Читать книгу "Отпуск для ведьмы с котом - Морвейн Ветер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лейка вздохнула. Попыталась сдержать длинный язык, но не сумела.
— Ты извини, конечно, но мне кажется, именно этого ты и хочешь. Ничем тебе не помогут твои пигалицы на одну ночь. Это как наркотик. Как крепкий алкоголь. Ты попробовал нырнуть так глубоко, что теперь однодневные отношения всегда будут казаться тебе глупой суетой.
Керит промолчал. Он смотрел мимо Лейки, и та обижено попыталась проследить его взгляд.
Керит вглядывался в мерцавший вдалеке огонёк.
— Он движется… — шёпотом произнёс он.
Лейка пригляделась, и ей показалось, что Керит прав.
— Нужно посмотреть, что это.
— Нет! А вдруг там опасно?!
— Поэтому и нужно посмотреть! Что бы оно не пришло за нами во сне!
— Надо потушить костёр и сидеть как можно тише!
Лейка помолчала. Подумала и решила, что иногда проще согласиться, чем спорить, и сказала:
— Хорошо. Не пойдём туда, но и костёр тушить не будем. Поставим походный купол.
Керит прикинул в голове удельный вес заклятья в арнах. Получалось шесть или семь. Ему не хотелось и дальше нарушать закон, но ещё меньше хотелось, чтобы их застал спящими непонятный огонёк. А под куполом двоих путников снаружи не увидел бы никто. К тому же, походный купол — заклятье, давным-давно разработанное для подобных ночёвок, защищал от ветра и дождя.
— Только слабенький, — сдался он.
Лейка начертила в воздухе необходимые знаки, и уже через несколько минут в окрестностях костра стало заметно теплей. Однако, как и обещала, Лейка поставила самый слабый вариант, и он не полностью удерживал жар от костра.
— Всё равно холодно, — простучала зубами она. Прижалась к Кериту ещё плотней.
Керит принялся растирать её дрожащее плечо. С каждым движением Лейка льнула к нему всё ближе и ближе, и жар женского тела совсем рядом ожидаемо заставил Керита забыть обо всяких огоньках и котах.
Рука его оказалась уже не на плече Лейки, а на животе.
Девушка отметила про себя этот факт, но не возражала — это было одно из тех приключений, за которыми она приехала. Керит больше не казался ей таким невыносимым. По крайней мере, руки у него были очень даже приятные. Заботливые, нежные и умелые.
Её рука тоже прошлась по талии попутчика. На мгновение Керит осознал, что происходит. Чуть отстранился и внимательно посмотрел ей в глаза.
— Лея… — тихо сказал он.
— Когда ты меня так называешь, это так… звучит… — пробормотала Лейка и подалась ему навстречу. Игриво коснулась губ.
— А мы не пожалеем? — прошептал Керит в её приоткрытые губы.
— Ты за этим приехал, разве нет?
Её дыхание скользило по его коже, дразня и распаляя ещё сильней.
У Керита ещё оставались кое-какие мысли на этот счёт. Потом рука Лейки пробралась к нему под рубашку и скользнула по обнажённой коже живота — сначала вверх, потом вниз. И мысли окончательно выветрились из головы.
Куртка оказалась расстелена на земле. Больше снимать с Лейки было нечего — разве что бельё. Платье не мешало ладоням Керита гулять по её телу. Лейка застонала, когда его пальцы оказались на её груди. Керит склонился над девушкой, позволяя стянуть рубашку. Лейка с любопытством исследовала его тело. Это, конечно же, был не первый её раз, но первый с тех пор, как она застряла в лесу. Каждое прикосновение ощущалось остро, как ожог. Лейка жадно прижимала едва знакомого мужчину к себе и думала только о том, чтобы подольше не заканчивался этот странный пространственно-временной карман, эта ночь в глухом приморском лесу, в которой они были только вдвоём.
Но всё, как водится, имеет свой конец. Керит первым задремал, а Лейка какое-то время лежала, смотрела в темноту. Ей было хорошо, и даже совсем не холодно. Но вдалеке мерцал огонёк, и где-то там в темноте блуждал её кот. Вздохнув, она тихонько встала, натянула бельё и сандалии и, оставив Кериту купол, побрела на свет.
10
Близился четвёртый день пребывания Лейки на море. Правда, она не видела поблизости ни моря, ни пляжа.
Мрак стоял такой, что никаких отличий от Арденского леса было не разобрать. Только вдалеке впереди продолжал мерцать огонёк.
Лейка решила не зажигать собственный свет, чтобы не притягивать к себе ещё больше проблем. Глаза довольно быстро привыкли к темноте, и она спокойно пробиралась мимо деревьев, жалея только о том, что осталась без куртки. Впрочем, забирать её у Керита показалось совсем уж бесчестным.
Огонёк то становился ярче, то снова притухал, но, кажется, совсем не приближался.
«Может он был прав…» — уже начинала думать Лейка. — «Может, стоило дождаться утра…» Но Лейка очень боялась за Пупсика и никак не могла ждать.
Забрезжили первые лучи рассвета, когда бесконечная чаща стала редеть. Лейка, имевшая большой опыт наблюдения за деревьями, заметила, что сосны с раскидистыми кронами сменились более стройными кипарисами. Далеко слева шумело море, и это Лейку несколько беспокоило — она точно помнила, что вчера, всё время, пока они летели на антиграве, море было справа.
«Кажется я заблудилась», — с интересом отметила Лейка, однако по спине её пробежал холодок.
Она устало огляделась по сторонам — как будто могла увидеть что-то новое. И, к своему удивлению, действительно увидела. В стороне, слева, ближе к морю, виднелись какие-то камни. Легко сложив два и два, Лейка пришла к выводу, что это эльфийские руины. И что, если Пупсика заманила древняя эльфийская магия, то его наверняка нужно искать среди камней.
Ободрившись, Лейка повернула туда и, только приблизившись к огромному котловану, замедлила ход.
Из котлована отчётливо тянуло мертвечиной. Не в смысле запаха — а в смысле магической силы. Лейка чуть обычным зрением не видела, как колышутся внизу, в лабиринте залов, белёсые тени призраков.
«Пупсик никогда бы туда не полез», — твёрдо решила Лейка.
А в следующее мгновение снизу, из полумрака разрушенного коридора, раздалось пронзительное:
— Мяу!
Лейка вскинулась, бросилась на звук… и замерла, приникнув к краешку стены. За три тысячи четыреста лет это место ушло под землю на добрых два человеческих роста, а то и больше. Левитировать Лейка не умела, а спрыгнуть не было никакой возможности.
— Пупсик! — окликнула она.
Лейке показалось, что смутные тени колыхнулись и двинулись к ней.
Лейка осторожно отползла чуть-чуть назад. «Если бы они могли выбраться — давно расползлись бы по всему побережью», — успокоила она себя.
«Надо было подождать Керита…» — подумала
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отпуск для ведьмы с котом - Морвейн Ветер», после закрытия браузера.