Читать книгу "Удачная попытка - Карли Филлипс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смотреть правде в глаза было больно, и рука продолжала болеть. Но жизнь продолжалась. Эрин встала и, как и вчера, одной рукой умылась и почистила зубы. Когда она вышла из ванной, в дверь позвонили.
Коул ее опередил. Она слышала, как он говорил с кем-то, кто стоял за дверью. Приоткрыв дверь, он посмотрел, нет ли за ней кого подозрительного, и лишь затем неохотно впустил Мейси.
Девушка протиснулась мимо него и, дождавшись, когда он закроет за ней дверь и повернется к ней лицом, выпалила на одном дыхании:
– Что вы тут делаете и где Эрин?
– Я здесь, – сказала Эрин с верхней ступеньки лестницы.
Мейси и Коул одновременно повернули к ней головы. В глазах Мейси стоял ужас. Эрин спустилась вниз. Мейси уже не выглядела такой напуганной, когда собственными глазами увидела, что ее подруга в относительном порядке.
– Ах ты, бедняжка, – сказала она, скосив взгляд на забинтованную руку Эрин. – Садись, тебе, наверное, стоять тяжело.
– Судя по всему, ты уже в курсе того, что произошло? – спросила Эрин.
– Худые вести не лежат на месте, – не без сарказма ответила Мейси.
– Я не знал, что ты проснулась, – сказал Коул. Он стоял, сунув руки в карманы джинсов, и буравил ее взглядом, невольно заставляя Эрин нервничать.
Сегодня на нем была черная футболка, подчеркивающая скульптурную красоту и мощь его мускулов. Коул не успел побриться, но щетина, надо признаться, была ему к лицу. Он был похож на парня с обложки глянцевого журнала для дам, тогда как она была похожа на дохлую кошку.
– Болит? – спросил он.
– Очень, – призналась Эрин.
Глаза его потемнели.
– Ты можешь принимать какие-нибудь обезболивающие лекарства, которые не противопоказаны в твоем положении? – спросила Мейси, и Эрин вздрогнула, очнувшись.
Она совсем позабыла, что они с Коулом не одни. Похоже, рядом с этим мужчиной такие помрачения рассудка в порядке вещей.
Мейси внезапно закашлялась, расширив глаза. Эрин едва сдержала смех.
– Он знает, – успокоила подругу Эрин.
– Правда? – Мейси развернулась и посмотрела на Коула. Лицо у того было каменное. – Так тебе разрешили что-нибудь принимать?
– Парацетамол. И еще доктор дал мне рецепт на более сильный препарат, который можно принимать только изредка, когда боль уже нельзя терпеть, но я стараюсь без него обходиться.
Мейси пожала ей руку.
– Ну, я уверена, что самое лучшее лекарство – это отдых. Тебе надо поменьше двигаться.
Коул кивнул:
– Она права. Сядь. Я пойду на кухню и принесу что-нибудь на завтрак.
Мейси прищурилась, глядя на Коула. Очевидно, она пока не могла составить о нем определенного мнения.
– У меня в машине полно еды для тебя. Мама передала столько, что хватит на пару дней. Только не забывай разогревать, и все.
Соня Донован, мать Мейси, была славной женщиной, которая относилась к друзьям своих отпрысков так, словно они были ее детьми.
– Поблагодари ее от меня.
– Непременно.
– Ну, я уже взболтал омлет, так что сегодня завтракать ты будешь тем, что я приготовлю. – Коул перевел взгляд на Мейси: – Оставьте ключи от машины на тумбочке, и я принесу еду, которую вы привезли для Эрин, как только приготовлю завтрак. – Не дожидаясь ответа, Коул направился на кухню.
– Он всегда такой разговорчивый? – спросила Мейси, не скрывая сарказма.
– Сегодня Коул – само обаяние, – ответила Эрин.
– Так как все прошло, когда ты ему сказала? – спросила Мейси, когда они с Эрин устроились на диване в гостиной.
Эрин болезненно поморщилась, вспоминая, как все это было.
– Все произошло случайно. В отделении экстренной помощи вместо палат кубрики с занавесками, вот он и услышал, что говорил врач. А врач сказал, что не может прописать мне сильные обезболивающие из-за беременности. Коул был в шоке, это точно. Но мое ранение оттеснило тему беременности на второй план. По правде, мы еще и не говорили об этом. – Эрин прикусила нижнюю губу.
– Как бы там ни было, он здесь и о тебе заботится. Разве это не значит, что вы пара?
Эрин покачала головой:
– Совсем не значит. Он мой телохранитель. Они с Майком едва не подрались, когда решали, кто из них повезет меня из больницы и где я буду жить. Когда я настояла на том, чтобы вернуться в свою квартиру, Майк уступил и позволил Коулу поиграть в сторожевого пса. – Эрин совсем не нравилась роль опекаемой Коулом жертвы неизвестного преступника, но еще меньше ей нравилось то, что она и ее ребенок станут пожизненной обузой для Коула.
Эрин мечтала о будущем, в котором найдется место для мужчины, который будет ее любить и которому она будет отвечать взаимностью. Возможно, взгляды ее были старомодными и наивными, но она видела, как относятся друг к другу ее родители и как Майк относится к Каре, стараясь изо всех сил сделать ее счастливой. Меньшее ее не устраивало. И тем более она не хотела быть камнем на шее у мужчины.
– О чем это ты вздыхаешь? – спросила Мейси, проявив неприятную для Эрин наблюдательность.
– Ни о чем. Я не вздыхаю. Все прекрасно.
Мейси, судя по выражению лица, ей не поверила.
– Для простого телохранителя он слишком уж заботлив.
– В нем говорит чувство долга, и ничего больше. – Эрин нахмурилась. – Как только я смогу шевелить рукой, в его услугах нужда отпадет.
– Поживем – увидим. Кстати, удалось что-нибудь узнать о стрелявшем? В городе говорят, что это был какой-то глупый подросток, решивший поиграть с ружьем.
Эрин приподняла бровь.
– Правда? Насколько мне известно, полиции до сих пор ничего не удалось выяснить, и это при том, что расследованием занимаются главные мужчины в моей жизни.
– Кстати, о главных мужчинах в твоей жизни. Он чертовски сексуален. Но ведь ты и сама об этом знаешь, верно? – Мейси понизила голос, говоря о Коуле.
– И еще он унылый и мрачный, – сказала Эрин, предпочтя умолчать о том, что порой он бывает очень заботливым и ласковым. – И замкнутый. Он никого не пускает в свой мир.
– Ты – мать его ребенка, тебе и карты в руки. Кому, как не тебе, моей славной и заботливой лучшей подруге, отыскать путь к его сердцу?
– Я думала, ты станешь отговаривать меня от попыток наладить с ним отношения, – с искренним удивлением сказала Эрин. Она тоже понизила голос до шепота: – Потому что мои братья вне себя от злости, у моих родителей крышу снесет, когда они узнают, и никто в городе не желает с ним общаться, за исключением его двоюродного брата.
– И тебя, – к месту напомнила ей Мейси. – Кроме того, все, что ты перечислила, отчего-то не помешало тебе получать удовольствие от общения с ним. Иначе ты бы с ним не переспала, – с ухмылкой заметила Мейси. – Я полностью доверяю твоим суждениям. Я всегда считала, что ты умеешь разбираться в людях. Так что, если ты не изменила своего мнения о нем…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Удачная попытка - Карли Филлипс», после закрытия браузера.