Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Дикие карты. Книга 5. Блеф - Мелинда М. Снодграсс

Читать книгу "Дикие карты. Книга 5. Блеф - Мелинда М. Снодграсс"

244
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 147 148 149 ... 163
Перейти на страницу:

Кейт затянулась и выдохнула.

– Модульный, тебе нужна помощь, – сказала она.

– Да. Поэтому я тебе и позвонил.

– Я имела в виду, от других, с Дикой Картой. Ты не можешь выходить один на этих двоих.

– Если я пойду в КСИВПТ или кому-то еще и мы вместе захватим Кройда, тогда мне придется сражаться с тузами из КСИВПТ, чтобы забрать его. Я стану преступником.

– Может, тебе удастся с ними как-нибудь договориться.

– Я подумаю над этим. Попытаюсь.

Внутри он завывал от отчаяния.

– Я скоро умру, – сказал он.

– Прости. Ты не можешь просто уйти?

– Я запрограммирован подчиняться ему. Я не могу отказаться выполнить четкий приказ. А еще запрограммирован бороться с врагами общества. И так, и так, выбора у меня нет. Люди, такие, как Черепаха или Циклон, – они решают , что им делать, а что – нет. Я же никогда не мог. В этом плане я не человек.

– Понимаю.

– Рано или поздно я проиграю бой. Я не выздоравливаю сам, как люди, кто-то должен меня починить. Любая часть, которая сломалась, должна быть отремонтирована или заменена. Если не умру, превращусь в калеку, разваливающегося на куски.

Как Травничек, подумал он с холодной дрожью.

– И даже если буду калекой, – продолжил он, – все равно буду должен воевать. И тут у меня нет выбора.

Повисла долгая тишина.

– Не знаю, что тебе и сказать, – сдавленным голосом сказала Кейт.

– Раньше я был вроде бессмертного, – сказал Модульный Человек. – Мой создатель собирался наладить массовое производство таких, как я, продавать военным. Если одна машина уничтожена, другие продолжат выполнение задачи. Они будут запрограммированы одинаково. Они будут мной , по крайней мере, по большей части. А теперь этому не бывать.

– Мне жаль.

– Что случается с машинами, когда они умирают? Мне всегда интересно было.

– Я…

– Твои древние философы никогда о таком не думали, так ведь?

– Нет, надо полагать. Но они много говорили о смертном жребии, в целом. «Не все в этом мире подвержено смерти», – сказал Платон, цитируя Сократа.

– Спасибо тебе. Вот это действительно утешает.

– Не слишком-то много можно сказать в утешение, рассуждая о смерти. Извини.

– Я просто до сих пор никогда об этом не задумывался. Я еще никогда не умирал .

– Большинство из нас не рассчитывает на то, чтобы когда-нибудь вернуться. Ни один другой из погибших на День Дикой Карты не вернулся.

– Это может быть временная аберрация. Нормальный ход событий может восстановиться в любой момент.

Андроид понял, что кричит. Его слова эхом отдавались по пустой улице. Он быстро написал себе небольшую программу поддержания адекватной громкости голоса. Кейт надолго задумалась.

– У большинства из нас есть целая жизнь на то, чтобы привыкнуть к мысли, что мы умрем. А у тебя еще и пары часов не было.

– Я с трудом смог задуматься об этом. В моем мозге есть определенные обратные связи, и эти мысли возвращаются снова и снова. Занимают все больше и больше места.

– Другими словами, ты запаниковал.

– Разве?

Андроид на мгновение задумался.

– Наверное, да, – согласился он.

– Перспектива смерти, перефразируя Сэмюэла Джонсона, должна отлично способствовать сосредоточению ума.

– Я над этим поработаю.

Мгновенно перейдя от слов к делу, он быстро положил конец компьютерной логике, которая месила грязь и билась о стену из множества неизвестных и бесконечных требований, наполняя макроатомные контуры кашей. Требуется более спокойный и систематичный подход к проблеме.

– О’кей. Дело сделано.

– Так быстро.

– Одна целая шестьсот шестьдесят шесть тысячных секунды.

– Неплохо, – ответила она и рассмеялась.

– Я рад, что ты поняла, что происходит. По сути, я не приспособлен к работе с абстракциями. Я еще никогда так не зависал.

– Все равно, ты сверхчеловек. Ни один человек так не смог бы.

Она на мгновение задумалась.

– Не слышал стихи Миллей? «Я с двух сторон свечу зажгла, Не встретить ей рассвет, Но милые! Враги! Друзья! Какой чудесный свет! [15]

Андроид осмыслил стихи.

– Я это так понял, с эстетической точки зрения, что я могу произвести чудесный свет, объективно говоря, даже когда я взорвался. Мысль выглядит не слишком утешительной, в основном, наверное, потому, что я сам этого не видел.

– Думаю, ты меня не понял, – терпеливо ответила Кейт. – Ты невероятно быстр в действиях и рассуждениях. Твои способы восприятия окружающего совершеннее и точнее человеческих. Ты способен ощущать свое существование куда глубже и подробнее, чем любой, живущий на этой планете. Не является ли ограниченная продолжительность существования некоторой компенсацией этого?

Глубоко закодированное послание закружилось в водовороте электронного мозга андроида, будто листочек в бурных потоках электричества.

– Я должен подумать об этом.

– У тебя, похоже, огромный опыт существования, который вместился в несколько месяцев пребывания на этой планете. Ты обрел много опыта, который люди назвали бы ведущим к мудрости. Война, чувство товарищества, любовь, ответственность – и даже смерть.

Андроид глядел на попорченное лицо Барнетта, кандидата в президенты, раздумывая, что же за человек изображен на картинке.

– Наверное, я просто не сидел без дела.

– Есть множество людей, которые с радостью жили бы так.

– Попытаюсь помнить об этом.

– Ты горишь очень ярко. Цени это.

– Попытаюсь.

– И ты можешь и не сгореть. Ты бился с Роем и не получил серьезных повреждений, а их там были сотни тысяч. А тут всего пара плохих парней.

– Пара парней.

– Ты с этим справишься. Я в тебе уверена.

– Благодарю тебя.

ДЖОКЕР СМЕРТЬ, было написано на плакате.

– Думаю, ты дала мне пищу для размышлений.

– Надеюсь, что смогла помочь. Звони, если еще захочешь поговорить.

– Спасибо. Ты мне действительно очень помогла.

– Всегда пожалуйста.

Модульный Человек положил трубку на рычаг и беззвучно поднялся в небо. Пролетев в темноте, миновал несколько кварталов, возвращаясь к Травничеку. Влетел в слуховое окно. «Джокер Смерть», – подумал он.

1 ... 147 148 149 ... 163
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дикие карты. Книга 5. Блеф - Мелинда М. Снодграсс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дикие карты. Книга 5. Блеф - Мелинда М. Снодграсс"