Читать книгу "Любовный экспромт - Барбара Данлоп"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аманда ошарашено смотрела на него. Он планировал поцеловать ее?
— Пожалуйста, скажи мне честно, что ты еще запланировал на сегодня.
Дэниел весело расхохотался.
— Пожалуй, я лучше не буду тебе ничего говорить.
В понедельник утром Нэнси позвонила по внутренней связи в кабинет Дэниела и сообщила:
— Вас хочет видеть миссис Эллиотт.
Аманда? Здесь?
Дэниел не мог в это поверить. После того поцелуя в ресторане, Аманда явно занервничала, и он решил несколько дней ее не трогать.
Возможно, ему вообще не следовало ее целовать, но с Дэниелом творилось нечто странное: чем больше они виделись, тем чаще он вспоминал старые времена, когда они были вместе. Память услужливо подсовывала только приятные воспоминания, и ему все сильнее и сильнее хотелось быть с Амандой.
Он поднялся из-за стола, поправил галстук, пригладил одной рукой волосы…
— Дэниел! Ты меня слышишь? — вновь раздался голос Нэнси.
Дэниел наклонился к микрофону:
— Пусть войдет.
Дверь открылась, он привстал со своего кресла, приветливо улыбаясь… и замер с этой дурацкой улыбкой на лице. В дверях появилась Шерон.
Миссис Эллиотт, но совсем не та.
Она как фурия влетела в его офис и со всей силы захлопнула за собой дверь.
Ярко-голубые глаза Шерон метали гром и молнии. Много раз перекрашенные тонкие волосы торчали в разные стороны.
Дэниел постарался взять себя в руки.
— Что ты себе позволяешь, черт побери, — прошипела его гостья, приблизившись к столу.
— О чем ты?
— О ресторане!
Он опустился в кресло и стал спокойно перебирать лежащие на столе бумаги.
— Я могу тебе чем-нибудь помочь, Шерон?
Женщина сердито уселась в кресло напротив стола.
— Да, ты можешь мне кое-чем помочь. Я бы хотела, чтобы ты придерживался тех условий, которые были оговорены во время нашего развода.
— Разве возникли какие-нибудь проблемы? Ты ведь вовремя получаешь свой чек, не правда ли?
— Я говорю совсем не об этом, — почти провизжала Шерон. — Ты абсолютно забыл о нашем соглашении.
— О каком? — без всякого интереса спросил Дэниел, подписывая письмо, лежавшее перед ним на столе. Затем он взял в руки и принялся внимательно изучать последний финансовый отчет. — Говори, пожалуйста, побыстрее. У меня сегодня очень напряженное утро.
Ему абсолютно не хотелось тратить время на Шерон. Она действительно мешала ему работать, но самое главное — своим приходом она оторвала его от приятных размышлений об Аманде. Больше всего его сейчас занимал вопрос, занята та или свободна во время ленча.
Шерон облокотилась обеими руками о стол и потянулась к нему. Для худенькой женщины с короткими выбеленными волосами довольно сложно выглядеть устрашающе, но ей это каким-то образом удавалось.
— Мы договорились с тобой говорить всем, что это я ушла от тебя и решила развестись.
— Но я никогда ничего другого никому и не говорил.
— Да, но твои поступки, Дэниел, говорят о другом.
Он посмотрел на часы.
— Не могла бы ты сразу перейти к делу? У меня на десять часов назначена важная встреча.
Шерон крепко сжала зубы, сощурила глаза. От этого у нее на лице опять появились морщины, которые она фактически победила с помощью двух очень дорогих косметических операций.
— Никто и никогда не поверит мне, что это я развелась с тобой, если все видят, как ты обнимаешь другую женщину и танцуешь с ней.
Дэниел равнодушно пожал плечами.
— Я не был с другой женщиной, я был с Амандой.
Шерон всплеснула руками.
— Это не имеет значения, раз ты…
— Мы не обнимались с ней.
— Держись от нее подальше, Дэниел.
— И не подумаю.
От возмущения глаза Шерон готовы были выкатиться из орбит.
— Что?!
Он поднялся из-за стола. Скрестил на груди руки и спокойно повторил:
— Я сказал «нет».
— Как ты смеешь…
— Я смею, потому что мы с тобой развелись и я могу встречаться, с кем хочу, где хочу и когда хочу.
— Но мы же договорились, — продолжала она настаивать на своем.
— Для того чтобы спасти твою репутацию, я согласился поддержать эту версию, и в полной мере выполнил свое обещание. Теперь с этим покончено. Ты не имеешь больше никакого права вмешиваться в мою жизнь и говорить что-либо. Понятно?
Шерон скорчила недовольную гримасу и надула губы. Из разъяренной тигрицы она моментально превратилась в несчастную, незаслуженно обиженную, женщину. Неужели она надеется, что он попадется на подобный трюк?
Тем не менее Шерон ноющим голосом продолжила:
— Но, Дэниел, мое положение будет страшно унизительным.
— Почему?
— Потому что люди будут думать, что это ты бросил меня.
— Если ты хочешь сохранить свою репутацию, заведи себе кого-нибудь. Ходи в рестораны. Выгляди счастливой. Продемонстрируй всем, как ты рада, что наконец избавилась от меня.
Крокодиловы слезы полились из ее глаз, но Дэниел не сдвинулся с места.
Он полностью обеспечил ее. Она получила от него дом, картины, машину. Дэниел был уверен, что больше ничего ей не должен.
Он вышел из-за стола и направился к двери.
— Все, Шерон! Морочь голову кому хочешь, но я больше не имею ко всему этому никакого отношения.
— Но, Дэниел…
— Нет и нет! — повторил он.
Она тоже поднялась с кресла, расправила плечи и сердито сказала:
— По крайней мере, обещай мне, что ты не будешь появляться с этой женщиной на людях.
Дэниел стиснул зубы, чтобы не вступать с ней в перепалку, широко открыл дверь и произнес:
— До свидания, Шерон.
Она громко фыркнула, зажала под мышкой свою супердорогую сумочку и, высоко подняв голову, вышла из комнаты.
Дэниел в сердцах захлопнул за ней дверь и вернулся к столу
Не показываться нигде вместе с Амандой? Как бы не так! Не дождется!
Дэниел вызвал свою секретаршу и спросил у нее, запланированы ли у них на ближайшие выходные какие-нибудь важные светские мероприятия?
— Так ты целовалась с ним? — спросила Карен, и ее зеленые глаза ярко заблестели.
Перед ней на столе стояли цветочные горшки, в которые она насыпала землю и удобрения.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовный экспромт - Барбара Данлоп», после закрытия браузера.