Читать книгу "Танар. Зов крови - Екатерина Герц"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что случилось?
— Шторм…
Глава пятьдесят вторая
Повисло напряжённое молчание. Тишину нарушало только тяжёлое дыхание Эдуарда. Он потянулся к кувшину. На этот раз Виолетта не стала препятствовать. Он жадно выпил и пустился в объяснения, а в голосе отчётливо звучали слёзы:
— У нас не хватало средств на хороший лайнер. Пришлось выбрать тот, куда согласились принять за скромный аванс. Старая ласточка. Обычно капитан не плавал дальше порта Айлнберри. Он там вёл свой бизнес. Но мне удалось уговорить его довезти нас до Тройки Гуманности взамен на дополнительную оплату. Я отдал тогда единственное, что осталось у меня от родителей — золотые часы.
Погода оказалась непредсказуемой. Несколько дней бушевал шторм. В какой-то момент глубокой ночью судно просто пробило сильной волной. Шлюпки снесло с креплений в море вместе с провиантом. До сих пор помню, как тяжёлые бочки сбивали за борт кричащих от ужаса членов экипажа. У нас с Софией просто не было шансов. Внутреннюю часть корабля затопило очень быстро. Я даже не помню в какой момент нас накрыло очередной водой. Помню лишь холод, плотную стену воды, которая не давала мне всплыть, солёный привкус на губах…
Мне удалось найти обломок части корабля. Только благодаря ему я не ушёл под воду. А когда огляделся, понял что остался один. Как бы я ни кричал, София не откликалась. Помню, что нырял под воду снова и снова, но так и не смог её найти. Было темно. Я ни черта не видел! И даже понятия не имею, что с ней стало. В конечном итоге я просто отключился. То ли нахлебался воды, то ли слишком устал. А когда очнулся, было светло. Меня заметили пограничники Ориндейха и общими усилиями вытащили на берег. Так я оказался здесь.
Виолетта не находила слов. Она не могла поверить, что море навсегда забрало её мать. Она не заметила, как перестала дышать. Денис что-то прошептал, какие-то слова поддержки. Девушка опустила взгляд, скрывая от отца блеск заплаканных глаз. Но он не заметил, будто тоже перенёсся в тот самый момент и переживал его вновь. Пока отец беспомощно опустил голову, Виолетта всерьёз задумалась, стоит ли винить шторм в своей утрате. Или виноват конкретный человек… сидящий напротив неё.
— Почему… Почему ты не вернулся домой? — холодно спросила Виолетта, наблюдая за искажённым от боли лицом человека, являющегося её биологическим отцом.
Он закрылся руками, слово хотел убежать, спрятаться. Плечи дрожали.
— Я… не смог найти в себе силы! — не убирая от лица ладони, пробормотал Эдуард. — Не знал, как буду смотреть вам в глаза…
Виолетта резко выпрямилась, сгорая от отвращения. Мгновение назад ей казалось, что его слова уже не смогут ранить, но жалкое оправдание всколыхнуло давнюю обиду с новой силой.
«Не мог… Или не хотел?!».
Девушка встала, чувствуя, как земля уходит из-под ног. Мимолётная жалость к Эдуарду Марлин быстро растаяла. Эдуард вскочил следом и схватил её за руку. Вынудил сесть обратно. Денис попытался его отцепить, но мужчина схватился за запястье мёртвой хваткой. Он смотрел на дочь обезумевшими от горя глазами.
— Я знаю, что мне нет оправдания, но прошу выслушать! — мужчина заговорил быстро, словно боялся не успеть. — Я труслив и жалок, но хочу, чтобы ты знала — в мире нет человека, которого я любил бы так же сильно, как тебя, дочка! Больше всего на свете я молил Высших о том, чтобы ты была счастлива! Мне казалось, это возможно только, если в твоей жизни не будет меня!
— Ошибаешься! — Виолетта грубо выдернула руку и отстранилась. — Детям для счастья был нужен только отец! Не ваши чёртовы письма и обещания, а живая поддержка и опора! Ты просто не захотел брать на себя ответственность за двух малолетних детей. Решил начать новую жизнь и скинуть все проблемы на плечи бедной Марты. После такого… ты действительно трус, Эдуард!
Разочарование — вот что принесла с собой случайная встреча, разрушившая всё, что у Виолетты осталось. Светлую память о родителях. Об отце, который был для неё самым лучшим… в другой жизни. Воспоминания о нём в основном вызывали светлые чувства. Но правда перечеркнула всё.
Теперь Эдуард молчал. Он даже не пытался оправдываться. Но девушка и не ждала оправданий. Настала её очередь говорить.
— Что было, то прошло! — сухо сказала она, когда взрыв негодования пустился на спад. — В моей жизни и без тебя достаточно близких людей, на которых я могу положиться. От тебя мне нужны только ответы. Даже знать не хочу, чем ты занимался все эти годы! Ответь, что тебе удалось выяснить насчёт Влада?
Эдуард непонимающе захлопал глазами. Одурманенный крепким напитком и давней скорбью взор говорил о том, что будет сложно добиться ответов.
— Что ты хочешь знать, дочка? — тихо задал он вопрос.
— Не называй меня так! — раздражённо выпалила девушка. — Для тебя я Виолетта! Неужели за все эти годы ты даже не попытался ничего узнать о его силе?
— Я… Я был разбит…
— Это я уже знаю! Что дальше?
— Слушай… Виолетта! — её имя Эдуард произнёс с трудом, обрывисто. — Мы с мамой правда хотели ему помочь. Мы обещали Каире, да и сами привязались к нему. Но при этом понимали, что пригрели на груди змею. Чем больше историй о танарах я слышал от путешественников во время плавания, тем сильнее убеждался в том, что магия меняет их личность. Ему нельзя выпускать наружу свой магический потенциал, иначе обратной дороги уже не будет. Тебе придётся сделать то, что мы в своё время не смогли. Тебе придётся его остановить.
— Ты предлагаешь убить его? — с отвращением уточнила Виолетта.
Ей не хватало слов, чтобы выразить своё возмущение. Да как он вообще может такое говорить? Нарзенец, который спас младенца от отряда клана Колдэр. Который принял его как родного сына. Теперь непонимание того, как двое любящих родителей смогли оставить двух маленьких детей, развеялось. У них просто не было сердец.
— Ты не
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танар. Зов крови - Екатерина Герц», после закрытия браузера.