Читать книгу "Похищение с сюрпризом - Анна Бахтиярова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Не дерзи, - посоветовал император. – Он бы тебе всё равно не понравился. Себастьен Винзур хоть и бестолковый, но вполне управляемый. А тот был бесшабашный. Никого слушать не желал. Он бы тебя быстро на цепь посадил. В любом обличье.
- Конечно-конечно, - усмехнулась Лизетта. – Ты лучше, чем стращать, дальше рассказывай. О предсказаниях и покушениях.
Папенька подавил тяжкий вздох. Он-то и рассказывал, пока не прервали.
- Едва мы разобрались с одним душегубом, как новое письмо от ведьмы Клотильды появилось. Откуда? Загадка! Утром нашли его в твоей детской. Старая карга пугала нас новыми нападениями. Матушка твоя все глаза выплакала. Первое-то «пророчество» сбылось. И всё же мы решили рискнуть, оставить тебя в замке. Охрана не отходила ни днем, ни ночью. Да только это не помогло.
Однажды после полуночи все бравые стражники внезапно погрузились в магический сон, а негодяй – дядя всё того же суженного проник в спальню и напоил маленькую принцессу отравой. И ничто бы ее не спасло от мучительной смерти, если б днем в облике теленка она не наелась особенной травы, послужившей противоядием.
- Ты не умерла, но серьезно заболела, - пояснил император печально. – Вот тогда-то мы и смирились с неизбежным. Отправили тебя в глушь с Виолеттой, а всем объявили, что… что…
Договорить не получилось. В порыве чувств дракониха выпустила новые клубы дыма, и император раскашлялся до хрипоты.
- Значит, то таинственно появившееся письмо от ведьмы было не единственным, - уточнила Лизетта. – И в последнем она посоветовала отдать меня за похитителя?
Ответить император не смог. Только кивнул сквозь кашель и развел руками. Мол, ничего не поделаешь. Придется свадебку играть…
****
Для обряда бракосочетания подготовили бальный зал, а вместо дьяка-пьяницы пригласили настоящего монаха – толстого, лысого, в серой рясе до пола. Зажгли свечи – сотню, не меньше, пол усыпали лепестками белых роз. Жениха принарядили, облачили в привезенный из столицы камзол, расшитый золотыми нитями. Увы, выражение лица молодого герцога оставалось кислым. Не помогала даже папенькина ругань и крепко сжатый кулак.
Гастон всей душой сочувствовал светлости, но поддержать не мог. Разве что хмурой физиономией. Ему велели держаться в сторонке, мол, не велика птица, нечего мозолить глаза императору и остальным. Он не расстроился. В сторонке, так в сторонке. Чем дальше от старшего Винзура, тем лучше. Не ровен час, потребует избавиться от Лизетты на следующий день после свадьбы. А Гастону время требуется, чтобы придумать выход.
Впрочем, кое-что он придумал. Обратиться за советом к той самой ведьме, у которой в карты зелье невидимости выиграл. Придется раскошелиться, но тетка того стоит. Могущественная и мудрая. Многих и магией, и советами дельными выручала. Едва идея пришла в голову, сердце успокоилось, перестало частить. Хорошо, когда есть хоть какой-то план, а не только приказ порешить новобрачную.
- Ну, и где же невеста? – сердито поинтересовался герцог-отец. Спросил, скорее, сам себя, нежели кого-то конкретно. И уж точно не императора.
Тот тоже нервничал. Без конца бросал недовольные взгляды на дверь. Все давно собрались, время убегало, а Лизетта всё не появлялась.
«Может, сбежала?» - с надеждой подумал Гастон и обругал себя мысленно.
Нет, девице-оборотню нельзя исчезать до свадьбы. Тогда светлости конец. Как и всему его семейству. Но кто знает эту Лизетту. Подумаешь, что ей самой грозит погибель. Вдруг решит, что смерть предпочтительнее нежеланного замужества.
- Туточки мы! – объявил гортанный голос.
Из-за двери показалась дородная дама, которую Гастон видел в красном замке. Кажется, ее звали Виолеттой. Она тащила за руку упирающую воспитанницу. В человеческом облике. Белоснежное платье (не то, в которое пытался вырядить ее светлость, а новое, привезенное императором) переливалось сотней звездочек, фата струилась до пола. Гастон снова залюбовался Лизеттой, как в ночь похищения. А ведь хороша, чертовка!
- Вот она – невеста! – дама подтолкнула девицу к алтарю, где поджидал воодушевленный монах и угрюмый до невозможности жених.
Таким Гастон его не помнил. Даже в первые дни ссылки он выглядел веселее.
Лизетта тоже скривилась и пообещала сквозь зубы:
- Испепелю.
Светлость попятился, герцог-отец охнул, а император вскочил и нервно вытер пот со лба. - Приступайте! – велел он и плюхнулся обратно в кресло.
Увы, ненадолго. Посреди зала с жутким шипением вспыхнуло пламя, напугав всех до колик. Неудивительно, после дневного «общения» с драконом от любого костерка шарахаться начнешь. Однако огонь вреда не причинил, быстро погас, рассыпавшись на множество искр. На его месте появился конверт, при виде которого император схватился за сердце.
- Это же не от… от нее? – спросила Лизетта, растерянно глядя на опекуна.
Он самолично поднял письмо, распечатал, прочел и выругался, совершенно неподобающе для правителя целой империи.
- Что там? – спросила невеста шепотом. Но столь громким, что услышали все.
Император растерянно почесал затылок.
- Только вопрос. «Вы уверены, что отдаете ее за похитителя?» Что за бред?! Конечно, уверены! Это ж Винзур тебя похитил. Всё правильно?
- Разумеется, - Лизетта гневно топнула. – Испортил жизнь и мне, и се-се-се…
Она испуганно примолкла, а букет белых лилий, что держала в руках, упал на пол.
- Вот, черти болотные… - с ужасом выдохнул Гастон.
Он одновременно с Лизеттой понял смысл вопроса из таинственного письма.
Да, похитить богатую девицу мечтал светлость. Но выкрал-то ее из замка вовсе не он. По сути Себастьен Винзур тут вообще не при делах. Значит, и не ему жениться…
- Черти! – повтори Гастон, закрывая лицо руками. – Рогатые и огнедышащие…
- То есть, украл тебя он?! Этот безродный мальчишка?! – громыхал император, стоя перед хмурой, как ноябрьское небо, Лизеттой.
Она кивнула и сердито глянула на Гастона. Что первый жених, что второй – сплошное недоразумение. И дело даже не в происхождении. Ей вон императорская кровь не шибко в жизни помогает. Просто этот герцогский помощничек – несносный болван под стать господину. Пусть и выглядит…э-э-э… эстетичнее. И худее.
- Не буду я на ней жениться, - начал, было, Гастон. – У меня уже есть…
- Цыц! – приказал старший герцог Винзур, погрозив парню кулаком. Ему явно полегчало после известия, что оборотень достанется в жены не отпрыску: со щек сошла бледность, глаза радостно блестели.
- Но… - продолжил Гастон попытку объясниться, однако помешал император:
- Кто тебе вообще разрешил открыть рот, дурень?! Молчи, пока мы думаем, как нам выбраться из этого безумия!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Похищение с сюрпризом - Анна Бахтиярова», после закрытия браузера.