Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Некрасивая красавица - Сьюзен Мейер

Читать книгу "Некрасивая красавица - Сьюзен Мейер"

327
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 27
Перейти на страницу:

— Я не очень изобретательна. Зная, что ты любишь мясные сэндвичи, я попросила Элейн сделать такие же. Я снова хочу поблагодарить тебя. Долг платежом красен.

Джерико посмотрел ей в глаза.

— Ты ничего не должна.

— Хорошо, а если я просто хочу отплатить услугой за услугу?

Наступило достаточно продолжительное молчание, потом Джерико вздохнул и пожал плечами.

— Я голоден, — сказал он.

— Вот и хорошо. — Решив действовать как можно скорее, пока он не передумал, Рейни взяла корзинку. — Ты предпочитаешь, чтобы мы поели здесь, или отправимся в твой кабинет?

— Я не хочу располагаться за столом своих подчиненных. Давай пойдем ко мне.

Рейни кивнула и направилась в кабинет. Проявляя воспитанность, Джерико пропустил ее вперед. Однако, пройдя мимо Джерико, Рейни поняла, что короткий топ открывает его взору ее прелести, и покраснела.


Джерико никогда в жизни не был так смущен. Он понимал, что Рейни хочет расплатиться с ним за еду, которую он приносил ей. Но можно было просто прийти и поблагодарить словесно. Он не понимал, для чего она явилась к нему, одетая таким образом.

Черт! Как ему вести себя? Может, взять у нее сэндвич и отправить Рейни прочь? Но это задело бы ее самолюбие, чего Джерико позволить себе не мог. Она одинока и столкнулась с проблемами, поэтому хочет всем доказать, что не утратила силу.

Пока Рейни вышагивала впереди него, Джерико оглядел ее и на секунду возвел глаза к небу.

Находиться в одной комнате с девушкой мечты, одетой таким образом, было не очень-то легко. Однако Джерико решил держать себя в руках.

Он озвучил то, что первое пришло ему на ум и не представляло опасности для обсуждения:

— Я удивлен, что ты не на работе.

— Очередной выпуск газеты отправлен в печать сегодня утром, — объяснила она, ставя корзинку для пикника на его стол. — Вообще это мой единственный свободный вечер.

Джерико оглядел комнату, чувствуя неловкость, но понимая, что лучше всего вести себя с ней вежливо. Пусть они не станут настоящими друзьями, но им не следует быть и врагами.

Рейни вытащила из корзинки термос и две кружки.

— Я надеюсь, ты любишь какао?

— Какао? — спросил он и удивленно покачал головой, потому что считал этот напиток детским. — Я давно не пил его.

— Тогда я сделала правильный выбор.

Молча наблюдая за ней, Джерико заметил, что ногти на ее маленьких руках накрашены лаком бледно-розового цвета. Сегодня она была мягкой и женственной. Он почувствовал, что снова начинает грезить. Тряхнув головой, он увидел, как она, отвинтив крышку с термоса, принялась разливать какао по кружкам, и рассмеялся.

— Так ты принесла настоящее какао? — удивленно спросил он.

Рейни повернулась и улыбнулась.

— Та дрянь, которую вы делаете, добавляя кипяток в порошок какао, никуда не годится.

Его сердце глухо стучало. Джерико мог поклясться, что она флиртует с ним. Он снова вернулся мыслями на ту вечеринку, где увидел смеющуюся девушку в облегающем красном платье.

В комнате стало невыносимо жарко. Рейни показалась Джерико совершенно домашней, и он внезапно понял, насколько неразумно находиться рядом с ней. И не важно, что его намерения абсолютно безобидны.

— А знаешь что? — он взглянул на дверь. — Может быть, я оставлю сэндвич на потом?

— Почему? — спросила она и засмеялась, ведя себя как та женщина с вечеринки.

Это вызвало в Джерико ответную реакцию: он хотел узнать ее, смеяться вместе с ней, выяснить, отчего придуманная им Рейни весела, а настоящая — серьезна.

— Наши семьи явно не дружат, поэтому никто не должен знать, что мы ели сэндвичи вместе, — очаровательно улыбнулась Рейни.

Джерико напомнил себе, что в то время, как его отец оправлялся после инфаркта, Марк Феган поливал его грязью на страницах своей газеты.

— Никому не обязательно об этом знать, но в нашем городке все тайное слишком быстро становится явным.

— Ты боишься? — Рейни подошла к нему, по-прежнему улыбаясь. Джерико вдохнул ее мягкий цветочный аромат, и все мысли вылетели у него из головы. — Хотя между нами что-то и происходит, я думаю, ты прав, говоря, что наши отношения продолжать нельзя. Но мы можем быть друзьями, ведь так?

— Я должен забыть, как твой отец относился к моему?

— Ты читал записку моего отца. Его поймали в ловушку, и у него не было выбора.

Джерико не забыл ту часть записки, в которой говорилось об этом. Он считал подлым то, что Марк Феган пытался помешать Бену Каприотти победить на выборах, желая тем самым спасти себя. Джерико мог представить, что Марк обманул свою дочь-подростка, которая выполняла все приказы обожаемого папочки, но был не в состоянии вообразить, что нынешняя Рейни — спокойная, умная и образованная — стала бы манипулировать фактами в личных целях, используя газетную полосу.

Именно поэтому Джерико было не так-то легко отвернуться от нее. Подобные действия не могла совершать женщина, которую он видел в Балтиморе, они больше подходили той Рейни, чей ум и решительность проявились после исчезновения ее отца. Джерико хотел понять, почему она помогала своему отцу.

— С какой стати ты хотела, чтобы на выборах победил Огги Мэллой?

— Я этого не хотела. Я вернулась из Балтимора опустошенной и не могла рассуждать здраво по поводу того, о чем просил меня отец. — Она взглянула на него, и у Джерико подступил комок к горлу. Рейни была невероятно красива! — У твоего отца случился инфаркт. Я была очень ранима в тот период, поэтому папе не составило труда убедить меня в том, что городу нужен новый, здоровый мэр, — Рейни потупила взгляд, будто стыдясь, но потом снова посмотрела на Джерико. — Твой отец тогда был слишком слаб и, возможно, не справился бы с ролью градоначальника.

Джерико сглотнул. Казалось, чем дольше он смотрит в ее глаза, тем яснее видит настоящую Рейни, которую ему так хочется обнять и целовать до исступления. Но… Пусть она и объяснила свою роль в предвыборной кампании, существуют тысячи других причин, по которым они не могут продолжать отношения.

Во-первых, Рейни слишком молода для него. Во-вторых, семья Каприотти не обрадуется выбору Джерико. В третьих, Рейни заявила ему о том, что не намерена снова становиться той девушкой, которую он видел в Балтиморе. Кроме того, Джерико больше не хотел завязывать отношения. В течение двух лет после расставания с Лаурой Бет он постоянно прикладывался к бутылке. Сейчас Джерико — начальник полиции и не желает браться за старое.

— Извини, Рейни, но мне пора отправляться на патрулирование. Спасибо за сэндвич.

Произнеся это, Джерико повернулся и вышел из кабинета.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Оставшись одна в кабинете Джерико, Рейни почувствовала огорчение. Хотя она и дурачила себя, надеясь завоевать дружбу Джерико, ей это никогда не удастся. За последние несколько дней он показал себя зрелым, ответственным человеком, и она снова начала увлекаться им, не в силах противостоять этому.

1 ... 14 15 16 ... 27
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Некрасивая красавица - Сьюзен Мейер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Некрасивая красавица - Сьюзен Мейер"