Читать книгу "Побег из Хэппитауна - Тим Миллер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пап, они собираются разрезать меня. Они собираются удалить мой мозг и изучить его.
— Я знаю, дорогая, я не позволю им. Я обещаю.
— Пожалуйста!!!
— Давай, Бобби, пора, — сказал Грант.
— Вы не можете сделать это. Я не могу позволить тебе убить мою дочь.
— Я позвонил тебе из вежливости. Чтобы ты мог сказать ей «прощай». Большинство лишены даже этого. Обещаю, она уйдет мирно.
— Нет. Этого не может быть. Это моя дочь!
Бобби протянул руку и начал расстегивать ремни Эйприл. Грант схватил его, несколько других охранников также схватили его, подняли и вынесли за дверь. Он брыкался и кричал, протягивая к ней руки.
— Эйприл! — закричал он перед тем, как дверь захлопнулась перед его лицом.
Она плакала и рыдала, когда ее охватила безнадежность от того, что должно было произойти.
Всего через несколько минут Эйприл Кеннеди умрет, исчезнет и перестанет существовать. И она ничего не могла с этим поделать. Она даже не боролась, когда они вставили первую иглу. Она просто закрыла глаза, когда жжение от лекарства хлынуло в ее вены.
Исида выглянула из кабины грузовика, пока они мчались по шоссе. Водитель, представившийся Хэлом, не переставал улыбаться с тех пор, как они покинули отель. Она начала думать, что он влюбился. На данный момент это было нормально. Тем больше шансов, что он сделает то, что она сказала.
— Нам нужно заправиться — сказал он. — Прежде чем мы выедем на шоссе и за город.
— Хорошо, просто выбери место.
Он съехал с пандуса и поехал по подъездной дороге, пока они не оказались у круглосуточного магазина. Он подогнал грузовик к дизельному насосу, и Исида выскочила из кабины.
— Я за сигаретами, — сказала она.
Он кивнул, и она побежала внутрь. Оказавшись внутри, она была шокирована тем, сколько людей было в магазине. Было чуть больше половины пятого утра, магазин не был полным, но людей было гораздо больше, чем она ожидала. Когда она подошла к холодильнику, чтобы взять диетическую газировку, какая-то женщина оттолкнула ее и схватила одну. Она посмотрела на Исиду и пожала плечами.
— Извините, — сказала женщина и подошла к стойке.
Кровь Исиды закипела от тупой пизды, которая думала, что может просто взять и толкнуть ее из-за гребаной газировки. Исида взяла свою газировку и подошла к стойке. Та женщина стояла перед ней, разговаривая с мужчиной, который, как она предположила, был ее бойфрендом. Оба оглянулись на нее, и женщина захихикала. Спокойно. У тебя уже есть копы на хвосте, и у тебя есть шанс свалить. Не надо все усугублять. Но эта чертова сука и ее парень!!!
— Какие-то проблемы? — сказала хихикающая женщина.
— Может быть, — ответила Исида.
— Ну, так засунь их куда-нибудь подальше и прекрати пялиться на меня, если не хочешь трахнуться или еще чего-нибудь в этом роде.
Ее парень, пухлый чувак с бритой головой и сережкой-обручем, рассмеялся.
— О, черт, детка! Она бы не справилась с тобой! Ха-ха, — oн посмотрел на Исиду. — Прости, девочка. Киска моей детки — золотая! — oн снова засмеялся, обнажив на зубах дешевые брекеты.
Исида отвела взгляд и глубоко вздохнула.
— Да, я так и думала, сука, тебе лучше не пялиться, — сказала женщина.
Исида даже не была уверена, что случилось потом. Как будто что-то захватило ее тело, что-то вне ее контроля. Совсем как в тот раз, когда она прикончила своего парня. Ярость ударила и превратилась в собственную силу. Интересно, — подумала она, — это именно так — быть одержимой.
Хотя все, вероятно, заняло всего несколько секунд, все происходило в замедленном темпе. Исида вытащила пистолет из-за пояса и и ткнула им женщине в лицо. Tа просто замерла, ее глаза расширились, и она начала кричать. Исида нажала на курок, пуля попала женщине в рот и вылетела из затылка. Она вышла из черепа и попала в старика позади нее.
Затем она направила пистолет на бойфренда и выстрелила ему между глаз. Верхняя часть его головы взорвалась, и он рухнул на свою мертвую подругу. Остальные посетители наконец-то начали понимать, что происходит. Исида повернулась и дважды выстрелила в клерка, затем развернулась и убила пожилую пару у стойки. В углу, у банкомата, замер мужчина. Он повернулся и поднял руки со слезами на глазах, вставая на колени.
— Пожалуйста, не делай мне больно! Я ничего не видел! Я ничего не скажу! Я не могу умереть! Ну, пожалуйста!!! — умолял он, но она дважды выстрелила ему в грудь, и он упал.
Еще два человека, пара, выбежали из дверей на стоянку. Исида побежала за ними, один уже сидел в машине, а другой пытался открыть дверцу. Она быстро перезарядила пистолет, подбежала к машине и открыла огонь, выстрелив в человека на водительском сиденье шесть или семь раз. Кровь брызнула на разбитое лобовое стекло, а его тело дергалось при каждом выстреле. Женщина с пассажирской стороны повернулась и снова побежала. Исида подбежала к ней сзади и выстрелила в спину. Женщина упала лицом вниз, a Исида встала над ней и выстрелила ей четыре раза в затылок. Четвертый выстрел широко расколол голову женщины, выплеснув ее липкое, серое содержимое на тротуар.
Подняв глаза, она увидела Хэла, который стоял всего в нескольких футах от неё, разинув рот.
— Ты заправился? — спросила она, но он стоял там с потерянным видом. — Я спрашиваю, ты заправился?
— Эм, да. Заправился.
— Садись в грузовик. Нам нужно ехать!
Хэл стоял на парковке, глядя на кровавую бойню. Если он не придет в себя, ей придется застрелить и его, а она пока не была готова к этому.
— Пошли! — закричала она.
Oн повернулся, подбежал к грузовику и забрался в кабину. Тот взревел, когда они выехали со стоянки и вернулись на подъездную дорогу и на шоссе, где вдали завыли сирены.
— Срань Господня! Ты убила этих людей! — закричал он.
— Знаю. И сигареты проебала.
— Что? Сигареты? Что за хрень? Зачем ты это сделала? Зачем ты их убила?
— Одна долбанная сука разозлила меня, а ее парень наговорил всякой херни, поэтому я застрелила их. Ну, а потом я уже не могла просто уйти оттуда, поэтому мочканула всех остальных.
— Ебать-колотить. У меня был секс с серийной убийцей. Блядь! Ты убила кого-то еще?
— Да, прямо перед тем, как встретила тебя. Я убила ребенка и ее мать, и сунула их в багажник.
— Иисусе. Ты и меня собираешься убить?
Она подняла руку, коснулась его лица и улыбнулась.
— Конечно, нет, Хэл. Ты мне нравишься. Считай, что это крутое первое свидание.
Эйприл спала и видела сны. Во сне она бежала по полю, а за ней гнался гигантский диск циркулярной пилы. Независимо от того, как быстро она бежала, диск становился все ближе и ближе. Впереди был сарай, но независимо от того, сколько еще шагов она предприняла, казалось, что он находился дальше. Пила гудела все громче и громче позади нее, когда она пыталась убежать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Побег из Хэппитауна - Тим Миллер», после закрытия браузера.