Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Другой Шинигами - Шэтэл-Соркен

Читать книгу "Другой Шинигами - Шэтэл-Соркен"

9
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 144 145 146 ... 628
Перейти на страницу:
это достаточно спокойно. Думаю, он и сам не особенно знал, как бы отреагировал, если бы ему предложили что-то похожее. Не думаю, что он бы обиделся.

— Вот и прекрасно, — кивнул тот. — Тогда я не буду тебя долго задерживать.

Покинув вместе с офицером кабинет капитана, я направился в свой домик, который так и не поменялся за все время моего пребывания в Обществе Душ. Как-то у меня всё время не доходило руки обратиться за сменой места проживания. Получалось, что я был единственным офицером среди домиков рядовых. Никому это не мешало и не создавало проблем. Но думаю, когда я достигну шикая, мне нужно будет все-таки переехать, чтобы не смущать рядовых.

Сбросив свои вещи, я сразу же направился в офис Асуки. Я ощущал ее там. Улучшение моих сенсорных способностей — это действительно невероятно полезная вещь. Теперь я могу искать кого-то без особенных проблем. Думаю, если бы не это, то мне было бы сложнее.

— Тук-тук, — проговорил я, одновременно постукивая по двери.

— Кто там? — ответила Асука, с ухмылкой посмотрев на меня.

— Это я, офицер Хитоши Хаяши, — сказал я, тоже улыбаясь. — Ну как у тебя тут дела, Асука?

— Неплохо, — ответила она, пожимая плечами. — Ничего нового. Все то же самое. А ты как?

— Тоже неплохо, — ответил я и уселся в одно из кресел. — Мне капитан выдал две недели отпуска.

— О, круто, — кивнула она. — Тебя же готовят на место четвертого офицера, верно?

— Да, пока не знаю, — пожал плечами. — Он же не собирается уходить на пенсию.

— Нет, не собирается, — кивнула пятый офицер. — Но отряду полезно иметь еще одного офицера, который прекрасно разбирается в духовной медицине, чтобы в случае чего на него можно было полагаться.

— Возможно, у капитана и есть такие мысли, — пожал я плечами. — Есть какие-то планы на сегодня?

— На когда? — поинтересовалась она.

— Ну, на вечер, — пожал я плечами. — Пойдем в офицерский ресторан. Все дела.

— Ум-м, — протянула она, а затем открыла какую-то бумажку. — Нет, сегодня не получится, потому что я отправляюсь в бараки пятого отряда по делам.

— Понял, — кивнул я. — Тогда позже. Да?

— Конечно, — кивнула она. — Ты уж прости…

— Да без проблем, — пожал я плечами. — Мое приглашение было спонтанным, я это отлично понимаю. Так что пойдем, когда вернешься?

— Обязательно, — сразу же закивала она, словно какой-то болванчик.

— Вот и прекрасно.

Она рассказала мне еще немного о последних событиях в отряде. Сплетни было интересно слушать, потому что они говорили о том, что в отряде жизнь продолжается.

— Кстати, что там с Хи Аямаре? — спросил я.

— Она сейчас на патрулировании в Мире Живых, — ответила Асука. — Кстати, она недавно пробудила свой занпакто.

— Отлично! — сказал я. — Будь она тут, я бы ее поздравил.

Хи за последние пять лет очень даже неплохо продвинулась в своей личной силе, обскакав ветеранов таких как Кенчи, Томато и Дитрий. Может, мне стоит заставить их тренироваться, потому что это не дело. Они же лишают себя шанса на выживание.

— Это да, — кивнула Асука.

Мы еще продолжили немного разговаривать. Особенно задели отношения между офицером Тодороки и офицером Айсой. После того как они очень сильно поссорились, через год все вернулось на круги своя. Они сошлись обратно. Вроде бы царила идиллия, пока Айса не узнала, что тот собрал себе целый гарем из женщин легкого поведения. Вот такое она ему уже не могла простить и едва ли не убила его. Капитану и лейтенанту пришлось вмешиваться и разводить их в стороны, отправляя на месяц в отрядный карцер, дабы они остыли.

После этого они не общаются, но среди рядовых и некоторых офицеров уже есть ставки на то, как долго это продержится. Я в этом участвовать не сильно хочу, но что-то подсказывает мне, что они больше не сойдутся, ну или Тодороки каким-то образом сумеет заболтать Айсу. Меня самого Айса не интересует от слова «совсем», особенно после того нападения во время спарринга.

Так как у Асуки были еще дела, мы не могли долго разговаривать. Я отправился по своим делам. Как таковых дел у меня не было, что значило только одно: нужно возвращаться в свой домик и садиться за медитацию. Я уже чувствую, что достаточно близко подошел к продолжению развития.

Помедитировав на меч до самого вечера, я все равно еще не перешел границу. Но было ощущение, что еще совсем чуть-чуть, что очень скоро я должен буду это сделать. Нужен только какой-то один единственный толчок. Погрузившись в свои размышления, я не особенно обращал внимание на окружающее пространство. Я заметил, что Айса попыталась меня немного разговорить во время ужина, к обиде Тодороки, но когда она осознала, что я о чем-то сильно задумался, сразу же замолчала.

— Хорошего вам вечера, офицер Хитоши, — пожелала она, когда я уходил из столовой.

— И вам того же, — кивнул ей в ответ.

Вернувшись в свой домик, я решил наконец-то вытащить полученное письмо от Йоруичи. Использовал один прием, проверил на всякие хитрые ловушки и розыгрыши. Конечно, ожидать такого от капитана не стоит, но лучше перепроверить. Вдруг хитрая Шихоин каким-то образом решила защитить письмо от нежелательных глаз.

Но нет, никакой особенной защиты не было. Открыв его, мне на руки выпало шесть бумажек. Пять из них были пустыми, с каким-то странным духовным покрытием. Шестая была с текстом.

— Офицер Хитоши, — начал читать я тихо про себя. — Мы уже давненько не встречались, но я все равно знаю, что вы прекрасный человек, который сумел даже каким-то образом милую и беспечную Рецу подвести к кромке. Она мне все рассказала. Хочу сказать вам одно… Моя кошечка уже давно не кормлена. Если же вы продолжите вести Рецу туда, куда не нужно, то я вырву вам глаза, оторву губы, переломаю руки, а яичка… Сами знаете, куда засуну. Чтобы посмотреть пустые картинки, используйте то, за чем я ходила к вам.

Кровь? Или духовные частицы? Думаю, кровь. Если честно, то на какое-то мгновение у меня появились мысли, что как-то не стоит связываться с бешеной кошкой. Но все же интересно, что на этих пустых бумажках. Мысленно немного проигнорировал весь другой текст с угрозами.

Сделав небольшой надрез, я капнул своей кровью на первую же бумажку. По ней прошлась волна духовной силы, после которой начало проявляться изображение. Как только оно появилось, я пропустил несколько ударов сердца.

Там было изображение Йоруичи, где она была почти полностью раздета, и в темноте смотрела на меня хитрым взглядом. Ее рука словно случайно скрывала ее прекрасную грудь… ну или только прекрасные сосочки.

1 ... 144 145 146 ... 628
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Другой Шинигами - Шэтэл-Соркен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Другой Шинигами - Шэтэл-Соркен"