Читать книгу "Жизнь по закону Мёрфи - Бекки Чейз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бар опустел, когда начало светать. Спустившись в подвал, я отсыпалась до полудня. В обед нам принесли немного риса. Пока все ели, Айс не спускал с меня глаз, пресекая малейшую попытку подняться.
Вечером девушки долго красились, и когда открылась дверь, уверенно потянулись к лестнице, на ходу разбирая туфли. Решив, что вчера я выглядела недостаточно привлекательно, Сол распорядился, чтобы мне не давали платье. Пришлось надеть кружевной корсет и пояс с чулками. Выйдя из подвала, я осмотрелась, просчитывая возможные варианты побега. Возле бассейна сухощавый старик тискал обнаженную по пояс Би-Сан; она улыбалась и изредка хихикала, но стоило ему отвернуться, морщилась. Поодаль в тени навеса, еще один пожилой мужчина, плотоядно улыбаясь, наблюдал за Махао, которая делала ему массаж ног. Когда ее маленькие ладони в очередной раз медленно скользнули от щиколоток к коленям, он сбросил полотенце с бедер. Махао послушно придвинулась. Дождавшись, пока она склонится к его паху, мужчина с довольным стоном откинулся на спинку шезлонга. Я отвела взгляд и ускорила шаг. Как найти силы, чтобы не сойти здесь с ума? Сжав кулаки, я зашла под навес бара. От высокого подъема босоножек болели ноги. Поморщившись, я забралась на стойку. Увидев мое угрюмое выражение лица, Сол пригрозил мне кулаком. Я нацепила дежурную улыбку. Покачиваясь у шеста в такт музыке, я с тоской поглядывала в сторону выхода – возле него за всеми передвижениями по бару внимательно следил Айс. Вариант с побегом через эту часть здания снова отпадал – охранник был слишком массивен.
Спустя несколько часов мною никто так и не заинтересовался. Старики в обществе молодых женщин заняли оставшиеся шезлонги у бассейна или разошлись по номерам. Мой вчерашний клиент не смотрел по сторонам и медленно напивался. Сол прохаживался вдоль стойки, бросая на меня недовольные взгляды, но ничего не говорил. Чтобы его не видеть, я то и дело поворачивалась к залу спиной.
– А блондинки у вас есть?
Услышав знакомый голос, я вздрогнула.
– Конечно! – Сол оживился, надеясь и сегодня хоть немного на мне заработать. – Идемте, я провожу.
Обернувшись, я увидела придирчиво рассматривавшего меня Сатира. Рядом стояла Чи и с улыбкой поглаживала его по плечу.
– Старовата, – поморщился он. – И какая-то плоская… Это хоть не переделанный пацан?
Вот гад!
– Леди-бой? – удивленно переспросил Сол и замотал головой. – Что вы, мистер! Таких здесь не держим. Это девушка!
– А танцевать она умеет? – вовсю глумился Сатир. – Скажи ей, пусть у шеста покрутится.
Сол угрожающе зашипел на меня, и я лениво изобразила покачивание бедрами.
– Нет, какая-то она вялая.
Сукин сын! Сейчас я тебе покажу «вялую»! Поманив бармена, я попросила его сделать музыку громче. Сатир успел отойти, но когда из динамиков грянуло оглушительное «I’m telling you loosen up my buttons baby», вернулся к стойке.
Два года назад я решила, что надо бы взять пару уроков пилонного танца – в пику матери, напоминавшей мне о неудачах в балетной школе. До акробатики я таки и не дошла, но несколько эффектных движений выучила. Знания пригодились: видя, как я закидываю ноги на шест, кружусь, опускаюсь на колени и поднимаюсь, выгибая спину, от бассейна сбежались пенсионеры. Пока я извивалась, присаживаясь и раздвигая колени, Чи не сводила с меня с ненавидящего взгляда. Сатир тоже помрачнел, а вот постоянные посетители свистели с одобрением. В какой-то момент я поняла, что перестаралась: мой вчерашний клиент воодушевился и, забыв о выпивке, принялся что-то шептать Солу. Едва музыка стихла, я испуганно замерла у шеста.
– Беру, – сквозь зубы процедил Сатир.
Он рывком стащил меня со стойки и, удерживая за локоть, повел за собой. Сол предложил ему несколько приватных комнат, Сатир выбрал самую дальнюю.
– Не могла не выделываться? – с сарказмом поинтересовался он, пока мы шли вдоль бассейна.
Я прихрамывала, еле успевая за ним – ремешки босоножек впивались в кожу. Распахнув дверь, Сатир втолкнул меня затемненную спальню. Я не удержалась на высоких платформах и упала. Теплившаяся в глубине души надежда, что он вытащит меня отсюда, медленно угасала.
– Пришел поиздеваться? – с бессильной злостью в голосе спросила я, не поднимаясь с колен.
Ему удалось растоптать остатки моего самообладания. Чувствовать себя унизительнее, чем сейчас, просто невозможно.
– Конечно, – фыркнул Сатир. – Я вторую ночь шляюсь по борделям Манилы, только затем, чтобы позлорадствовать!
– Мне похвалить тебя за рвение? – скопировав его тон и прибавив от себя парочку ругательств, осведомилась я. – Ты так долго меня искал, чтобы сдать в другой бордель!
– Откуда в твоей голове эти бредовые мысли?
Мне показалось, что в его голосе прозвучало недоумение.
– Не строй из себя святую невинность. Сам же сказал: ешь, иначе клиентов не будет. Знаешь ли, я умею делать выводы...
– Идиотка, – Сатир покачал головой. – Я пошутил!
– Ты... что?
От ярости у меня затряслись руки. Забыв про неудобную обувь и ушибленные колени, я вскочила и накинулась на Сатира с кулаками.
– Сукин сын! – мне даже удалось его пнуть. – Ты совсем сдурел со своими шуточками?
Я бы удушила его, если бы смогла. А окажись у меня нож Чи – изрезала бы на полоски! Сатир перехватил мои запястья, но я не успокаивалась, пустив в ход зубы. Выругавшись, он повалил меня на кровать. Но и под весом его тела я продолжала извиваться. Сатир еле меня удерживал.
– Прекрати брыкаться!
Дверь распахнулась – в комнату ворвался Сол. Видимо, мои крики сильно беспокоили других клиентов.
– У вас все в порядке? – запыхаясь, уточнил он. – Если девушка не нравится, ее можно заменить.
Я перестала вырываться.
– Я в восторге, – с сарказмом заверил его Сатир.
Я не удержалась от смешка, а вот Сол иронию не уловил.
– Если понадобится – можно ее связать, – неуверенно предложил он.
– Спасибо за заботу, справлюсь.
В этот раз Сол услышал металлические нотки в голосе Сатира и поспешил нас оставить.
– Из-за тебя я сейчас здесь, – я перешла на шепот, возобновляя возню. – И это толстое чмо заставляет меня торговать телом! А если я откажусь – грозится сделать донором органов. Какой богатый выбор! Я даже и не знаю, что лучше – подарить ему почку или пусть забирает остатки гордости!
Выражение лица Сатира стало суровым.
– Тебя уже… кто-нибудь… трогал? – выжимая из себя каждое слово, охрипшим голосом спросил он.
– Смотря что вкладывать в это понятие, – я продолжала плескаться ядом. – Если тебе интересно, отымел ли меня кто-нибудь во все щели, как ты грозился на яхте, то нет. По местным меркам я недостаточно экзотична.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жизнь по закону Мёрфи - Бекки Чейз», после закрытия браузера.