Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Брачная ночь длиною в жизнь - Хелен Брукс

Читать книгу "Брачная ночь длиною в жизнь - Хелен Брукс"

249
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 29
Перейти на страницу:

– Я никуда не «врывался», ты сама впустила меня, – возразил Зак. – И я не собираюсь тебя запугивать. Я пришел, чтобы поговорить о нашем ребенке. Нашем!

– Мы уже все обсудили, – настаивала Виктория.

– Ошибаешься, мы даже не начали. Я не собираюсь так легко отказываться от того, что считаю своим.

Во рту у нее пересохло. Она с ужасом смотрела на его искаженное яростью лицо. Зак резко замолчал, потом развернулся и вышел из квартиры. Когда входная дверь захлопнулась, Виктория кинулась следом, быстро заперла ее на все имевшиеся запоры и обессиленно сползла по стенке на пол.

Виктория не помнила, как долго она так просидела, прежде чем нашла в себе силы подняться, пройти на кухню и сварить кофе. Нужно немного прийти в себя, чтобы голос не дрожал, когда она позвонит миссис Бреттон, чтобы предупредить, что немного задержится. Она с удовольствием вдыхала терпкий, горьковатый запах только что смолотых зерен, как в дверь снова позвонили.

Кого опять принесло? Виктории не хотелось никого видеть, но ведь это мог быть газовщик или электрик…

Скрепя сердце она пошла открывать.

Увы! Это оказался ни тот ни другой.

Сквозь щель она увидела огромный букет роз и лилий, похожий на те, что дарят на свадьбы.

– Тори… – голос Зака звучал мягко и примирительно. – Я так и не сказал, что очень рад тому, что у нас будет ребенок… Несмотря ни на что.

Непривычные нотки заставили Викторию распахнуть дверь.

– Входи, коли пришел…

– Привет?

– Привет-привет. – Она с интересом взглянула на букет. – Это мне?

– Тебе. Хотя, наверно, они тебе успели надоесть на работе… – смущенно пробормотал Зак. – И еще я не сказал тебе, что ты очень красивая. И тебе очень идет беременность. Ты словно светишься изнутри.

Виктория пораженно воззрилась на Зака. И это говорит человек, который меньше часа назад угрожал отнять у нее ребенка? Что за чудеса? Или он сошел с ума? Или это все ей мерещится? Или он решил себя попробовать в мелодраме?

– Необыкновенно хороша, – подтвердил Зак. Он заметил ее недоумение, и его голос стал чуть суше. – А что касается нашего будущего… Тебе не кажется, что такие решения в одиночку не принимаются?

Бог ты мой, словно подменили человека! Изумлению Виктории не было границ. Но поддаваться обаянию Зака было бы безумием. Сегодня утром она уже и так преодолела слишком много препятствий. Они такие разные: она не привыкла мерить все деньгами, не умеет добивать противника, к тому же она любит его, несмотря ни на что. Дурочка!

Хоть она и не станет жить с ним, помириться нужно. Лучше, чтобы у ребенка были и отец и мать. Взяв цветы, она пригласила его зайти.

– Хочешь кофе? – Из-за огромного букета ее квартирка казалась совсем крохотной. – Я только что сварила.

– С удовольствием, – негромко ответил Зак.

Виктория прошла на кухню, взяла подходящий кувшин, набрала воды, но стоило ей поставить туда цветы, как кувшин вдруг покачнулся и полетел на пол… Виктория завороженно смотрела, как выплескивается вода, плавно, как в замедленной съемке, ложатся на пол зеленые стебли. Из оцепенения ее вывел встревоженный голос Зака.

– Что случилось?

Виктория стояла босиком в луже, повсюду блестели осколки.

– Не двигайся, стой, где стоишь, – скомандовал он.

В два шага он оказался рядом, подхватил ее, словно перышко, на руки и, прежде чем она успела возразить, вынес из кухни в холл.

– Я слышал, что женщину лучше держать на кухне босую и беременную, но никогда не думал, что это так непрактично, – проговорил он, не выпуская ее из объятий. – Почему ты не носишь тапочки?

Привычка ходить босиком и в самом деле часто оборачивалась неприятностями: то она уронит что-нибудь на ногу, то ударится незащищенными пальцами, то занозу подцепит.

– Я их не люблю. – Виктория чувствовала запах его кожи. – Никогда не носила… – Ну почему он так чертовски хорош!!!

– А по-моему, ты просто хвастаешься, какие у тебя красивые ножки, – улыбнулся он. Его губы оказались в опасной близости от ее лица. Виктория ждала поцелуя, но Зак лишь слегка коснулся ее щеки. И все? Она с трудом подавила вздох разочарования.

– На этот раз все обошлось. – Зак наконец опустил ее на ковер. – Где у тебя веник и совок? Тут надо прибраться.

– Под мойкой, – дрогнувшим голосом ответила Виктория.

Почему он так холодно поцеловал ее? Может, его отталкивает ее полнота? Свободное платье скрывало ее фигуру, но он не мог не почувствовать изменений.

– Виктория? – Голос Зака отвлек ее от грустных размышлений.

Пол на кухне сиял чистотой.

– Спасибо. – Виктория постаралась улыбнуться.

– Я спрашиваю, есть у тебя ведро или что-нибудь еще, чтобы поставить цветы? – повторил он вопрос.

Обычно такие мужчины не утруждают себя домашней работой. Видимо, она многого о нем не знает… Но, господи, как бы ей хотелось знать о нем все!

Мечты, мечты…

– Да… цветы… конечно. – Виктория постаралась взять себя в руки.

Пока Зак сгребал осколки, Виктория открыла стенной шкафчик, где хранился пылесос и новенькое ведерко, поставила его в раковину и открыла кран.

Резкое восклицание Зака заставило ее вздрогнуть:

– Что ты собираешься делать?

– То есть? – Виктория непонимающе смотрела на него.

– Ты что, собираешься таскать это ведро?

– Да, а что? – разозлилась Виктория. – У него же не вырастут ноги!

– Ненормальная! Тебе же нельзя поднимать тяжести! И не вздумай со мной спорить. Ты беременная! И не заставляй меня читать тебе краткий курс о том, как ты должна себя вести, – деловито распорядился Зак. – Не дай бог, выкидыш случится! Разве тебе врачи не объяснили?

– А ты что, посещал занятия для будущих отцов? – еле удерживаясь от смеха, поинтересовалась Виктория. – Я сама собираюсь на них только в сентябре. И между прочим, я прекрасно тут обходилась без тебя все это время, без твоих нотаций и наставлений.

Зак вытащил ведро из раковины и поставил на пол.

– Ах, так, – возмущенно начал он, но Виктория не дала ему продолжить.

– До твоего прихода я чувствовала себя отлично! А ты вывел меня из равновесия… – она осеклась на полуслове, но было уже поздно.

– Я разволновал тебя, Тори? – переспросил он.

В его голосе зазвучали торжествующие нотки.

– Ну… Не то чтобы… – попыталась она дать задний ход, но замолчала.

– Что же тогда?

– Зак, прекрати, – она с трудом заставила свой голос звучать спокойно. – Мы разошлись, это вопрос решенный. А все эти перепалки только вредят мне и малышу.

1 ... 14 15 16 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брачная ночь длиною в жизнь - Хелен Брукс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Брачная ночь длиною в жизнь - Хелен Брукс"