Читать книгу "Волшебный единорог - Альберто Мелис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут девочки сели, и все поняли, что в палатке по-настоящему спал только волк.
— Покажи нам вход в туннель, — попросила Шейла.
Увидев рисунок, она недоверчиво покосилась на Райен.
— Ты знала, что нам придётся протискиваться в эту дыру, чтобы попасть в туннель?
— Знала. Когда у дедушки ещё были силы, он приводил меня сюда и показывал вход в туннель. Он знал, что когда-нибудь новые Три Путешественника отправятся в долину Азула, хотя о вас он узнал всего неделю назад…
Девочка рассказала им о появлении Повелительниц Ветров в горах к западу от Перито-Морено.
— Первая была голубая, вторая — белая, а третья — красная, а потом они все слились в одну и превратились в единорога. Тогда появилась чёрная туча и поглотила их…
Когда Райен закончила рассказывать, все какое-то время молчали и в палатке был слышен только шум ветра снаружи. Вайолет заметила, что в глазах у внучки Ланкамиля стоят слёзы, и подумала, что они совсем её не знают…
— Кхм… Райен, мы так и не успели по-настоящему познакомиться… Ты давно живёшь с дедушкой? А где твои родители? Они знают, что ты сейчас здесь, с нами?
Девочка молчала. Когда она наконец заговорила, голос её звучал глухо и отстранённо.
— Нет. Они ничего не знают… Они умерли.
— Что-нибудь видно? — спросил Сонам Сангпо у Лувинии Мак-Каллах, когда отряд «Раптора» высадился на западном берегу озера Архентино.
— Нет, — ответила она, всматриваясь в склоны гор вокруг. — Но это точно были взрывы.
Капитан Мак-Каллах опустила бинокль. Они потеряли два часа, уворачиваясь от ледяных глыб, так что по прибытии агенты получили чёткие указания: десять минут на сборы. Пока те выгружали снаряжение, она вновь обратилась к бывшему монаху:
— Как думаешь, взрывы — дело рук этих маленьких поганцев?
— Если они и в Патагонии, то не у ледника Де-Майо. Они пойдут через Первую дверь… Если смелости хватит.
— Откуда такая уверенность?
— Никто в мире, кроме меня, не знает, как добраться до Второй двери. Только мне одному удалось расшифровать ту древнюю книгу…
Лувиния Мак-Каллах удовлетворённо кивнула и подошла к одной из лодок. Оттуда она достала странное приспособление с латунной пистолетной ручкой и тремя стволами из воронёной стали.
— Кто бы ни стоял у нас на пути, это ему здорово не понравится.
— А что это? — поинтересовался Люциус Залевский, вырастая у неё за спиной. — Похоже на оружие, да только зачем три ствола? И эти медные пластинки, которые из них торчат?
Лувиния Мак-Каллах бросила на него тяжёлый взгляд:
— Уговор — никаких вопросов, помните?
Когда отряд «Раптора», ведомый Залевским, выступил в путь, небо потемнело и повалил густой снег.
Тонкое голубое лезвие
— Готовы? — обратилась Райен к своим спутникам. — Тогда пошли…
Трём Путешественникам предстояло пройти последний отрезок пути ко входу в туннель.
— Ну вот, — жаловалась Шейла, шагая за Райен, — ничегошеньки не видно!
— Поэтому мы и обвязались верёвкой!
Перед выходом ребята надели горные очки и решили двигаться дальше в связке: снежная буря бросала им в лицо пригоршни холодного снега, из-за которых почти ничего не было видно.
— Не отходи от меня, — сказал Вэлиант волку, шедшему рядом с ним, опустив голову.
Всё время, пока они шли вперёд, порой — по самому краю глубоких и опасных трещин, мальчик не переставая думал о том, что рассказала им о себе Райен.
Она стала сиротой в четыре года и почти не помнила своих родителей — Аиньир и Курамиля, которые погибли, попав в такую же вот свирепую снежную бурю. Они ловили рыбу на озере в лёгонькой лодке, а буря налетела неожиданно… Ланкамиль искал их два дня, но нашёл только полузатопленную лодку. Так Райен стала жить с ним. Когда девочка подросла, дедушка отправил её в школу в городке Эль-Калафате, где она поселилась у его друзей. Сам же он каждую зиму проводил в заброшенной деревеньке Карку. Однажды дедушка спросил её, не хочет ли и она стать мачи… Что это значит, Вэлиант не понял, но, когда он попросил Райен объяснить, она стала рассказывать о другом и больше к этой теме не возвращалась.
— Эй, Вэлиант!
— А? Что?
Увлёкшись своими мыслями, он и не заметил, что Вайолет стоит рядом с ним.
— Райен говорит, мы почти у цели… Что с тобой? Ты весь дрожишь! И губы синие!
— Что у вас там такое? — встревожилась Шейла.
Райен подошла к ним и строго посмотрела на Вэлианта:
— Где твой мешочек, который дал дедушка?
— В-в-в р-рюкз-з-за-ке… — выдавил из себя Вэлиант.
— Я же сказала: нужно всегда держать его при себе!
Она не мешкая взяла рюкзак, нашла там полотняный мешочек и, расстегнув куртку Вэлианта, повесила мешочек ему на шею, прямо под свитер.
— Вам не интересно, почему мы так легко переносим холод? Сейчас — минус двадцать градусов да ещё и ледяной ветер! Вы, может, этого и не чувствуете, но заговорённые угольки нас греют!
И именно в эту минуту буря вдруг прекратилась и как будто бы тонкое голубое лезвие рассекло тучи. Выглянуло солнце.
— Тебе лучше? — спросила Райен Вэлианта.
— Намного, — улыбнулся он. — Ой, смотрите!
Девочки обернулись и увидели, что почти пришли: за небольшой расселиной поднималась отвесная скала, в которой в двадцати метрах над землёй виднелось небольшое круглое отверстие.
— Ох, надеюсь, у меня не будет кружиться голова… — пошатнулась Шейла.
Чтобы подобраться ко входу в туннель, им нужно было подняться по узкому каменному карнизу, начинавшемуся внизу.
В это время возле ущелья рядом с ледником Де-Майо уже показался Люциус Залевский, и с ним — отряд «Раптора».
— Скорее! Скорее! — замахал Билли Твист жене и Кики, устанавливавшим последние заряды в толще каменного выступа над ущельем.
— В укрытие! — скомандовала Кэролайн, доставая пульт дистанционного управления.
Они спрятались за плотным сугробом, и…
БА-БАХ!!!
Взрыв прогремел с такой силой, что они чуть не оглохли и какое-то время лежали неподвижно.
— Ну как, сработало? — поинтересовалась Кики.
Кэролайн Эшенден выглянула из-за сугроба. Над ущельем поднимался вихрь из пыли, каменных обломков, снега и льда.
— Сейчас узнаем…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебный единорог - Альберто Мелис», после закрытия браузера.