Читать книгу "Вечная невеста - Марина Серова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поразмыслив, я пришла к выводу, что мое присутствие на похоронах Алексея не так уж обязательно. Вряд ли там произойдет что-то, что поможет мне в раскрытии обстоятельств его смерти. Собственно, о том, как там все прошло, я вполне могу осведомиться у Анжелики или у матери Алексея по возвращении из Саранска. А поездку туда откладывать не следует, она сейчас гораздо важнее.
Дорога до Саранска заняла у меня около пяти часов. Можно сказать, что я даже не устала. Правда, дорога была скучной и однообразной. Пейзаж расцвечивали только яркие вывески автобензозаправок и рекламные щиты. Облик же города Саранска и так был довольно неважнецким, но впечатление серости усиливала пасмурная погода, неожиданно обрушившаяся на город. Саранск являл собой классический пример деградации российской провинции: облупившиеся здания хрущевок, покосившиеся деревянные дома, построенные, видимо, еще в позапрошлом веке.
Посещение же саранского управления внутренних дел оказалось кратковременным, но в то же время плодотворным. Мельников связался со своими коллегами и предупредил их о моем визите.
В управлении меня принял молодой лейтенант с довольно невзрачной внешностью, весьма соответствовавшей городу Саранску. Создавалось такое впечатление, что он пришел на работу в милицию прямо со школьной скамьи. Представился он, однако, мне по всей форме, назвав себя Владимиром Юрьевичем.
— Мы знаем, что Антон Николаевич Чесноков исчез в неизвестном направлении, прихватив с собой круглую сумму денег, — начал Владимир Юрьевич. — Дело в принципе ясное, но непонятно, где этого Чеснокова искать. Здесь у него осталась квартира, которая пустует, ведь родственников у Чеснокова здесь нет.
— Дело в том, что меня к вам привело убийство бывшего сотрудника этой же фирмы…
— Да, мы в курсе, — прервал меня лейтенант. — Что касается этого самого Порфирьева, о котором идет речь, то ничего сказать мы о нем не можем. Потому что он после исчезновения Чеснокова уехал, и мы его не допрашивали.
— То есть не стали искать? — удивилась я.
— Мы опросили Эльвиру Голицыну, секретаршу. Она дала довольно убедительные показания насчет Порфирьева. Что же касается другого товарища, который работал в «Сар-Би-Си», некоего Андрея Третьякова, то он в настоящее время находится в психиатрической больнице.
— Вот как? — удивилась я.
— Да, история с этим кредитом на него сильно повлияла. Но там нет ничего удивительного, он находился на учете у психиатра уже несколько лет. Я еще удивляюсь, почему этот Третьяков занимал такую ответственную должность. Зачем его держали в фирме?
— А с самим Третьяковым вы разговаривали? И вообще как получилось, что он загремел в психушку?
Лейтенант ухмыльнулся и, пожав плечами, ответил:
— Дело в том, что после того, как Чесноков сбежал, Третьяков пришел домой к секретарше, всячески ее оскорблял, дебоширил… Она вызвала бригаду, и его, так сказать… того. — Владимир Юрьевич махнул рукой, как бы показывая, что Третьякова вытурили из квартиры Эльвиры Голицыной одним махом в психушку.
— Так вы разговаривали с ним?
— Ездили в психушку, добились встречи после долгих препирательств с врачами. С ним говорить бесполезно, у него обострение, как нам сказали… А он сам говорит: «Ничего не помню, я, как узнал, что Чесноков сбежал, с катушек слетел». Про дебош свой, мол, ничего не помню, ну, и так далее. Вот, собственно, и все. Выглядел он каким-то пришибленным, наверное, лекарствами напичкали его, вот он и подуспокоился. Врачи сказали, что подержат его несколько месяцев и, если все будет нормально, выпишут.
— И когда эти несколько месяцев должны закончиться? — поинтересовалась я.
— Да уже немного осталось, — подумав, ответил лейтенант. — Если выпишут, мы с ним побеседуем, разумеется… Но вообще, я скажу вам, тухловатое дело. В розыск объявили, а так — никаких следов. Технично всех кинул этот Чесноков.
И лейтенант посмотрел на часы. «Это намек, — решила я. — Намек на то, что он сообщил мне все, что знал, и что мне пора уходить».
Я не стала испытывать терпение молоденького лейтенанта. Разумеется, тот с поразительным равнодушием воспринял дело Порфирьева — оно его не касалось никоим образом, а своих дел, видимо, было по горло. Поэтому, получив от Владимира Юрьевича адрес Эльвиры Голицыной и на всякий случай Андрея Третьякова, я из милиции в первую очередь отправилась к бывшей секретарше фирмы «Сар-Би-Си».
Это было девятиэтажное здание на окраине города, в центре нового микрорайона. На звонок мне открыла довольно высокая девушка лет под тридцать, с крашеными в жгуче-черный цвет волосами. Прямые волосы, густая, очень ровно подстриженная челка, закрывающая лоб, черные брюки и блестящая блузка — такой предстала перед мной Эльвира Голицына.
Сомнений в том, что это она, не было — я уже познакомилась с ней заочно по фотографиям.
— Здравствуйте, — первой начала я. — Мне необходимо с вами побеседовать в связи с одним происшествием в городе Тарасове.
— В Тарасове? — Черные брови удивленно поднялись. — А… Что там… произошло? Я вообще-то там никогда не была.
— Убили одного вашего бывшего коллегу, Алексея Порфирьева, — сообщила я.
— Алексея? — В карих глазах девушки промелькнул испуг. — Господи, а как? Что случилось?
— Давайте уж поговорим на эту тему в спокойной обстановке. Можно войти?
— Да, конечно, — растерянно отозвалась Эльвира. — Проходите.
Она, видимо, была поражена неожиданно свалившимся на ее голову известием о смерти Порфирьева, потому что даже не спросила, кто такая я, а просто пропустила меня в прихожую.
Эльвира пригласила меня в большую комнату, и я опустилась в мягкое кресло перед журнальным столиком. Эльвира расположилась напротив и нервно закурила. Обстановка в комнатах была современной и комфортной. Чувствовалось, что в квартире недавно был сделан хороший ремонт. Новая мебель, дорогая бытовая техника, модные занавески на окнах. Сама хозяйка тоже выглядела ухоженной.
«Интересно, где она работает сейчас? — мелькнуло у меня в голове. — Или все это было сделано на заработки в „Сар-Би-Си“? А может быть, вообще это материальная поддержка близкого мужчины? Или нескольких? Хотя, собственно, пока это не имеет для меня значения. Если возникнет надобность — спрошу у нее».
— Я — частный детектив, меня зовут Татьяна Иванова, — решила все-таки представиться я. — Занимаюсь расследованием смерти Порфирьева, вот поэтому и обратилась к вам.
— А… Что, в Тарасове есть частные детективы? — никак не могла отойти от потрясений Эльвира.
— По крайней мере один точно есть, — улыбнулась я, желая как-то подбодрить девушку. — И нанял меня директор бара «Гладиатор» Барабаш Вениамин Викторович. Вы никогда не слышали от Порфирьева такого имени? Или названия бара?
— Нет, никогда, — машинально покачала головой Голицына. — Он вообще почти ничего о Тарасове не рассказывал, да мне и неинтересно было…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вечная невеста - Марина Серова», после закрытия браузера.