Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Охотники за костями. Том 1 - Стивен Эриксон

Читать книгу "Охотники за костями. Том 1 - Стивен Эриксон"

295
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 147 148 149 ... 154
Перейти на страницу:

– Кровавый ритуал – это подношение Старшим. Думаю, Дераготы подобрались близко.

– Да, значит, у тебя будет мало времени, когда освободишь их.

– Надеюсь Карполан справится, – проговорил он и поднял глаза на яггутку. – Если возникнет крайняя необходимость, Ганат, ты сможешь… помочь?

– Возможно. Как тебе известно, мне не нравится то, что ты задумал совершить здесь. Но ещё меньше мне понравилось бы оказаться в клыках Псов Тьмы.

– Как и мне. Хорошо. Итак, если я попрошу тебя о помощи, Ганат, ты будешь знать, что делать?

– Да.

Паран развернулся.

– Прозвучит нерассудительно, – заметил он, – но моё сочувствие к будущему горю этих псопоклонников слегка уменьшилось.

– Да, это нерассудительно. Ваш род ведь прибегает к поклонению из страха. И здесь ты освободишь пять ликов этого страха. И потому эти несчастные пострадают.

– Если бы они сами не стремились привлечь внимание своих богов, Ганат, они был не стали проливать кровь на освящённой земле.

– Кто-то один из них искал такого внимания – и власти, которую оно может принести. Высший жрец или шаман, я полагаю.

– Что ж, если Псы не загрызут этого жреца – его прикончат собственные же последователи.

– Суровый урок, Ганос Паран.

– Скажи это двум мёртвым женщинам.

Яггутка ничего не ответила.

Они вышли из храма, и колдовской свет позади померк.

Паран перехватил пристальный, до ужаса отчётливый взгляд Карполана Демесанда и медленно кивнул. Тригалльский чародей отвернулся, и, хоть он и прежде был измотан, теперь его усталость, казалось, возросла стократ.

Вал подошёл поближе.

– Может, это пайщики, – предположил он.

– Нет, – проговорила Ганат. – Две женщины. Обе богато одеты. Следует заключить, что пайщики окончили свою жизнь в другом месте.

Паран обратился к Валу:

– И вот теперь пришёл черед твоего последнего задания, сапёр. Нужно призвать Дераготов – но прежде учти вот что: они рядом, и нам потребуется время, чтобы…

– Сверкнуть пятками так, что все ослепнут, – кивнул Вал, поднимая в руке свой ранец. – Только не спрашивай, где я их прятал. Здесь, в этом месте, такие детали попросту не важны. – Он ухмыльнулся. – Одни люди хотят забрать с собой на тот свет золото. А я предпочту золоту взрывчатку в десяти случаях из девяти. Ведь неизвестно же, что тебя ждёт на том свете, верно? Так что лучше иметь возможность всё там к Худовой матери взорвать.

– Мудрый совет, Вал. А эта взрывчатка тут сработает?

– Ещё как, капитан. Смерть ведь когда-то жила здесь, помнишь?

Паран поглядел на ближнюю статую.

– Ты собираешься их расколоть.

– Так точно.

– Одновременные взрывы.

– Так точно.

– Только вот тебе нужно заложить пять зарядов, а до самой дальней отсюда шагов двести-триста.

– Так точно. Это проблема – ну, давайте лучше скажем, что это вызов. Не спорю, Скрип лучше меня управляется с такими тонкими штучками. Но скажите мне кое-что, капитан, вы уверены, что эти Дераготы не собираются просто болтаться здесь?

– Уверен. Они вернутся в свой родной мир – так ведь и поступили первые два Пса, правда?

– Да, но у них уже были тени. Может так случиться, что эти собачки сначала отправятся за своими.

Паран нахмурился. Об этом он не подумал.

– Хм, понимаю. То есть во Владения Тени.

– Если только Псы Тени сейчас там.

Проклятье.

Ладно, закладывай заряды, Вал, но не пока не запускай песочек в часах.

– Принято.

Паран посмотрел вслед сапёру. Затем вытащил свою Колоду Драконов. Остановился, покосился на Ганат, потом на Карполана Демесанда. Оба заметили, чтó он теперь держал в руках.

Тригалльский торговец заметно побледнел, затем поспешил укрыться внутри фургона. Некоторое время – и долгий, непроницаемый взгляд спустя – яггутка последовала за ним.

Паран позволил себе слегка улыбнуться. Да, зачем показываться той силе, к которой я собираюсь обратиться? Он присел, положил колоду рубашкой вверх на вымазанный глиной мосток из веток. Затем поднял верхнюю карту и положил её справа. Высокий дом Тени. Да кто же тут главный, проклятая Колода, ты или я?

Престол Тени, – пробормотал он, – мне нужно твоё внимание.

Смутное изображение дома Тени на лакированной карте оставалось совершенно безжизненным.

– Ладно, – проговорил Паран, – я изменю формулировку. Престол Тени, поговори со мной здесь и сейчас, иначе всё, что ты сделал и собираешься сделать, будет разорвано в клочья – вполне буквально.

Мерцание, которое ещё сильней заслонило облик Дома, затем возникло подобие размытой фигуры на чёрном троне. Голос прошипел ему из карты:

– Надеюсь, дело важное. Я занят, и к тому же от одной мысли о том, что может существовать какой-то «Господин Колоды», меня тошнит. Так что говори быстрей.

– Дераготы вот-вот окажутся на воле, Престол Тени.

Явное волнение.

– Какой безмозглый идиот на такое пойдёт?

– Боюсь, этому уже не помешать…

– Ты!

Послушай, у меня на то свои причины, и они находятся в Семи Городах.

– А-а-а, – протянул бог и вновь откинулся на спинку трона, – эти причины. Хм, да. Даже умнó. Но всё равно неимоверно глупо.

– Престол Тени, – сказал Паран, – те двое Псов, которых убил Рейк. Те двое, что оказались в Драгнипуре.

– Что насчёт них?

– Не могу судить, сколько тебе известно, но я освободил их из меча. – Капитан ожидал ещё одной наигранной истерики, но… ничего. – Ага, значит, известно. Хорошо. Что ж, я выяснил, куда они отправились… сюда. И здесь воссоединились со своими двойниками, а затем их освободили – нет, это сделал не я. Насколько я понимаю, затем их убили. На этот раз – окончательно.

Престол Тени поднял длиннопалую руку, ладонь заполонила бóльшую часть карты. И пальцы сжались в кулак.

– Давай-ка проверим, – промурлыкал бог, – что я тебя правильно понимаю. – Один из пальцев резко поднялся. – Безымянные идиоты взяли и освободили Деджима Нэбрала. Почему? Потому что идиоты. Запутались в собственном обмане, и поэтому решили избавиться от слуги, который делал именно то, чего они от него и хотели изначально, только делал слишком хорошо! – Голос Престола Тени неуклонно становился громче и выше. Второй палец взметнулся вверх. – Потом ты, Господин-Идиот Колоды Драконов, решил выпустить Дераготов, чтобы избавиться от Деджима Нэбрала. Но даже это ещё не всё! – Третий палец. – Некий другой гнусный монстр, который бродит по Семи Городам, уже убил двух Дераготов и, быть может, он ещё не далеко ушёл и пожелает взять новые трофеи, чтобы волочить за своим треклятым конём! – Бог уже визжал. – Но и это! И это ещё не всё! – Рука вновь сжалась в кулак и задрожала. – Ты хочешь, чтобы я отправил Псов Тени в Семь Городов! Потому что до твоего червями выеденного яблочка, которое в тебя вместо мозгов, внезапно дошло, что Дераготы и не подумают возиться с Деджимом Нэбралом, пока не отыщут моих Псов! А если они явятся за ними сюда, в мои Владения, их уже не остановить!..

1 ... 147 148 149 ... 154
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охотники за костями. Том 1 - Стивен Эриксон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Охотники за костями. Том 1 - Стивен Эриксон"