Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Курортный роман - Джеки Браун

Читать книгу "Курортный роман - Джеки Браун"

199
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 30
Перейти на страницу:

— Разве он не работал? — Морган выглядела разочарованной.

— У него была должность в семейной корпорации. Отец с удовольствием назначил бы Дилла даже вице-президентом, если бы тот проявлял хоть какой-то интерес к делу. Но он появлялся на работе настолько редко… Дилл был… На самом деле он так и остался ребенком.

— И ты позволял ему выдавать себя за тебя и тратить твои деньги? — В ее голосе чувствовались недоверие и осуждение.

— Он был моим братом. Я присматривал за ним… — Брайан почувствовал себя виноватым, когда вспомнил то последнее телефонное сообщение, которое оставил ему. Возможно, именно поэтому его голос дрогнул, когда он добавил: — Еще с той поры, когда мы были детьми.

— Может быть, именно поэтому он так и не смог повзрослеть, — тихо ответила Морган. — Ему ведь не приходилось ликвидировать последствия своих поступков.

— Я, кажется, не просил тебя высказывать свое мнение, — резко сказал Брайан, хотя и сам прекрасно понимал: она только произнесла вслух то, о чем он и так знал. Что бы Дилл ни захотел, ему это тут же преподносилось на блюдечке с голубой каемочкой.

— Извини, — сказала она. — Ты прав. У всех нас есть недостатки, и, как ты сказал, несмотря на них, Диллон был хорошим человеком. — Она перевела взгляд на Брайса. — Я буду рассказывать ему про его отца только хорошее.

— Спасибо.

— Хочешь подержать его на руках?

Реакции не последовало.

— Почему ты так боишься проявлять свои эмоции? — спросила Морган.

Его спасло от ответа только то, что Брайс срыгнул на пижаму.

Морган скривилась.

— Извини, — сказала она Брайану и, повернувшись к малышу, строго спросила: — И когда же ты научишься вести себя за столом, маленький грязнуля?

Она так серьезно выговаривала малышу, будто он все понимал, а тот в ответ лишь удивленно смотрел на нее голубыми глазенками. Это выглядело настолько комично, что Брайан не смог сдержать улыбку.

Морган склонила голову набок.

— Нет, правда, извини за такое безобразие.

— Прекрати. Он еще слишком мал.

— Обычно мужчин раздражают такие вещи. К этому относятся спокойно только те, у кого есть маленькие дети. — Морган вытерла салфеткой пижаму Брайса, а потом взяла ребенка на руки. Ее мимолетное замечание попало в цель. У Брайана и в самом деле пропал аппетит.

Когда она вышла из кухни, он взял свою тарелку и выбросил остатки обеда в мусорное ведро. Брайан даже засобирался домой раньше времени. Вдруг Морган опять придет в голову задавать вопросы по поводу его неудавшейся личной жизни?

Брайан уже хотел откланяться, как вдруг в дверь позвонили. Он слышал, как в детской Морган разговаривает с Брайсом. Поскольку она была занята, а это все-таки был его дом, он решил открыть дверь.

На пороге стояла Кортни. На ней было черное платье с глубоким вырезом и туфли на шпильках.

— Швейцар сказал, что ты дома. Ничего, что без предупреждения? Я отмечаю пятую годовщину развода. — Кортни протянула ему бутылку «Дом Периньон». — Может, вместе отпразднуем? Не хочу пить в одиночестве.

Брайан бросил взгляд через плечо, чувствуя, что начинает нервничать.

— Вообще-то я собирался уходить.

— Давай ненадолго задержимся. — Она прошла в холл, оставив его стоять на пороге.

— Извини, сегодня ничего не получится.

Но от Кортни не так-то легко было отделаться.

— Ладно. Мы можем поехать ко мне, — не унималась она.

Соглашайся, приказал он себе. Езжай вместе с ней и забудь обо всем, хоть на время. Именно так он всегда и делал. Но сейчас лишь покачал головой.

— В другой раз.

— Проблемы на работе? — Кортни подняла брови, поставила на стол бутылку шампанского, а рядом бросила сумочку. — Может, все-таки передумаешь?

Она потянулась к нему с явным намерением обнять, но Брайан схватил ее за руки. Он поднес их к

губам и поцеловал, но продолжения не последовало. Брайан ждал, когда она уйдет. Кортни поняла это даже раньше, чем он сказал:

— Извини.

Она на секунду обомлела, но потом натужно рассмеялась.

— Ты бы хоть сказал, кто она! Надеюсь, это не та секретарша, которая готова убить меня каждый раз, когда я прихожу к тебе в офис?

— Ты ее не знаешь.

Кортни отступила на шаг назад.

— Что, правда такая сногсшибательная? — спросила она, сгорая от любопытства.

Он бросил тревожный взгляд в направлении спальни.

— Неважно.

Но Кортни так не считала.

— Да ты из-за нее просто сам не свой!

— Поговорим в другой раз, — сказал Брайан вместо ответа.

Он взял Кортни за руки, поднес их к губам и поцеловал в знак извинения.

Впрочем, именно Морган произнесла вслух то, о чем они оба подумали.

— Прошу прощения.

И он, и Кортни обернулись. Морган держала на руках Брайса, которого только что переодела. Она стояла с широко раскрытыми глазами и, казалось, готова была заплакать.

Неужели я ей небезразличен?

— Вот это да! — обратилась Кортни к Брайану. — Теперь мне ясно, почему ты так спешил увести меня отсюда.

— Кортни Бэнкс, это Морган Стивенс. Она — моя… она приходилась моему покойному брату… — Он сделал жест рукой, не зная, как правильно выразиться.

Увидев ребенка на руках у Морган, Кортни, очевидно, поняла.

— А! Ясно.

— Я не хотела тебе мешать, — пояснила та, избегая его взгляда. — Просто хотела сказать, что собираюсь укладывать его спать.

— В любом случае я собирался уходить, — сообщил Брайан, чувствуя себя последним мерзавцем. Ему было нечего скрывать. Он ничего плохого не сделал. Брайан вдруг вспомнил, как поцеловал Морган.

Лжец!

— Что ж, спасибо за обед. Приятно было познакомиться, Кортни.

— Мне тоже. — Она забрала бутылку и сумочку.

Он ведь не собирался ехать с ней, но между тем Брайан понимал, что именно так все и выглядит. Может быть, это и к лучшему?

— Я позвоню тебе, когда получу известие от родителей, — сказал он Морган.

Последнее, что увидел Брайан перед тем, как закрыть дверь, была ее натянутая улыбка.

— Я провожу тебя до машины, — сказал Брайан Кортни, когда они вошли в лифт.

Она молчала, и он был благодарен ей за это. Меньше всего ему сейчас хотелось отвечать на вопросы. Они подошли к ее машине.

— Будь осторожен, Брайан. Не повторяй прошлых ошибок.

— Ты же знаешь, что это исключено.

1 ... 14 15 16 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Курортный роман - Джеки Браун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Курортный роман - Джеки Браун"