Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Колдовской мир: Волшебный пояс. Проклятие Зарстора. Тайны Колдовского мира - Андрэ Нортон

Читать книгу "Колдовской мир: Волшебный пояс. Проклятие Зарстора. Тайны Колдовского мира - Андрэ Нортон"

533
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 ... 159
Перейти на страницу:

– Как ты сюда попал?

Хоть на этот вопрос он должен знать ответ, если только его поврежденная память еще способна удержать хотя бы недавние события.

– Я всегда здесь был…

Голос его замер, но мужчина продолжал с жадным любопытством разглядывать девушку. И в его ясных глазах она видела не тупую сонливость, а живой ум.

Ее меч ткнулся острием в земляной пол. Вопреки грязной одежде и дикому виду от этого человека исходила такая спокойная уверенность, что наружность его казалась маскировкой.

Между тем его руки легли на пояс и погладили его, как гладят любимого зверька или если хотят увериться, что давно потерянное недоступное сокровище наконец вернулось.

– Всегда был? – Тра упрямо держалась своей линии.

Он покивал. Прядь волос упала ему на лицо, он ее отбросил. Поздно. У Тра перехватило дыхание. Да – ее взгляд метнулся к дверце шкафа, вернулся к этому лицу. Нет, это не беглец из ее краев. Он… Тра, прижимаясь плечами к стене, отодвинулась от него подальше.

– Что ты такое? – прошептала она.

И все же среди сумятицы теснившихся в голове мыслей не было страха – скорее уж удивление. Это, несомненно, был тот самый юноша с резных панелей, который бежал от охотников.

– Зачем спрашиваешь? – Вот его голос прозвучал громко и резко. – Сама ведь знаешь – если посмеешь взглянуть правде в лицо. – Он слегка кивнул в сторону открытой дверцы шкафа.

Тра кончиком языка облизнула губы.

– Я их видела… – Она тоже указала на дверцу. – Ты похож на того беглеца. Но…

Он оторвал ладонь от пояса, согнул пальцы, освещенные отблеском пламени. На них были не человеческие ногти, а измазанные мокрой землей когти.

– Ты слышала о таких, как я?

Тра не сразу сумела ответить. Что ей старинные легенды в сравнении с этим? В душе она отказывалась связать дурную славу леса с этим стройным молодым мужчиной. Легенды приписывали таким, как он, грозные колдовские Силы, но в ней не было страха. Слишком много она встречала других, принадлежавших ее роду, от кого куда сильней несло смрадом чистого зла.

Он растянул губы, ясно показав теперь острые клыки, и стоял, высокий и прямой, как защитник последнего редута перед сильным врагом.

– Я оборотень.

Он словно обращал боевой клич ко всему миру в ее лице.

Тишина стала такой глубокой, что она услышала шорох занесенного в хижину листика. И все же Тра не ощущала угрозы и твердо выдержала его взгляд.

– Ты не поняла, госпожа Тра? Разве мое племя не называют у вас на юге трижды про́клятым? Разве у вас там нет запретных лесов?

Кончик ее меча вычертил на утоптанном земляном полу полузабытый знак защиты. Но разве такой отвратит ярость оборотня?

– Ты надеешься на сталь? – Его скошенные брови почти ушли под черту волос. – Но сталь, какой бы искусный кузнец ее ни ковал, против нас бессильна. Нас можно затравить собаками, но нельзя убить ни стрелой, ни копьем. Мы чувствуем боль, но не умираем – только от серебра. От серебра или… – Его руки дрогнули. – От огня.

– Но ты же греешься у огня, – возразила Тра. – Разве это не твой дом? И ты впустил в него врага – огонь?

Его широкий рот растянулся в сухой улыбке.

– В этом облике огонь мне слуга, а не господин. Ах, Темный Коготь, – обратился он к коту, – кого это ты привел? Дама не выдает страха, не дрожит, не смотрит на меня как на изгоя, хотя она ходит на…

– Двух ногах? – перебила Тра. – А как это ты, незнакомец, приветствовал меня по имени? Я недавно в этих местах и всего день в лесу.

Она все еще держалась мысли, что он мог потерять разум от ранения.

«Такой у меня Дар». – Он, как недавно его кот, внедрил непрозвучавшую мысль ей в голову.

Такое вторжение в ее разум стало для Тра тяжелым ударом. Она сдержалась, не выдала отвращения, хотя в ней поднималась ледяная ярость.

Он больше не смотрел в ее сторону, а придвинулся ближе к шкафу и рассматривал висящий там меч. Но если оружие ему и принадлежало, как этот пояс, оборотень не протянул к нему руки. Может быть, так долго бегал на четырех лапах, что привык полагаться только на клыки и когти.

– Я должен тебя поблагодарить. – На сей раз он заговорил вслух, и Тра сочла это уступкой с его стороны. – Я давно не был дома, а здесь многие считают меня желанной добычей. На подаренную тобой свободу… – его пальцы вновь коснулись пояса, – я почти не смел надеяться. Может быть, это неспроста. Мы только игрушки неведомых Сил. А почему ты избрала этот бедный приют, моя госпожа?

Что толку спрашивать, когда он может проникнуть в мысли, а она не сумеет закрыться? Тра захотелось отгородиться от него мечом, запретить этому… этой твари таким противоестественным образом проникать в ее разум. Что же теперь, ему открыты все ее чувства и мысли?

– Туда, где ненависть, мне хода нет, – тихо сказал он. – Я это высмотрел снаружи, потому что должен был узнать, кто меня ждет внутри. Мы тоже приносим нерушимые обеты! – Она распознала в его голосе гордость, равную своей гордости, и отозвалась на нее вопреки желанию. – Хочешь, я поклянусь, госпожа?

Что пробудил в ней этот человек, какие давно задавленные чувства и верования? Она помотала головой, запрещая себе видеть равного в том, кто сам себя признал лесным чудовищем.

– Так что привело тебя сюда? – повторил он свой первый вопрос.

– Звериная стая под стягом с бегущей гончей. – Она сказала это, как сплюнула, и пристукнула по земле острием меча. – За мою свободу дорого уплачено – последний из моих людей висит теперь на дереве в долине. Ваши лорды – жестокие охотники.

На миг в его глазах полыхнул огонь.

– Бегущая гончая… ага. – И губы снова растянулись в хищной усмешке. – Значит, Рот выехал на охоту или… – Он поморщился. – Здесь, в лесу, не всегда замечаешь течение времени и ход лет, так что это мог быть кто-то из его потомков. Они защищаются страхом, как броней и оружием, но в этот лес давно не ступали. Но теперь, пожалуй, гончие снова вышли на след – на твой след, госпожа!

В нем не было тревоги, а скорее, жадное нетерпение воина перед поединком.

– Может быть, и так. – Она не слишком возмутилась, подумав, что могла бы стать добычей и для некоторых лесных обитателей.

– Это страшные места, – продолжал оборотень. – Для моих собратьев это родное логово, но даже мы не знаем всех темных опасностей лесных троп.

Он смерил ее дерзким и яростным взглядом, но Тра не опустила глаз. Она только вернула меч в ножны, оставшись, как и он, с голыми руками.

– Я навидалась опасных демонов – и злейшие из них ходили на двух ногах и звали себя людьми. – Она хрипло рассмеялась. – Ты без спросу завладел моим именем, а себя как называешь?

– Я Фарн – есть и другое имя, но его тебе не выговорить. А это Темный Коготь – мой маршал, хранитель моего замка. Сам я теперь редко бываю в своих владениях. Тебе, госпожа Тра, я предлагаю право гостя.

1 ... 148 149 150 ... 159
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колдовской мир: Волшебный пояс. Проклятие Зарстора. Тайны Колдовского мира - Андрэ Нортон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Колдовской мир: Волшебный пояс. Проклятие Зарстора. Тайны Колдовского мира - Андрэ Нортон"