Читать книгу "Кровью и Честью - Крис Метцен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мысли Тириона спутались. До сих пор он был полон решимости стоять до конца и с честью принять свою судьбу. Но присутствие столь великого человека пошатнуло его храбростью Возможно, Арден был прав? - думал он отчаянно. Возможно, ему стоит просить милосердия у суда и забыть свою клятву врагу человечества? Мощный, мелодичный голос Лайтбрингера прервал его размышления.
- Лорд Паладин Фордринг, - начал свою речь Утер, - Вы обвиняетесь в измене Альянсу и неповиновении старшему по званию. Как Вы знаете - подобное обвинение более чем серьёзно. Мы собрались здесь для того, что бы рассмотреть Ваше дело и судить Вас по законам Священного Света. Вы можете сказать что либо в свою защиту?
Тирион сжал кулаки, что бы прекратить дрожь в руках. Собравшись с духом, он ответил:
- Я признаю свою вину, милорд, и я готов ответить за свои действия.
Как только Тирион произнёс это, Зал буквально взорвался сотнями возмущённых голосов. Очевидно, многие из присутствующих считали эти обвинения ложными или преувеличенными, и они были потрясены тем, что Тирион открыто признал свою вину. Тирион обернулся, что посмотреть на реакцию толпы и заметил Ардена, стоящего прямо позади. С выражением муки на лице, Арден, казалось, умолял его отказаться от своих слов. Фордринг отвернулся. Арден всегда верил в него и был верным слугой и другом. Но капитан не в силах был понять…
Громогласный голос Утера призвал к тишине. Шёпот и гул моментально стихли. Тирион буквально ощущал электрическую напряжённость в воздухе, окружающую его со всех сторон.
- Что ж, - проговорил Утер, - Попрошу отметить, что Лорд Паладин Фордринг признал свою вину.
Тирион видел, как четверо присяжных заседателя склонились друг к другу для того, что бы обсудить услышанное. Наконец, Лорд Проудмур подал знак Утеру, что бы тот продолжал.
- Для дачи показаний, Суд вызывает Командующего Лорда Саидана Дафрохана.
Толпа расступилась, пропуская Дафрохана к сцене. Подойдя к Тириону, Саидан торжественно остановился рядом. Едва обменявшись мимолётными взглядами, Дафрохан сумел лишь печально кивнуть Тириону.
- Командующий Лорд Дафрохан, Вы обвиняете этого человека в измене. Пожалуйста, расскажите суду все, что Вам известно о причинах предполагаемой вины подсудимого, - проговорил Утер.
Дафрохан выпрямился, тяжело сглотнул.
- Господа, Тирион Фордринг всегда был человеком чести и благородства, но я не могу отрицать того, что мог видеть собственными глазами. Четыре дня назад, я повёл свой отряд в Хартгленский лес для того, что бы найти мерзких орков. Лорд Фордринг помогал мне в осуществлении этой задачи и помог разыскать того самого орка, который в настоящее время содержится в тюрьме. Но когда я отдал приказ арестовать это существо, Лорд Фордринг напал на моих людей и попытался освободить орка. Я неоднократно обращался к нему с просьбой прекратить сопротивление, но он проигнорировал все мои приказы. И теперь, с тяжестью в сердце я вынужден признать, что всё происходило именно так, как я рассказал, - закончил Дафрохан. Зал снова наполнился шёпотом и обеспокоенными разговорами. Присяжные обсудили слова Дафрохана и Утер вновь обратился в суду.
- Есть ли среди присутствующих здесь людей ещё кто-либо, кто мог бы подтвердить показания Командующего Лорда Дафрохана?
Внутри Тириона всё сжалось, когда он увидел, как Бартилас поднялся со своего места.
- Я могу, милорд, - взволнованно произнёс молодой паладин, - Я был там, под командой Лорда Дафрохана, когда всё это произошло. Я готов непосредственно засвидетельствовать предательство Тириона, - в голосе Бартиласа проскользнуло явное презрение, когда он произносил имя своего господина. Тирион услышал, как Арден тяжело вздохнул.
Утер отвернулся от Дафрохана и подошёл к Бартиласу, обменявшись с ним испепеляющими взглядами. Очевидно, попытка юноши завоевать подобным образом благосклонность Командующего Лорда не увенчалась успехом, вопреки ожиданиям Бартиласа. С удивительным спокойствием, Бартилас встал рядом с Тирионом. Лицо его прямо таки пылало гордостью и самодовольством.
- Что Вы можете сказать суду относительно обвинения, младший паладин Бартилас, - проговорил Утер. Было очевидно, что неуважение молодого паладина к старшему Тириону вызывало в Утере неодобрение. Виновный или нет, Фордринг по-прежнему оставался Лордом Паладином.
- Как уже рассказал Командующий Лорд Дафрохан, - нимало не смущённый продолжал Бартилас, - Лорд Фордринг сражался, что бы освободить орка. Он сказал, что сделал это, поскольку заключил с существом договор и будет проклят, если позволит нам захватить орка. Теперь вы видите, что я оказался прав, я догадывался о том, что Фордринг предатель ещё до того, как мы отправились в путь!
- Молчать! - крик Лайтбрингера пронёсся по Залу подобно грому. Всей своей громадой возвышаясь над дрожащим Бартиласом, Утер буквально пригвоздил его взглядом.
- Вы должны научиться следить за своим языком, младший паладин. Я знаю этого человека вот уже на протяжении многих лет, и мы не раз спасали жизни друг другу и одерживали победы над врагами больше раз, чем я могу вспомнить. Независимо от того, какой поступок он совершил, он явно заслуживает большего, чем нотации какого то сопливого юнца.
Бартилас побледнел, казалось ещё немного, и он упадёт в обморок.
- Ваши показания будут рассмотрены судом, можете идти, - закончил Утер. Покраснев, Бартилас спешно отступил назад к своему месту.
Четверо лордов присяжных снова приступили к обсуждению. Спустя некоторое время они закончили, и объявили о том, что готовы продолжать. Утер повернулся к Тириону, его взгляд, казалось, проник в самое сердце паладина, в поисках ответа на свои вопросы.
- Паладин Лорд Фордринг, хотите ли Вы сказать что либо в свою защиту
Тирион встал и торжественно обратился к суду.
- Милорды, я знаю, что мои слова могут прозвучать нелепо, но этот орк спас мне жизнь. Взамен, я дал ему слово паладина, что я отплачу ему тем же. Его имя - Эйтригг, и он один из благороднейших противников, с кем я когда либо сталкивался.
Насмешки и сдавленное потрясение пронеслось среди зрителей. Тирион продолжал:
- Вы должны меня понять. Дабы сдержать своё слово я был обязан поступиться своей обязанностью как Паладин. Увы, я не смог исполнить свою клятву и я приму любое наказание, которое вы посчитаете верным для меня.
Утер подошёл с присяжным и присел рядом с ними. После непродолжительно спора, стало казаться, что присяжные немного смягчились и он вернулся на своё прежнее место с победным видом.
- Паладин Лорд Фордринг, - начал Утер, - Суд хорошо осведомлён о Ваших долгих годах на службе защитника Лордерона и союзных королевств. Каждый из присутствующих здесь отлично знает о Вашем мужестве и доблести. Однако, сговор с заклятыми врагами человечества, вне зависимости от любых его причин, является тягчайшим преступлением. Проявив к орку милосердие ради своих личных интересов, тем самым Вы подвергли безопасность Хартглена огромному риску. Но, принимая во внимание Ваши прошлые заслуги, Суд готов даровать Вам полное прощение, если Вы откажетесь от своей клятвы и вновь подтвердите лояльность своим обязательствам перед Альянсом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кровью и Честью - Крис Метцен», после закрытия браузера.