Читать книгу "Гибельное влияние - Майк Омер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моника говорила, что Джонатан иногда «залипает». Он мог надевать рубашку, а затем, засунув одну руку в рукав, замереть, глядя в стену. Или мыл посуду и вдруг застывал, а вода продолжала бежать. Ее это раздражало. Ее многое в нем раздражало. Наверное, поэтому жена в итоге и ушла.
Привычные украшения в виде искусственных тыкв и пауков во двориках и на заборах вдруг показались Карверу удивительно неуместными. Местным жителям не нужно было придумывать декорации для устрашения. Не тогда, когда в их жизнь действительно прокрался ужас. Всего несколько часов назад Натан шел по этому тротуару, как ходил десятки, если не сотни, раз. Жил привычной жизнью. Как вдруг что-то произошло, и он исчез. Иллюзия безопасности разрушилась. Родители этого района будут встревожены, когда их дети пойдут выпрашивать сладости на Хэллоуин, и не отойдут от них ни на шаг.
– Карвер! – К Джонатану приближался полицейский в форме. – Кое-что есть. Один из жителей дома напротив видел, как Натан садился в незнакомую машину.
Слава богу! Они уже обошли половину квартала, но безрезультатно. Пока Даниэла Эрнандес была единственной, кто видел мальчика. Наконец-то новый свидетель. Карвер проследовал за коллегой к маленькому домику, приютившемуся на углу улицы. Во дворике оказалось темно, и детектив с трудом разглядел брошенные на землю шланг и грабли. Коллега Джонатана постучал в дверь, и та немедленно распахнулась, словно человек по ту сторону ждал, положив руку на дверную ручку.
– Мистер Дойл, это детектив Карвер, – сообщил полицейский.
Хозяин дома, бледный, худой и жилистый, начал:
– Как я уже сообщил, я видел, как Натан…
– Сэр, может быть, мы поговорим внутри? – вежливо спросил Джонатан.
Дойл поколебался секунду, а затем сказал:
– Конечно, заходите.
Полицейские вошли в дом. Хозяин закрыл за ними дверь. Жилище выглядело пустым и заброшенным. На небольшом деревянном столике в гостиной Карвер увидел пепельницу, до краев наполненную окурками. Перед телевизором стояло одинокое бежевое кресло – вот и вся обстановка комнаты. В доме было душно: окна зашторены, а двери закрыты.
– Я уже сообщил вашему коллеге, – повторил Дойл. – Я видел, как маленький мальчик садится в машину.
– Хорошо, – сказал Джонатан, торжественно вытаскивая блокнот. Вообще-то он был не нужен – разговор записывался, – но такой прием впечатлял свидетелей. – Так как вас зовут?
– Фрэнк. Фрэнк Дойл.
– Хорошо, Фрэнк. Когда это случилось?
– Без двух минут четыре. Я был на кухне, как раз варил кофе и выглянул в окно. И увидел машину, сразу же привлекшую мое внимание.
– Почему?
– Я знаю автомобили всех соседей, а этот мне незнаком. Еще и грязный. К тому же остановился посреди дороги.
– Грязный?
– Да. Вся нижняя часть кузова забрызгана.
– Что это была за машина?
– Белая.
– Марку заметили?
– Я не особенно разбираюсь в автомобилях.
– А номер запомнили?
– Я не рассмотрел, она стояла далеко. Номер был заляпан грязью.
– Что произошло потом?
– Водитель разговаривал с мальчиком.
– С каким?
– С Натаном Флетчером.
– Вы уверены, что это был именно он?
– Я уже три года здесь живу, – сказал Фрэнк. – И знаю семью Флетчеров. Это точно был Натан.
– Значит, водитель остановился у тротуара и разговаривал с мальчиком. Что случилось потом?
– Они беседовали пару минут. Потом Натан сел в машину.
– Вы уверены, что он сам сел? Что его не затащили?
– Уверен. Водитель открыл пассажирскую дверь, и Натан сел.
– Можете описать того, кто сидел за рулем?
– Я не особенно хорошо его разглядел. Но уверен, что это белый парень.
– Сколько лет? Еще какие-то детали?
– Ничего. Слишком далеко. В кухонное окно мне было плохо видно. Натан улыбался, когда разговаривал с этим мужчиной. Наверное, он его знает.
Карвер быстро все записал, воспользовавшись паузой, чтобы проанализировать информацию. Позже он покажет Дойлу изображения разных автомобилей; возможно, им удастся установить марку. Если Натан знаком с похитителем, это позволит существенно сузить круг подозреваемых. Кто это? Родственник? Учитель? Родитель друга?
– Можно взглянуть на кухонное окно?
– Конечно.
Дойл провел их на кухню. В воздухе висел запах протухшей еды и пригоревшего масла. Мужчина указал на окно: грязный стеклянный прямоугольник, выходящий на улицу.
– Где точно находилась машина, когда вы ее увидели?
Фрэнк вытянул руку:
– Видите вон то дерево? Около мусорного бака? Вон там.
Получается, мальчика перехватили в нескольких шагах от дома. Карвер посмотрел в окно. Чтобы увидеть дерево, ему пришлось податься влево. Дойл не просто выглянул на улицу, как он утверждал. Чтобы наблюдать за разговором между Натаном и водителем, ему пришлось стоять в неудобной позе, облокотившись на кухонную столешницу. Видимо, Фрэнка что-то насторожило. Если б он только позвонил в тот момент Иден Флетчер…
Джонатан часто приходил к выводу, что люди не любят скандалов. Не хотят, чтобы все считали, будто они суют нос не в свое дело. Возможно, Фрэнк придумал тогда правдоподобное объяснение, внушил себе, что Натана забирает дядя. Каким идиотом он выглядел бы, если б позвонил Иден Флетчер, истерично крича, что Натан сел в машину к незнакомцу?
Поэтому Фрэнк Дойл продолжил заниматься своими делами. А Натан Флетчер исчез.
Глава 14
Иден не понимала, почему она вообще легла в постель. Делает то, что нужно? Подает пример Габриэль? Заснуть она точно не сможет. Неважно, что уже поздно, ей не остановить поток мыслей и даже не замедлить его.
Ее милый мальчик, которому три дня снились кошмары, когда он посмотрел диснеевский мультфильм «Король Лев», сейчас плачет и зовет маму в каком-то подвале, темной комнате или клетке.
Не подписала ли Иден смертный приговор сыну, обратившись в полицию? Может, он вовсе не в подвале, а его тело уже валяется в канаве… А если бы о похищении стало известно раньше? Когда миссис Флетчер вернулась с работы, Натана не было уже два часа. И почему ей приходится каждый день трудиться до 17:30? Если б Иден бросила все силы на поиски места, где рабочий день заканчивается раньше, возможно, она сразу обнаружила бы пропажу и позвонила в полицию, и Натан был бы уже дома…
Его возвращение – невероятное счастье. Миссис Флетчер представила, что сын вернулся домой. «Мама, мне удалось улизнуть в окно, а одна милая женщина подвезла меня…» Иден застонала, понимая, что ее мечтам не суждено сбыться. Она попробовала думать о чем-нибудь другом: что скажет похитителям, когда они снова позвонят, как достать нужную сумму… Но мысли вновь возвращались к Натану.
Посреди ночи Иден отправилась в комнату сына и легла на его кровать, обняв плюшевого Йоду. Постельное белье впитало запах Натана. Миссис Флетчер закрыла глаза, и ей казалось, что мальчик
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гибельное влияние - Майк Омер», после закрытия браузера.