Читать книгу "Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия - Дебора Гири"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нелл: Да, есть программные заклинания, но это – другое дело.
Марк: А поконкретнее?
Нелл: В тот момент источники магической энергии соединились с программой онлайн. Все чересчур странно…
Марк: Верно. Но ведь каждый колдун умеет составлять программные заклинания?
Нелл: Конечно, нет!
Марк: А почему?
Нелл: Вы что, меня тестируете? Потому что большинство колдунов – паршивые технари, как минимум.
Марк: Согласен. А теперь подумай о «Царстве Чародея». На закрытых уровнях маячит куча игроков, которые в плане кодирования – сущие дилетанты, но это не всегда связано как с их способностями программистов, так и с их магическим могуществом.
Нелл: Точно… Погодите… вы предполагаете, что программирование заклинаний – особый дар?
Марк: Угадала.
Нелл: Выкладывайте.
Марк: Если бы программирование заклинаний представляло собой банальное добавление кода к приличной магической силе, то картина рейтинга в «Царстве Чародея» выглядела бы совсем по-другому. Взять хотя бы твою дочку. Она – изобретательный колдуненок и талантливая программистка, но ей далеко до меня в плане магической мощи. Она стала колдуньей несколько месяцев назад, если мне не изменяет память?
Нелл: Хм. Да, но уже успела обскакать целый ряд опытных колдунов. Не думаете ли вы, что разгадка – в ее математических способностях?
Марк: Твой муж не без причины уважает мой уровень программиста. Мне-то с ним не сравниться, однако я не так безнадежно от него отстал. Твой дочке будет трудновато сражаться со мной, если мы устроим дуэль «программа против программы».
Нелл: А у нее сложилось о вас другое впечатление.
Марк: В противоположность распространенному мнению, я не ем на завтрак маленьких девочек.
Нелл: Докажите! Значит, вы считаете, что Элори наделена особой порцией таланта программирования заклинаний.
Марк: Я размышляю о том, не может ли существовать дар, которого мы прежде никогда не замечали и не определяли именно потому, что он сопряжен с другими способностями.
Нелл: Ага. И Элори может владеть этим талантом.
Марк: Да. И только.
Нелл: Но всякий известный нам дар всегда оставляет энергетические следы. Почему здесь не произошло ничего такого?
Марк: Ошибаешься. Просто надо искать следы в другом месте.
Нелл:??
Марк: В онлайне, Нелл. Вот почему Мойра и я были бессильны, а ваш тест смог определить талант Элори.
Нелл: Вы намекаете на виртуальные энергетические следы?
Марк: Завораживающая идея, правда? Прими ее в качестве презента. Думай. На нашем побережье мало колдунов, которые смыслят в компьютерах, а у тебя есть доступ сразу к двум компаниям с глубокими познаниями в программировании и в магии. Что ж, отличная популяция…
Нелл: Да! Игроки, участвующие в «Царстве Чародея», с радостью нам помогут. А что за вторая компания?
Марк: Твоя семья, милая. Ты у нас из клана наследственных колдунов. Готов биться об заклад: ты – носительница тайного дара.
Нелл уставилась на темный монитор. Проклятье. Он только что опять назвал ее «милой». Невоспитанный грубиян с устаревшими понятиями о женщинах… Но так или иначе, а ему в голову потрясающая идея пришла раньше, чем всем компьютерным гениям в доме Нелл.
Нелл печально посмотрела на свои руки. Программирование заклинаний давалось ей настолько естественно, что ей ни разу не случалось задуматься о том, как это работает. А в итоге очевидный вопрос задал заржавевший старый отшельник!
Настало время строить войска. Нелл решила сначала отрядить своих родных на мозговой штурм задачи, поставленной Марком, а уж потом выезжать в аэропорт, встречать Элори.
Когда Нелл ожидала прибытия Элори в аэропорту Сан-Франциско, у нее вдруг возникло странное ощущение дежавю. Почему составленное ею приманивающее заклинание находило именно женщин, которые вовсе не желали становиться ведьмами? Может, в следующий раз отыщется леди, которая скажет «огромное спасибо» и явится к ближайшему магическому кругу в очередной праздник равноденствия.
Первые дни Лорен в роли колдуньи-новичка оказались очень непростыми, и похоже, с Элори легкостей не предвиделось. А пока они даже не могли прийти к согласию в том, есть у нее талант или нет.
– Мам, а тебе перекусить не надо? – спросил Эрвин. – Ты какая-то сердитая.
Нелл улыбнулась. Пожалуй, ее сын прав. Малыш намекал на контейнер с печенюшками, который она захватила с собой. Нелл вытащила контейнер из сумки и протянула вечно голодному Эрвину.
Эрвин открыл крышку и внимательно изучил содержимое коробки. Два из трех печений он протянул Нелл.
– На, мам. Тебе сейчас надо подзаправиться. А я просто маленький, капельку проголодавшийся колдуненок.
Хитрюга. Нелл взяла печенья и погладила Эрвина по макушке. А в зал уже входили пассажиры. Нелл попыталась разглядеть Элори.
– Вон она, мама!
Элори помахала рукой и направилась к Нелл и Эрвину. Она тащилась со здоровенным рюкзаком на спине.
– Ну и махина, – удивилась Нелл. – Как ты его в самолет протащила?
Элори вздохнула.
– Сама не знаю, если честно. Но здесь лежит большинство моих работ для выставки, а я не собиралась сдавать их в багаж. На таможне немного помучили, но теперь я здесь, и слава Богу.
Эрвин протянул Элори половинку печенья.
– Поешь. Помогает, когда сердишься.
Элори засмеялась. Она была привычна к не самым лучшим манерам колдунят.
– Вообще-то, я не сержусь. Я ужасно устала. Но тебе – спасибо. Я себя чувствую так, будто позавтракала три дня назад.
– Ты целых три дня не ела? – Эрвин вытаращил глаза, едва заметно шевельнул пальцами, и у него в руках появилась новая коробка с печеньем, которую он явно телепортировал из кухни. – Бери! А не хватит, мама еще испечет.
Нелл покачала головой.
– Добро пожаловать в Колдовской Генштаб – в гущу безумной жизни. Эрвин, отправь коробку домой, пожалуйста. У Элори и так полно вещей.
К тому же запах выпечки, смазанной «Нутеллой», мог вызвать столпотворение в аэропорту.
Эрвин замолчал и снова шевельнул пальцами. Нелл не пришлось долго гадать, что задумал ее сынишка. Элори обернулась и вскрикнула:
– Где мой рюкзак?
Нелл постаралась успокоить Элори.
– Все в порядке. Эрвин только что переместил твою ношу к нам домой. – И Нелл строго покосилась на Эрвина. – В рюкзаке находятся вещи, которые очень дороги Элори. Ты напугал ее, когда телепортировал багаж без спроса.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия - Дебора Гири», после закрытия браузера.