Читать книгу "Перекрестный галоп - Дик Фрэнсис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последние два слова она произнесла очень тихо, но вполне различимо.
— И звать ее Изабелла? — спросил я.
— Да, она самая.
«Так, значит, она замужем».
— И что ей было надо? — спросил я.
— Откуда мне знать? Она позвонила, спросила тебя, вот и все.
Маме никогда не нравилось пребывать в положении человека, не знающего всего, что происходит, и этот случай не был исключением.
— Вот уж никогда бы не подумала, что ты знаком с этой женщиной. — И эту фразу она произнесла с каким-то особым неодобрением.
Но я не клюнул на крючок.
Вместо этого вышел из кухни в кабинет и позвонил Изабелле.
— Знаешь, мне так неудобно за вчерашнее, — сказала она.
— Мне тоже.
— Послушай, не могли бы мы встретиться сегодня? Хочу извиниться лично.
— Не могу, — сухо ответил я. — Еду в Элдершот.
— Может, тебя подвезти? — с надеждой спросила она.
— Да нет, не стоит, — ответил я. — В Ньюбери сяду на поезд.
— Нет! Пожалуйста! — теперь она почти кричала. — Позволь мне подвезти тебя. Это самое меньшее, что я могу сделать, чтоб загладить вчерашнюю вину.
Так мы едва не погибли в автокатастрофе при столкновении с грузовиком.
Все, чем я владел в этом мире, не считая военного обмундирования и амуниции, хранилось под замком, в металлическом контейнере в камере хранения в казармах Элдершота, именно оттуда наш полк был переброшен в Афганистан. Все, кроме машины, которая, как я надеялся, до сих пор пылилась где-то на огромной стоянке, расположенной на территории военного лагеря, неподалеку от дороги из Элдершота в Пирбрайт.
— Давай сперва заедем за моей машиной, — сказал я. — И тогда в нее можно будет загрузить все барахло.
— Ладно, — кивнула Изабелла. — А ты уверен, что сможешь вести ее?
— Нет, совсем даже не уверен, — ответил я. — Но скоро узнаем, так это или нет. — Эта проблема беспокоила и меня. На моем «Ягуаре» была установлена автоматическая коробка передач, так что дело придется иметь всего с двумя педалями. Но обе они приводились в движение правой ногой водителя. Я планировал использовать протез для педали газа, а левую, здоровую ногу — для тормоза; две педали — две ноги, все равно что вести гоночную машину на «Формуле-1».
— А у тебя есть страховка и уверенность в том, что сможешь вести… всего с одной ногой?
— Если честно, я ни в чем не уверен. И в этом — тоже, так что не спрашивай. — Я собирался аннулировать прежнюю мою страховку и забрать отсюда машину еще до отправки в Афганистан, но все как-то времени не было. Она была застрахована, и все налоги уплачены за последние пять месяцев, но никто ее не водил, так что, полагаю, они задолжали мне определенную сумму. Но я не сообщил в страховую компанию о том, что был ранен.
Какое-то время мы ехали в полном молчании.
— Почему ты не сказала мне, что замужем? — спросил я.
— Разве это имеет какое-то значение?
— Может, и имеет.
— Но что именно? Тот факт, что я замужем, или то обстоятельство, что муж мой вдвое старше меня?
— И то, и другое.
— Знаешь, до сих пор удивляюсь, что ты этого не знал. Похоже, все остальные в курсе. Помню, был такой скандал, когда мы с Джексоном поженились.
— И давно это было? — осведомился я.
— Семь лет назад, — ответила она. — И прежде чем спросишь, могу сказать: деньги здесь совершенно ни при чем. Просто люблю этого старого плута, вот и все.
— Но не без помощи денег, наверное? — иронически заметил я.
Она покосилась на меня. Глаза гневно сверкнули.
— Ты в точности такой, как и все остальные, — сказала Изабелла. — Ну почему люди вообразили, что все должно вертеться вокруг денег?
— Разве нет?
— Нет, — с вызовом ответила она. — Вовсе нет. Я ничего не получу после его смерти. Я сама отказалась, решила, что мне ничего не надо. Все перейдет к его детям.
— А у вас с ним есть общие дети? — спросил я.
— Нет. — В голосе ее звучало легкое разочарование. — К сожалению, нет.
— Но ты пыталась?
— Вначале — да. Но не сейчас. Слишком поздно.
— Но ведь ты еще совсем молодая.
— Да, верно. Проблема в Джексоне. — Тут она умолкла, не зная, стоит ли продолжать. Потом решилась. — Чертова простата.
— Рак?
— Да, — вздохнула она. — Повезло, что обнаружили на ранней стадии. Врачи говорят, что можно держать под контролем эту гадость с помощью лекарств. Но у них есть ряд, если так можно выразиться, побочных эффектов.
Дальше она ехала в молчании, ловко обогнала медленно двигающийся трактор — как раз вовремя, чтобы избежать столкновения со встречной машиной.
— Ну, а виагру он пробовал? — спросил я.
— Пробовал? — Она рассмеялась. — Слабо сказано. Он заглатывал ее горстями, как какой-нибудь престарелый хлыщ, а эффекта ноль. Всему виной золодекс, один из препаратов. Он полностью вырубает даже намек на сексуальную потенцию. Но все это лишь чисто физическая сторона, умственно он неистов, как прежде.
— Наверное, все это несколько огорчительно, — заметил я.
— Несколько? Это чертовски огорчительно, причем для нас обоих. — Она смущенно покосилась на меня. — Прости, мне не следовало так распускать язык. Слишком много выдала информации.
— Да все нормально, — поспешил уверить ее я. — Уж кто-кто, а я умею хранить тайны. Ну, разве что воскресным газетам сболтну, и то при условии, если хорошо заплатят.
Она рассмеялась.
— Если верить воскресным газетам, писавшим о нашей свадьбе, получалось, что я вышла за него только из-за денег и что секс между двадцатитрехлетней женщиной и мужчиной под шестьдесят является лишь плодом воображения, в основном — его воображения. Полная чушь! Именно секс, вот что привлекло меня в первую очередь.
Я сидел молча и слушал. А что еще мне оставалось делать?
— Мне было восемнадцать, когда мы познакомились. А ему — пятьдесят четыре, но он выглядел гораздо моложе. Каждое воскресенье, по утрам, они с моим отцом играли в гольф. А потом однажды, когда мама с папой уехали, он заскочил, просто спросить, все ли у нас в порядке. Якобы папа забыл предупредить его, что уезжает, вот Джексон и забеспокоился — во всяком случае, так он мне сказал. Но теперь, когда вспоминаю об этом, сильно сомневаюсь. — Она улыбнулась. — Ну, короче говоря, мы с ним оказались в постели. — Она рассмеялась. — Вот как оно было на самом деле, а не веришь — читай воскресные газеты.
— А Джексон в то время был женат?
— О, да, — кивнула она. — Женат, плюс двое детей. Сын и дочь, оба старше меня. Но к тому времени жена была уже очень больна. Рак груди. Я помогала присматривать за ней почти три года, потом она умерла.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Перекрестный галоп - Дик Фрэнсис», после закрытия браузера.