Читать книгу "Запретный город 2 - Катерина Цвик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У них?
– Алиса, разве ты еще не поняла, что носишь близнецов? Их сердца бьются в едином ритме и только поэтому целители пока не распознали двойню.
Когда я была за пределами свое тела, я действительно что-то такое почувствовала, но тогда не совсем поняла, что это значит. В те минуты все ощущения были слишком чуждыми и новыми.
– Они так испугались, когда ты их оставила! Бедные детки! Пора вам уже появляться на свет.
– Что? Прямо сейчас?!
– Конечно, Алиса. Время пришло.
Глава 13. Роды
Император нервно вышагивал по комнате, находящейся сразу около той, где Алиса рожала своих близняшек. Подумать только, близняшек! Когда ему об этом рассказали старые хранительницы, он был в шоке. Но, что его еще больше потрясло так это то, как вовремя они пришли и что вообще смогли переломить ситуацию так быстро. Теперь даже его целители говорили, что с Алисой и детьми все должно быть хорошо!
Когда он попытался расспросить об этом хранительниц, те просто непонимающе уставились на него. Эти женщины были вне законов и правил, поэтому он просто не мог заставить их рассказать то, о чем они не хотели рассказывать. Однако, в его голове все же мелькали идеи как можно повлиять на этих неприступных женщин. Перед уходом леди Мора как будто прочитала его мысли:
– Император, будет лучше, если вы не будете пытаться что-либо узнать. И еще… Это еще не конец.
– Что значит не конец?
– Мы дали ей немного времени, но после рождения детей Алисе придется не сладко. Сначала она отказалась от тела, теперь же тело будет отказываться от нее. Ей понадобится вся ее сила воли, чтобы выжить. Скажите ей об этом, пусть знает.
Из всего сказанного Император понял лишь то, что Алиса может в скором времени умереть.
– Я могу ей как-то помочь?
Леди Мора посмотрела ему прямо в глаза и грустно улыбнулась.
– Боюсь, что нет. Вы ведь вряд ли вернете ее Максиму по своей воле, так ведь?
– При чем здесь этот… человек. – Сдерживая внезапно вспыхнувшую ярость проговорил Ивар1.
– Боюсь, что вам еще придется убедиться, что любовь умеет творить чудеса…Ей сейчас очень нужны близкие люди. Простите, ваше величество, позвольте нам теперь откланяться. – Поспешно закончила она, и вся четверка отправилась к выходу.
И вот теперь он стоит здесь и ждет вот уже восьмой час подряд. Уйти и заняться какими-то делами, у него просто не было сил, поэтому все это время он нервно вышагивал из стороны в сторону. Никто не решался к нему сейчас подходить, да это и к лучшему, для них, конечно же. Иногда он слышал доносившиеся из смежной комнаты стоны и порывался войти, чтобы проверить, что там твориться, однако каждый раз что-то его останавливало. Он и сам себе вряд ли мог признаться что именно, однако это была самая обычная трусость перед неизведанным, перед тем, что доступно только женщине. Он боялся, что все равно ничем не сможет помочь, а видеть ее страдания было выше его сил, к тому же таинство родов вызывало у него почти благоговейный трепет и страх. Внезапно, дверь открылась, и лорд-целитель Альберт радостно произнес:
– Ваше величество, роды окончились благополучно. У Алисы родились мальчик и девочка! Они такие маленькие и такие забавные! Как давно я не держал на руках новорожденных! – Радостно и возбужденно проговорил лорд-целитель. Однако, опомнившись, он произнес. – Вы можете пройти к роженице, если желаете.
Вместо ответа Император быстрым шагом направился к ней в комнаты. Когда он вошел, перед ним предстала картина, которую он забудет еще не скоро. Алиса полулежала на кровати под белым одеялом и держала в руках младенца. Рядом стояла целительница и держала в руках второго. Алиса была явно измотана, однако поразило его не это, а то, с какой любовью она смотрела на эти маленькие комочки. Тот, что был у нее на руках, сладко спал, а тот, кого держала целительница, немного кривился. Алиса посмотрела на одного и на другого и тут глянула на вновь вошедшего. Ненароком Императору досталась часть этого взгляда, и сердце у него в груди вдруг подозрительно споткнулось. Однако, в следующее мгновение этот взгляд потух.
Увидев Императора, целительница решила забрать обоих детей и удалиться, однако сама Алиса этого не хотела. Целительница с отчаянием взглянула на Императора, но тот лишь кивнул ей, что все в порядке. Он подошел поближе и к еще большему удивлению женщины и самой Алисы взял у нее ребенка. Это у него вышло очень неуклюже, но было видно, что он очень старается. После чего он взглядом отпустил целительницу.
– А кто у меня на руках мальчик или девочка? – С придыханием спросил Ивар1.
– Девочка. – Ответила Алиса. Было видно, что она не знает, как относиться к сложившейся ситуации.
– Какая красивая. – Улыбнулся Император, покачивая ее на руках. – И как ты их назовешь?
– Еще не знаю… – ответила она, не поднимая глаз.
Некоторое время они сидели молча.
– Алиса… – Вдруг совсем другим голосом проговорил он, что заставило ее все же посмотреть на него. – Я знаю, что ты уже много чего пережила, но… леди Мора предупредила меня, что скоро тебе снова станет плохо, очень плохо. И все будет зависеть только от тебя.
Она долго смотрела ему в глаза, пытаясь найти там опровержение того, что он только что сказал. Потом она со вздохом опустила голову и посмотрела на дитя у себя на руках. Ивар 1 подошел к маленькой колыбельке, стоявшей рядом, и положил туда заснувшую девочку. После чего снова подошел к Алисиной кровати и положил ей на плечо свою руку. В это мгновение она всхлипнула и к удивлению Ивара прижалась щекой к его руке. Он совершенно этого не ожидал, поэтому сердце уже второй раз за день споткнулось, прежде чем продолжить свой ритм.
– Я боюсь, Ивар. Очень боюсь. – Сказала она со слезами.
– Все будет хорошо! – Попытался он ее успокоить. Как же ему хотелось погладить ее голову. – Я буду рядом.
Ее голова дернулась как от пощечины.
– Не надо. Как вы не понимаете, не вас я хочу сейчас видеть рядом! На вашем месте должен быть другой! Это он должен был взять нашу малышку на руки, он должен был меня утешать! Он должен был… – Закончить она смогла, потому что рыдания стали сотрясать ее плечи и говорить она больше не могла.
Ивар сел на край кровати и, не смотря на ее протесты, крепко прижал ее голову к своей груди. Она плакала, а он целовал ее волосы.
Некоторое время спустя она отстранилась:
– Ивар, возьми малыша. – Она впервые обратилась к нему на “ты”. – Кажется, это начинается.
Он и сам заметил, что лоб Алисы стал гораздо горячее.
– Эй, сюда, живо! – Позвал он. И вокруг тут же замелькали лица целителей. – Ей становится хуже. Вы должны сделать, все, что в ваших силах! И не только… – Последнюю фразу он добавил очень тихо.
Глава 14. Похищение
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запретный город 2 - Катерина Цвик», после закрытия браузера.