Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Два условия счастливого брака - Сандра Филд

Читать книгу "Два условия счастливого брака - Сандра Филд"

233
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 29
Перейти на страницу:

— Я не... — начала Натали.

— Она не... — начал Стив.

— Заткнитесь, — резко перебила их Роуэн. — Значит так, сегодня на обед вы не идете, вместо этого попытайтесь выяснить, что каждый из вас хочет от другого и как вы намерены жить дальше. По-моему, это не слишком сложно.

— Он...

— Она...

— Жизнь слишком коротка, чтобы растрачивать ее таким глупым образом. Неужели вы этого не понимаете? И любовь, настоящая привязанность не так уж часто встречается, поверьте мне. И сейчас я... Стойте, это не солитер, вон там?

— Ой, где мой фотоаппарат? — воскликнула Натали.

— На плече, — раздраженно сказал Стив. Даже сквозь листву Брэнт слышал учащенное дыхание Роуэн. Она сказала:

— Я, пожалуй, схожу позову Карен. Она не разглядела хорошенько эту птицу накануне.

Брэнт стоял, не шелохнувшись. Роуэн не знала, что он стал невольным свидетелем разговора. Хотела ли она помочь Стиву и Натали, потому что ее брак уже ничто не могло спасти? Или она подсказывала им то, чего желала и для себя?

Н-да, легче иметь дело с тридцатью мятежниками, чем с одной рыжеволосой женщиной.

Вечером Брэнт решил предпринять еще одну попытку. Для начала он взялся отнести прохладительные напитки в автобус. Делая шаг в неизвестное, Брэнт обнял Роуэн за талию, когда та показывала ему, куда поставить бутылки.

— Я... — голос Брэнта звучал неровно, — я изменился, Роуэн. Я привык смотреть на твою работу свысока, ты права. Но сейчас, поверь, я сожалею об этом. Сожалею больше, чем могу выразить словами. Твоя работа действительно очень сложная, и ты справляешься с ней первоклассно.

Отблеск благодарности промелькнул на лице Роуэн.

— Спасибо. — Она высвободилась из его объятий. — Стив, — позвала она, — ты не против подержать треножник на обратном пути? Не хочу, чтоб он болтался в конце автобуса.

Брэнт почувствовал себя лишним. Неужели она не понимает его? Не видит перемен? Или ей все равно?

День прошел быстрее, чем Брэнту хотелось бы. За ужином между Стивом и Натали села Мэй, Роуэн опоздала и заняла место на противоположном конце стола. Когда разливали кофе, управляющий гостиницей принес ей факс: она прочла, допила кофе и удалилась. Больше к столу она не вернулась.

Брэнт отправился в бар и заказал апельсиновый сок. Время шло. Если он собирается еще раз поговорить с Роуэн, он должен сделать это сегодня вечером. Завтра утром она будет слишком занята.

Под полной луной на веранде играл оркестр и несколько пар танцевало. В дальнем углу сидели три девицы и хихикали. Стив, расположившийся неподалеку от Брэнта, пялился на них во все глаза.

— Надо их пригласить, — сказал наконец Стив.

— Желаю удачи, — ответил Брэнт.

— Нет, не хочется... Никогда не думал, что откажусь пообщаться с тремя кобылками. А они выглядят неплохо. Особенно блондинка.

Серые глаза Стива были глубоко несчастны.

— По-прежнему в раздоре с Натали? — спросил Брэнт.

— Да. — Стив выпил. — Знаешь, что она отколола за несколько дней до нашего отъезда в Гренаду? Попросила меня жениться на ней.

— И что ты ответил?

— Сказал «нет». У меня есть работа. Моя работа. Она жутко взбесилась, я ее такой никогда не видел.

Брэнт ухмыльнулся.

— А почему бы тебе и не жениться?

— Парень, у меня весьма скудная информация о семейной жизни. Практически никакой, ты понимаешь меня? — Он сделал большой глоток. — Ты когда-нибудь был женат?

— Успел и жениться, и развестись.

— Прости, не хотел сыпать соль на рану.

— Ничего, — Брэнт заколебался. — Я был женат на Роуэн.

Стив присвистнул.

— Роуэн и ты? Без шуток?

— Без шуток. — Она бы убила его за то, что он это рассказал. Но, в конце концов, завтра утром его уже здесь не будет.

— Так вот почему у вас с Роуэн какие-то странные отношения. Натали сразу заметила. Но я бы никогда не подумал. А что случилось?

— Работа отнимала у меня практически все время. Роуэн хотела детей. Я нет. Так вот мы и провраждовали большую часть времени, что были вместе.

— Да-а... Так вы собираетесь начать все сначала?

— Не думаю. Завтра утром я улетаю в Канаду.

— Сбегаешь?

— Чтобы танцевать танго, нужны двое. Кстати, ты думаешь мириться с Натали?

— Она должна сделать первый шаг. Слушай, а блондинка — штучка что надо. Пошли?

— Извини, я слишком стар, чтобы завлекать женщин в баре, — сказал Брэнт. — Удачи.

Стив присоединился к девицам. Брэнт вышел из бара. Последний день, думал он. Последний день...

Он решил найти Роуэн.

В номере ее не было. Он испытал досаду. Вдруг завтра утром они не смогут поговорить? Во что бы то ни стало надо найти ее! Он обошел вокруг гостиницы, заглянул в бар, где Стив со скучающим видом танцевал с блондинкой, потом, вспомнив, что она любит плавать, пошел на пляж. Роуэн нигде не было. Брэнт вышел на аллею, обрамленную кустами олеандра. Он нервничал, не зная, куда еще идти. И тут услышал приближающиеся шаги. У Брэнта бешено заколотилось сердце, и он остановился в ожидании. Увидев его, она остолбенела, и Брэнт понял, что его высокая фигура вызвала у нее панику. Он быстро сказал:

— Роуэн, это я, Брэнт.

— Б... Брэнт?

— Я искал тебя. Прости, не хотел тебя напугать.

— Искал меня?

— Да. Где ты пропадала?

Он обнял ее за талию, его подбородок коснулся ее волос. По тому, как дрожат ее плечи, Брэнт понял, что Роуэн плачет. Она уткнулась лицом в грудь Брэнта, и его рубашка вмиг вымокла.

Из-за туч выглянула луна. В ее свете Брэнт увидел кровь на лице у Роуэн.

— Что случилось? — спросил он взволнованно.

— Я... я упала. Споткнулась по дороге с пляжа. Брэнт, не уходи...

— Я не уйду. Я никуда не уйду. Я отведу тебя в номер.

Он отпустил Роуэн, скользнув взглядом по ее фигуре. Она была в рубашке и шортах.

— Любимая, ты...

— Не говори так! — вскрикнула Роуэн. — Это неправда. А если правда, не уезжай в Торонто.

Брэнт напрягся.

— Ты действительно этого хочешь?

— Только не уезжай! Пожалуйста, останься...

— Если ты хочешь, я не уеду. Обещаю, — успокаивал он ее. — Дай мне руку, Роуэн.

Она протянула ему свою ладонь, испачканную грязью и кровью.

— Ты действительно искал меня?

— Я не мог уехать, еще раз не попытавшись помириться с тобой.

1 ... 14 15 16 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Два условия счастливого брака - Сандра Филд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Два условия счастливого брака - Сандра Филд"