Читать книгу "Пусть все твои тревоги унесут единороги - Мелоди Миллер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ему незачем начинать, я не позволю этого!» – говорит себе Манон.
– Здравствуй, Артуро, верно. Хорошо спал? – отвечает Манон дерзко.
Манон идет к себе, принимает душ, причесывается, красится. Она выбирает белый льняной летний костюм и сандалии на каблуках средней высоты. Вчера вечером в свою дорогую сумку от Chanel она сунула ноутбук и рабочие папки. Все на своих местах. Она всегда собирает свои вещи накануне вечером. Манон заходит на кухню, устремив взгляд на Маттео.
– Эй! Какая ракета! Пушка! – комментирует Маттео, очарованный.
Жанна ставит свою чашку с кофе, смотрит на Манон, затем на Маттео и кивает.
– Да, вид шикарный! Но, ты знаешь, здесь Ибица, тут другой стиль. И это просто безумие, как ты похожа на Одри Хепберн. Тебе когда-нибудь говорили об этом?
Артуро отрывает глаза от своего телефона. Короткий холодный взгляд. Затем он встает и выходит из комнаты, попутно подталкивая Манон.
– У нас в офисе для тебя нет компьютера. Надеюсь, ты подумала о том, чтобы взять свой ноутбук!
«Ну да, а ты что думал? Извинись».
– Конечно, – отвечает Манон и садится рядом с Жанной, слишком счастливая, чтобы не разделить завтрак с этим придурком.
Жанна наклоняется и шепчет ей на ухо:
– Тебе снились приятные сны? Как насчет твоей ночи с Маттео? Я видела, как он смотрит на тебя. Он слишком сильно на тебя давит. Я оставила вас в покое, вы заметили это?
– Тише, – Манон подняла указательный палец.
Маттео поворачивается к ним, положив руки на бедра, как пиццайоло[10].
– Что вы такое говорите, девочки? Омлет, Манон? Или ты предпочитаешь яичницу-глазунью?
– Омлет, спасибо, – отвечает Манон по-итальянски.
– Эй, bella ragazza[11], ты говоришь по-итальянски?
– Немного. Мой дедушка по материнской линии был родом из Апулии, – отвечает Манон.
Жанна открывает изумленные глаза, роется в кармане и протягивает ей блокнот.
– О, это безумие! Вчера вечером я пополнила список мест, которые хотела бы посетить, и Апулия – одно из них. Смотри.
– Вау! Это прекрасный регион. Я разбивал там лагерь в прошлом году. Манон, вот твой омлет, поторопись, пока Артуро не разозлился.
Манон хватает свою тарелку, благодарит Маттео и добавляет:
– Он всегда такой или это только со мной?
– Ситуация с Жоржем напряженная. В нем много гнева. Но он не плохой мальчик. Ты увидишь. Тебе нравится мой кулинарный шедевр?
– Очень, спасибо.
– А ты, маленькая Жанна, хочешь сегодня что-нибудь?
Жанна встает, задвигает табурет под высокий стол и принимает серьезный вид.
– Нет, спасибо, Маттео. Я никогда не голодна по утрам. И у меня сейчас созвон со вчерашним чертовым клиентом. Мой дизайн ему все еще не нравится. Десять раз я его переделываю. Он каждый раз меняет свое мнение. Кошмар какой-то! Давай, я пойду. Хорошего дня!
– Да, я тоже. Артуро уже ждет меня у входа.
– Чао, bella[12]!
Все они уезжают на целый день, не зная, кто будет дома сегодня вечером. Манон, которая дорожит одиночеством в своей парижской квартире, уходит в надежде, что не будет ужинать одна на этой большой вилле. Ее телефон вибрирует в сумке.
Клэр
Привет, ты в порядке? Здесь все еще идет дождь. Блюз безумия. Мне нужно тепло.
Манон
Потихоньку. Сегодня утром я видела восход солнца.
Клэр
О, ты сделала фото?
Манон
Нет, не подумала об этом.
Клэр
Завтра не забудь. Как твои соседи? Все хорошо?
Манон
Обещаю! Удачи тебе, моя Клэрнетт. Я очень по тебе скучаю. Мне пора бежать, ужасный А. ждет меня у входа. С соседями все нормально.
Клэр
Хорошего дня.
Манон
И тебе! Я думаю о тебе. Удачи с дождем. ХХХ
Перед машиной Артуро докуривает сигарету. Он в ярости.
– Ну, ты идешь или как? Мы тебя ждем.
Манон проверяет свои часы: 8:30. Артуро следит за ее взглядом. Он достает свой мобильный.
– У меня 8:35 утра.
– Я всегда прихожу вовремя. Может быть, тебе стоит сменить телефон? – саркастически предлагает Манон.
Они располагаются рядом позади Мигеля, который приветствует ее широкой улыбкой. Играет музыка. Тем лучше, ей совсем не хочется разговаривать с этим грубияном!
– Итак, каков твой план? – начинает он, руша мечту о тишине.
– Прости?
– Твой гениальный план по спасению агентства?
Манон вежливо терпит это. Она встречалась с Артуро пять раз в своей жизни. Они никогда не ладили друг с другом. Но зачем атаковать ее с самого утра!
– Я сказала это уже вчера. Мне нужно посоветоваться с командой и крупными клиентами. Ты должен был организовать встречи.
– Готово, вот расписание, – сказал он. – Что ты запланировала на сегодня? Пролить мне на руку горячий кофе?
Манон в раздражении переводит взгляд на дорогу. Тем не менее день начался хорошо…
– Я не знаю, я думаю, что лучше всажу тебе свой компас в глаз! – шепчет она.
– Что?
Все еще прижавшись носом к стеклу, она уточняет, наполовину весело, наполовину серьезно:
– Нет, тебе повезло, я никогда не беру с собой компас на работу!
– Ты с ума сошла или что?
Она оборачивается и отвечает суровым взглядом.
– Не больше, чем ты.
– Я напоминаю тебе, что ты сотрудница агентства.
Манон чувствует, как в ней закипает ярость. Нижняя граница… Она всегда много работала. Она знает себе цену. Не этому придурку портить ей жизнь. Тогда черт с тобой!
«Свобода единорога», – думает она. «Отпусти своих хищников», – говорила Клэр, когда Манон заступалась за Тео на детской площадке, в то время, когда он все еще нуждался в ее защите. Она опирается на подлокотник, разделяющий их, смотрит ему прямо в глаза и говорит:
– Да, это верно, сотрудница, финансовый директор филиала во Франции. И отвечаю за годовые отчеты группы для инвесторов! А ты? Просто сын?
– Я защищаю тебя!
Она повышает голос.
– О! Мы как будто слышим твоего отца! От чего ты меня защищаешь? Ответить тебе? Ты все время ведешь себя отвратительно, с тех пор как я приехала. Ты думаешь, мне приятно быть здесь? Ты думаешь, я в отпуске?
– Приютили, накормили, к тому же на вилле!
– Как и ты!
Он похлопывает газетой по кожаному сиденью.
– Хватит. И, к твоему сведению, я менеджер по маркетингу в Испании.
– Ах, да! Но технически, поскольку я в совете директоров, я твоя начальница.
– Мне это снится или что?
Манон делает глубокий вдох, поднимает к нему указательный палец и пронзительным голосом заявляет:
– Послушай меня внимательно, Артуро! Ты что,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пусть все твои тревоги унесут единороги - Мелоди Миллер», после закрытия браузера.