Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Бабкино наследство - Ирина Вильк

Читать книгу "Бабкино наследство - Ирина Вильк"

444
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 58
Перейти на страницу:

– А чем вам привидения не угодили? – раздался голос откуда-то сверху.

Мы вздрогнули от неожиданности и медленно подняли головы. Под потолком висело бесплотное создание. «Привидение!» – догадался я, а вслух произнес: – Здравствуйте, гм, господин призрак. Может, присоединитесь к нам? Вина? Оно прекрасно. Я не большой знаток, но очень хочется угостить вас.

Привидение спустилось, «село» за стол и произнесло:

– Сразу видно, сударь, что вы не знаток не только вина, но и эфира. К моему огромному сожалению, после моей насильственной смерти (в этой таверне, кстати) я не могу не то что напиться, даже продегустировать вино не могу, хотя мне этого очень хочется. Как я завидую вам, существам из плоти и крови, как мне хотелось бы вновь испытать это состояние блаженства, эйфории и раскрепощения. Когда по телу разливается тепло от выпитого алкоголя и душа радуется дружеской беседе в хорошей компании.

– Для такого благородного господина, как вы, мы что-нибудь обязательно придумаем, – сказал я, вопросительно глядя на Хортуса, – я слышал, что некоторые волшебники настолько могущественны, что умудряются протащить в эфир материальные предметы, которые в эфире меняют свою структуру, но не свою сущность. Правда, Хортус?

По мере произнесения мной этой тирады лицо Хортуса зеленело (наверно, от злости), бледнело (наверно, от возмущения) и вытягивалось (наверно, от удивления). Сейчас что-то будет. Однако Хортус улыбнулся сквозь зубы, взял кувшин вина, поставил его на стол и замер, уставившись на него. Сначала ничего не происходило, но потом кувшин начал бледнеть – нет, не то слово! Прозрачневеть! Точнее не скажешь! Когда кувшин и призрак стали одинаковой «консистенции», «призрачный» напиток был готов.

– Прошу! Можете дегустировать. Извините, бокала нет, так что придется пить из кувшина, – удовлетворенно произнес Хортус.

Призрак протянул свою призрачную руку к призрачному кувшину и опрокинул его в свой призрачный рот. Мы как завороженные сидели и смотрели на сие действо. Наконец привидение поставило кувшин на стол.

– Какой восторг! Вы даже не представляете себе, что для меня только что сделали. Ведь я при жизни очень любил выпить, за что, собственно, и был лишен этой самой жизни в этой самой таверне в пьяной драке. И теперь я, сэр Джон, хочу что-нибудь для вас сделать.

– Думаю, что вам представится такая возможность, сэр Джон, – сказал Хортус, – знаете заброшенную мельницу неподалеку?

– Это ту, где нашли пристанище неприкаянные души, заблудшие призраки и всякие зомби и иже с ними? Зачем вам это ужасное место? – удивился сэр Джон.

– Может, мы хотим это злачное место очистить? – пошутили мои братки, зашевелив мускулами. – Кто там? Вурдалаки? Так, насколько мы знаем, нужны будут осиновые колы, серебряные пули и святая вода. Ах да! Еще крест! – При этих словах Вован с Димоном полезли под рубашки и достали огромные золотые кресты на массивных золотых цепях, – как видите, мы почти готовы к встрече со всякой нечистью.

– А они у тебя боевые ребята, – улыбнувшись, сказал мне Хортус, – только, может, не будем пока нарушать шаткое равновесие добра и зла и уничтожать редких реликтовых существ? Попробуем для начала договориться мирно, а сэр Джон нам в этом поможет. – И, обратившись к призраку, добавил: – Сэр Джон, помогите нам на некоторое время освободить мельницу от нечисти. Ой, простите! От ваших собратьев. Может, пригласите их в гости? У вас когда день рождения? Не скоро? А день смерти? Хотите, заготовим для гостей угощение? Нет! Нет! Не жертвенных агнцев, конечно. Шампанское или покрепче что-нибудь. С трактирщиком мы договоримся, только не разнесите здесь все. Хорошо?

Сэр Джон, слегка покачиваясь, поклонился и растворился в воздухе.

– А вурдалаки разве пьют что-то, кроме крови? – спросил Димон.

– Ну, если не пьют, то пусть свою «выпивку» с собой приносят, – пошутил Вован.

– Слушайте, а вы уверены, что нечисть польстится на эту вечеринку? – засомневался Ерема.

– А может, им захочется полюбоваться таким зрелищем, как пьяные призраки, когда еще такое увидишь? Какие у них еще есть развлечения в этой НЕжизни? – предположил я.

На следующее утро сэр Джон рассказал нам, что пригласил в трактир на пати всех обитателей заброшенной мельницы и она будет свободна сегодня вечером.

* * *

Виктория взяла с собой только свои любимые игрушки: соломенного Прошу, которого для нее сделал Ерема, и мой мобильный телефон. Помните, я его зачем-то взял с собой? Так вот! Он, конечно, разрядился, но я воспользовался единственно доступным в этом мире источником энергии. Взял одну силовую линию и замкнул ее контуром вокруг телефона. Теперь от электричества его больше заряжать не нужно. У Виктории появилась возможность приобщиться к достижениям науки и техники моего мира. И она с удовольствием, как любой современный ребенок, часами просиживала за играми. Боюсь, что Их Величества меня за это по головке не погладят. Ведь принцессе нужно еще выделять время на обучение наукам и этикету. А по ночам все-таки надо спать.

* * *

Заброшенная мельница выглядела как на картинке в старинной книге сказок. Она стояла в лесу, на берегу маленькой лесной речки, уже превратившейся в болото. Водяное колесо давно уже не крутилось, и все было опутано засохшими водорослями. Ставни на единственном окне хлопали и поскрипывали на ветру. Мы открыли двери и осторожно заглянули внутрь. Ну что? В принципе именно так я и представлял себе внутреннее пространство мельницы. Было ощущение, что Вий вот-вот выйдет к нам в сопровождении своей свиты.

– Что они о себе возомнили? – услышали мы чей-то возмущенный голос, – тоже мне, воспитатели нашлись, – продолжал он, – это я несовершеннолетний? Да мне 478 лет! Я, может, вообще никогда не пробовал алкоголя. Может, это мой единственный шанс? Как они могли так со мной поступить? А-а-а… – Призрак преждевременно почившего малолетки, во всяком случае, именно так он выглядел, вопил и наматывал круги под потолком, не замечая нас в своем возмущении.

– Бедолага! – покачал головой Хортус. – Однако он нам будет мешать. Эй, призрак! – позвал привидение волшебник. – Может, мы поможем тебе?

Призрак вздрогнул и посмотрел вниз. Несколько секунд он размышлял, что с нами делать: пугать или разговаривать и, видимо, решившись на что-то, медленно спустился, уселся на балку и вопросительно произнес:

– Ну?

– Мы могли бы помочь друг другу, – сказал Хортус и, увидев интерес в глазах призрака, продолжал: – Если расскажешь нам о своей проблеме.

Призрак, проигнорировав его слова, опять вернулся к своему занятию.

– Да, видно его кто-то сильно обидел, – посочувствовал призраку Вован.

– Так мы им расскажем, что это очень плохо – обижать детей, – сказал Димон и ударил кулаком в ладонь.

– Детей? Это кто здесь ребенок? – обиделся призрак, пронзительно завопил и пролетел сквозь Димона. Тот аж пошатнулся. – Да! Они не взяли меня с собой! Остальные призраки! Ведь когда я умер, мне было всего пятнадцать лет, я был несовершеннолетним. А то, что это произошло 463 года назад, во внимание не принимается. Тоже мне, блюстители законности! – И призрак заскулил, совсем как подросток.

1 ... 14 15 16 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бабкино наследство - Ирина Вильк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бабкино наследство - Ирина Вильк"