Читать книгу "Безумная страсть - Лайза Роллингз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А твоя мать, где она?
– Понятия не имею, – равнодушно сказала Мэри. – Возможно, на Гавайях с очередным любовником. Я не поддерживаю с ней отношения.
Я бы свихнулся от такой жизни, подумал Люк. Отец погиб, мать бросила, с ранних лет за каждым ее шагом следит кузен, с которым не поговоришь толком. Неудивительно, что Мэри необычная. Ей всю жизнь приходилось притворяться.
– Может быть, пойдем в комнату, я разведу огонь в камине?
– С удовольствием.
Через десять минут в камине ярко пылало пламя, и Мэри устроилась в кресле поближе к огню. Люк заметил, что на ее губах больше не играет улыбка. Ее радужное настроение, казалось, исчезло вместе с хорошей погодой.
– Что с тобой? – спросил Люк.
– Голова болит, – пожаловалась Мэри.
Люк тут же засуетился, принялся рыться по ящичкам, но ничего не нашел.
– Ах, Мэри, прости меня… Кажется, я ничего не захватил из лекарств.
– Это не важно, – отмахнулась Мэри. – Все пройдет. Налей мне вина.
Мэри пододвинула кресло как можно ближе к камину. Ее немного знобило. Она знала эту дрожь: волнение, беспокойство, словом, нервы. Мэри вдруг непреодолимо захотелось оказаться в отеле. И пусть даже рядом будет Вик. Даже хорошо, что он там будет. Однако Мэри знала, что ее желание осуществить невозможно. Стихия разбушевалась не на шутку.
В третий раз я сбегаю от Вика и в третий раз с Люком. Ну надо же.
Мэри уселась в кресло, и через несколько минут жар от огня унял ее озноб. Люк поставил рядом скамеечку и устроился на ней. Он подал Мэри бокал, полный вина.
– Спасибо, – тихо поблагодарила она.
Ее руки дрожали, и она боялась разлить вино. Мэри была уверена, что Люк заметил ее нервозность, но ничего не сказал по этому поводу.
– Что там творится? – спросила Мэри, кивая в сторону окна.
– Сущий ад, – с усмешкой ответил Люк.
Мэри задумчиво кивнула.
– Именно так. Кто-то боится ада, думая, что попадет туда после смерти, а настоящий-то ад здесь.
– Ты ведь не имеешь в виду только погоду? – спросил Люк.
Мэри молча смотрела на огонь в камине. Языки пламени лизали поленья, и она рассматривала причудливые картины в огне, которые рисовало ее воображение.
– Тебе скучно со мной? – спросил Люк.
– Нет, мне беспокойно. Я нервничаю.
– Почему?
– Не знаю. Возможно, из-за грозы, а может быть, из-за того, что я уже несколько лет не оставалась наедине с мужчиной.
– Это тебя пугает?
– Твои вопросы и твой тон напоминают мне интонации и расспросы Дока.
– Прости. Я буду молчать. – По голосу Люка было слышно, что он улыбается.
Будь что будет! – подумала Мэри, поставила опустевший бокал на каминную полку и скользнула на пол.
Теперь уже Мэри сидела у ног Люка. Он погладил ее по волосам и тепло улыбнулся.
– Поцелуй меня, – попросила Мэри. Как всегда она была предельно откровенна.
И Люк не заставил себя упрашивать. Очевидно, он и сам этого хотел. Мэри закрыла глаза, прислушиваясь к своим пробуждающимся чувствам.
Не хочу никого знать! Ни Дока, ни Вика, ни…
– Чует мое сердце: на причале нас уже ждут. И далеко не с распростертыми объятиями.
– Не беспокойся, – Люк нежно поцеловал ее в висок, – веди себя так, словно ничего не произошло. Да ведь так и есть. Можешь же ты хотя бы один день провести так, как тебе вздумается?
– Верно! – Мэри решительно кивнула. – Хватит уже зависеть от мнения других людей до такой степени, что не остается своего!
Они причалили к берегу, и Мэри сразу же увидела Вика, сидящего на большом камне под раскидистым деревом. Лицо его ничего не выражало. Казалось, он примирился с ситуацией и покорно ждет свою подопечную, чтобы проводить ее домой. Однако Мэри знала, что плотно сжатые губы и продольная морщинка на лбу Вика означает, что он зол.
– Я сама с ним поговорю, – шепнула Мэри Люку.
– Ты уверена? Все-таки я тоже виноват перед ним.
– Ты ни в чем не виноват. – Мэри поцеловала Люка в губы долгим поцелуем, представляя, как отреагирует на такое открытое проявление эмоций Вик.
Он по-прежнему сидел на камне и исподлобья поглядывал на воркующую парочку. В руках Вик держал маленькую палочку, которой чистил ногти. Казалось, ничто не может вывести его из равновесия.
– Привет, Вик! – Мэри радостно ему улыбнулась. – Давно ждешь нас? И почему ты без Дока?
– Док при смерти, – заявил Вик. – Он уже сто раз тебя похоронил. В новостях то и дело передавали, что внезапно начавшийся шторм топит яхты, находящиеся в море.
– Но я жива и невредима, не о чем беспокоиться!
– Теперь – да. Где вы были?
– Нам пришлось переждать бурю на одном маленьком и очень уютном необитаемом острове.
Вик хмыкнул.
– Да, конечно, необитаемых островов у нас хоть отбавляй.
– Доброе утро, Вик! – Люк наконец присоединился к ним. – Извини, что все так вышло вчера.
– Да чего уж там, – почти миролюбиво ответил Вик. – Я не очень-то горел желанием болтаться в море. Сомневаюсь, что вам без меня было скучно.
Мэри покраснела, вспомнив бурную ночь и не менее бурное утро в постели с Люком. Это точно: скучно ей не было!
– Нам пора, Мэри. – Вик поднялся со своего места и отбросил палочку в сторону. – Вчера звонил режиссер. Он хотел что-то с тобой обсудить. Кажется, у него возникли какие-то свежие идеи по поводу твоей роли. Ну да я все равно в этом ничего не смыслю. Всего доброго, Люк.
Мэри прижалась к Люку, крепко обняв его за шею.
– Мы скоро увидимся, – шепнула она. – Но только обещай не искать меня до тех пор, пока я сама с тобой не свяжусь. Меня ждет грандиозный скандал, я это чувствую. Вик просто при тебе не хочет показывать свое раздражение.
– Нужно ли это терпеть? – обеспокоенно спросил Люк. – Я не хочу тебя отпускать. Ты нужна мне. И я смогу защитить тебя от любых скандалов.
– Пожалуйста, Люк, позволь мне самой во всем разобраться! – умоляющим тоном попросила его Мэри. – Обещай, что не будешь пытаться встретиться со мной. Я очень скоро дам о себе знать. И… ты тоже мне очень нужен, Люк.
Вик, наблюдавший сцену прощания с непроницаемым видом, на самом деле изо всех сил напрягал слух, чтобы услышать, о чем шепчутся Мэри и Люк, но так ничего и не расслышал. Он нетерпеливо кашлянул, чтобы напомнить Мэри о своем присутствии. Она наконец оторвалась от Люка, подарив ему еще один страстный прощальный поцелуй.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безумная страсть - Лайза Роллингз», после закрытия браузера.