Читать книгу "Холодное солнце - Руслан Рустамович Бирюшев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затянув поясок юбки и подвесив за спину кобуру револьвера, Вэлрия встала перед зеркалом в прихожей, смерила себя взглядом. Вздохнула полной грудью. Она будто почувствовала себя моложе. Отчасти, так и было. Жизнь немного откатилась назад и пошла по другому пути. Истерзанный труп эльфийки-детектива в строгом синем костюме и красных туфельках остался лежать где-то далеко, с удавкой на шее, с остекленевшими глазами и позорно раздвинутыми ногами. Новая Вэлрия была чуть более гибкой, открытой, эмоциональной и современной.
Распрощавшись с мужчиной, вышедшим проводить её в прихожую, Вэлрия спустилась по лестнице ничем не примечательного подъезда, вышла на улицу обычного жилого района. Уже стемнело, горели фонари, дул прохладный ночной ветерок. Зевнув, детектив натянула новенькие кожаные перчатки, достала из кармана сигарету и купленную утром бензиновую зажигалку, зашагала по тротуару, на ходу прикуривая.
Она редко прибегала к услугам такого рода – период увлечения своеобразными играми, неизбежный для долгоживущего существа, у неё прошёл давно. Но иногда это было полезно. Более того, из всех знакомых о тайных развлечениях Вэлрии знал лишь Акиэль – и вполне их одобрял, полагая, что таким образом женщина «прорабатывает кризисы и сбрасывает чрезвычайный стресс». Теперь она лучше понимала, что психотерапевт имел в виду. Сегодняшний сеанс превратился в эдакий ритуал перерождения – Вэлрия доделала то, что не смог закончить убийца в маске, затем отступила на пару шагов и начала путь снова. Но, припоминая прошлые визиты к мужчине с хорошими манерами, детектив вынуждена был согласиться, что и тогда пыталась найти что-то недостающее в себе, а не получить извращённое телесное наслаждение.
Как бы то ни было, эльфийке существенно полегчало. С того момента, как она увидела труп Марселя Хасселя, миновали день, ночь и ещё день. За столь краткий срок сложно было восстановиться морально и физически, однако Вэлрия справилась, пойдя на крайние меры. Теперь детектив готова была продолжать. Кусочки паззла лежали перед ней на воображаемом столе. Они пока не складывались, но женщина чувствовала - ещё пара фрагментов, и картина начнёт вырисовываться. Жаль, время ограничено.
Машину Вэлрия оставила на платной стоянке возле отеля «Горный король», путь до которого отнял бы всего десять минут. Однако голова детектива ещё немного кружилась, и она решила сделать передышку.
Прямо перед ней в угол высотного здания была «врезана» маленькая закусочная. Офисы и магазины вокруг давно закрылись, окна домов вокруг по большей части были тёмными. Но в закусочной горели яркие лампы. Уютный желтоватый свет, льющийся сквозь прозрачные стены, превращал обычное круглосуточное кафе в хрустальную шкатулку с чудесами. Весь город уже спал, а тут задержался кусочек дня. Поддавшись соблазну, Вэлрия вошла внутрь, уселась на высокий стул за стойкой коричневого дерева, кивнула продавцу. Подумала – а как его правильно называть? Бармен? Официант? В голове невесть из каких глубин всплыло слово «трактирщик».
- Кофе, госпожа? – с трудом подавив зевок, поинтересовался немолодой лысый мужчина в белом форменном костюме.
- Да. И лимо… - детектив осеклась. – Орехового пирога кусочек.
- Ореховый кончился, а вот лимонный есть. – Продавец чуть оживился. Должно быть, эльфы к нему заходили нечасто.
- Тогда… пончик? – решила всё же противостоять судьбе эльфийка.
- Пончики есть. Сейчас сделаем.
Ожидая заказ, детектив подпёрла щёку ладонью и огляделась. Несмотря на поздний час, она была не единственной посетительницей кафе. Слева от неё сидел полноватый сонный человечек в дешёвом костюме и шляпе, дальше, за другой «гранью» стойки расположилась колоритная парочка – красивая рыжеволосая женщина в алом платье и мужчина с узким ястребиным лицом и крупным носом. Все трое не обратили на эльфику ни малейшего внимания. Пара о чём-то тихо беседовала. Мужчина, облачённый в тёмно-синий костюм и серую шляпу, курил папиросу и выглядел мрачным, женщина же, напротив, время от времени улыбалась, трогала его за плечо. Сосед Вэлрии читал газету. Женщина бросила на него рассеянный взгляд… и встрепенулась, заметив на развороте знакомое лицо. Села ровно, поправила очки, вытянула шею, стараясь разглядеть текст статьи.
- Ваше кофе. – Продавец поставил перед эльфийкой простую белую кружку и тарелочку с пончиком.
- Скажите, у вас есть вечерний выпуск? – детектив кивком указала на газету в руках соседа.
- Да, госпожа.
Газета легла на стойку рядом с кофейной кружкой. Вэлрия отдала купюру в пять крон, добавила монетку в полкроны за газету, и погрузилась в чтение, изредка откусывая от пончика. Нужная статья нашлась быстро, однако на всякий случай детектив пролистала выпуск до конца. Затем в два глотка допила кофе и почти бегом выскочила на улицу, оставив газету на стойке. Никто из троицы посетителей не смотрел ей вслед…
…Нажимая кнопку звонка, Вэлрия чувствовала стыд. Но вовсе не от того, что будила друга в два часа ночи, после явно нелёгкого для него дня. Просто в квартире были ещё и дети, а детям ночью следует спать. И если завтра в школе они будут дремать на уроках, причиной тому будет одна неугомонная эльфийка. Когда дверь открылась, женщине не пришлось актёрствовать, чтобы на её лице появилось виноватое выражение.
- Вэ… Вэлрия? – нахмурился Лейф. Старший инспектор был в мятых штанах и майке, всклокоченный и красноглазый. – Что случилось?
- Прости, что так поздно, - со вполне искренним сожалением произнесла эльфийка, глядя Лейфу в глаза. – Но надо поговорить. Сейчас.
- Э-эх… - инспектор почесал в затылке. Мотнул головой, отгоняя сон. – Ладно, заходи.
Детектив переступила порог, наклонилась, чтобы расстегнуть «молнии» на сапогах. Однако Лейф остановил её:
- Не разувайся. Иди сразу на кухню.
Дорогу Вэлрия знала – она не раз бывала в этой квартире, в том числе и ночью. Лейф присоединился к ней пять минут спустя – видимо, объяснившись с женой и уложив детей.
- Хорошо выглядишь, - сказал он, ставя чайник на огонь. Это был не просто комплимент внешности – Вэлрия сразу поняла, что инспектор имеет в виду нечто большее.
- Да, привела себя в порядок, - улыбнулась она, складывая ладони на столе. – Считай, заново родилась. Не переживай, я ещё крепкая старушенция.
- Твой новый костюм нравится мне больше старого, - хмыкнул мужчина. Он насыпал в чашку растворимого кофе из
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Холодное солнце - Руслан Рустамович Бирюшев», после закрытия браузера.