся. Ничего сложного.
– Анна, мы не можем так жить все время. Нам нужно хотя бы иногда выходить из дома. Не то чтобы я не хотел привязать тебя к кровати. Хотя, конечно, идея неплохая, что уж скрывать.
Анна улыбнулась. Джейкоб умел делать комплименты, и это свидетельствовало о силе его желания. Ей нравилось это слышать.
– Мы поговорим об этом сегодня вечером. У тебя. – Он прав, они не могут прятаться вечно. Чем-то придется жертвовать, и похоже, спокойствием ее брата.
– Да. Я буду в семь. У тебя есть ключ?
– Есть. – Он дал ей ключ несколько дней назад. На всякий случай. Она не была уверена, что ей это так уж необходимо. Но зато сейчас она в любой момент может устроить ему сюрприз.
– Анна?
– Да. – Она прекрасно знала, что он скажет.
– Я скучаю.
Анна улыбнулась, рассеянно проводя пальцем по ключице. «Я скучаю». Два глупых слова, которые они говорят друг другу в течение вот уже нескольких недель. А скажут ли когда-нибудь «Я люблю тебя»? Она надеялась, что скоро произойдет и это. Несколько раз даже хотела признаться ему в своих чувствах, но опасалась, что он не ответит взаимностью. Боялась отторжения после злополучного поцелуя несколько лет назад. Убеждала себя подождать.
– И я скучаю. Увидимся вечером.
Анна предупредила личного помощника о том, что у нее дела, поэтому надо уйти пораньше, и убежала, пытаясь заглушить чувство вины за то, что уходит так рано.
Она забрала морковный пирог из пекарни на углу у дома Джейкоба, поднялась в его квартиру. Было немного странно находиться здесь без него. Каково это – приходить сюда, как к себе домой? У нее огромная квартира, но она не сравнится с пентхаусом Джейкоба, из которого открывается чудесный вид на Центральный парк. Анна могла бы здесь жить и чувствовать себя вполне комфортно, тем не менее ощущала, что Джейкоб осторожничает в отношениях. Да и как иначе? Ее брат ненавидит его. Это могло напугать любого человека.
Через полчаса Анна достигла определенных успехов в приготовлении ужина. Она, конечно, не величайший в мире кулинар, однако в состоянии приготовить пасту и салат. К счастью, Джейкобу довольно легко угодить. Он очень много работает всю неделю и питается тем, что принесут, особенно если ему предложат бокал хорошего вина.
Анна накрыла стол, расположив тарелки рядышком, поставила свечи, которые нашла в буфете, и выключила свет. Джейкоб задержался всего на несколько минут.
– Что все это значит?
Анна бросилась ему навстречу и поцеловала. Ей пришло в голову, что вот так и должны вести себя муж с женой. Может, когда она станет генеральным директором, у нее уже не будет времени готовить самой, но ей понравилась роль хозяйки.
– Это сюрприз. Для тебя. С днем рождения.
Он нахмурился:
– Откуда ты узнала, когда у меня день рождения?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кто сдастся первым? - Карен Бут», после закрытия браузера.