Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Сапфирная роза - Дэвид Эддингс

Читать книгу "Сапфирная роза - Дэвид Эддингс"

311
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 144 145 146 ... 172
Перейти на страницу:

— Порой ты бываешь до того умен, Кьюрик, что я простоне знаю куда деваться, — печально проговорил Спархок и усмехнулся. —И все же будет лучше, если остальные тоже спустятся сюда. А то вдруг за дверьюнас поджидает целая армия земохцев, что мы тогда вдвоем будем с нейделать? — Спархок взобрался вверх по ступеням и кивком головы позвал засобой ожидавших его там друзей, приложив при этом палец к губам, призывая всехк тишине.

Они, придерживая доспехи и стараясь ступать как можно тише,спустились по ступеням в комнату.

— Кьюрик обнаружил потайной механизм, — прошепталСпархок. — Теперь мы должны быть готовы ко всему, ведь неизвестно, чтоожидает нас за этой дверью.

— Стена, кажется, не особо тяжелая, — заметилКьюрик. — Да и направляющие, по которым она двигается, вроде бы хорошосмазаны. Поэтому, мы с Беритом вполне в силах вдвоем сдвинуть ее с места, а выуж будьте готовы ко всему, что бы нас не ожидало по ту сторону.

Телэн скользнул в угол, там, где передняя стенасоприкасалась с боковой.

— Вот что я вам скажу. Вы сначала отодвиньте стену лишьнастолько, чтобы приоткрылась маленькая щелка. Я загляну в нее, и если сильнозакричу, то задвигайте стену обратно.

Все только кивнули ему в ответ, крепко сжимая в рукахоружие.

Кьюрик и Берит потянули за железные кольца, и стена слегкаотъехала, образовав в углу небольшую щель.

— Ну что? — шепнул Кьюрик своему сыну.

— Никого там нет, — ответил Телэн. — Короткийкоридор с одним единственным факелом. Думаю, шагов двадцать в длину, а потомсворачивает налево. А из-за поворота пробивается достаточно яркий свет.

— Ну хорошо, Берит, — сказал Кьюрик, —отодвигаем стену до конца.

Стена медленно и плавно отъехала в сторону.

— Что ж, очень умно придумано, — в восхищениипроговорил Бевьер. — Кажется, лабиринт совсем никуда не ведет. А путь вХрам проходит прямо над ним.

— Сначала еще нужно проверить — в Храме ли мы или сновав Тронном Зале, — сказал Спархок. — И давайте постараемся идти какможно тише.

Телэн умоляюще взглянул на Спархока, а потом перевел взглядна Кьюрика.

— Нет, Телэн. Сейчас даже забудь об этом, — грознопроизнес Кьюрик. — Слишком опасно. Так что оставайся позади нас сСефренией.

И они ступили в тускло освещенный коридор, что открылся имза стеной.

— Что-то я совсем ничего не слышу, — прошепталКелтэн Спархоку.

— Так те, кто прячется в засаде, и не шумят обычно,Келтэн.

Там, где коридор резко поворачивал налево, они остановились.Улэф снял со своей головы шлем и стремительным движением заглянул за угол и тутже вернулся назад.

— Пустой, — коротко сказал он, — и кажетсяшагов через десять-пятнадцать сворачивает направо.

Они свернули налево по коридору и тихим шагом двинулисьдальше до следующего поворота, где снова остановились. Улэф снова заглянул заугол.

— Там что-то вроде алькова, — прошептал он. —Сводчатый проход, ведущий в широкий хорошо освещенный коридор.

— Ты видел кого-нибудь? — спросил Кьюрик.

— Ни души.

— Возможно, это главный коридор, — пробормоталБевьер. — Те ступени, ведущие вверх из лабиринта, наверняка должнынаходится неподалеку от его конца — неважно какого, того, что ведет в ТронныйЗал или того, что выводит прямо в Храм.

Они свернули за угол и добрались до сводчатого прохода, гдеснова остановились.

— Хорошо, положим, это — главный коридорлабиринта, — сказал Улэф. — Вон там, впереди, примерно шагов черезсто он сворачивает налево.

— Тогда надо посмотреть, что там за поворотом, —решил Спархок. — Если Бевьер прав, то там может быть выход из лабиринта.Сефрения, ты останешься здесь с Телэном, Бевьером и Беритом. Кьюрик, ты встаньна страже прохода. А все остальные отправятся со мной. — Он наклонился ипрошептал еще несколько слов Кьюрику. — Если что-то случится, забирайСефрению и остальных, возвращайтесь назад в комнату и снова задвиньте стену.

Кьюрик кивнул.

— Будьте там осторожны, Спархок, — тихо проговорилон.

— И вы тоже, мой друг.

Четверо рыцарей вступили в широкий со сводчатыми потолкамикоридор и крадучись двинулись вперед вдоль его стен. Келтэн замыкал шествие, тои дело оборачиваясь и проверяя, что творится позади них. Когда они благополучнодобрались до поворота, Улэф снова повторил свой маневр, быстро заглянув заугол. Когда же он обернулся к своим друзьям, лицо его было мрачным.

— Это следовало ожидать, — с раздражением произнесон. — Там вход в Тронный Зал. Мы вернулись туда, откуда пришли.

— Там кто-нибудь есть? — спросил Тиниен.

— Возможно, но зачем беспокоить их. Давайте лучшевернемся назад к ступеням, задвинем стену на место, и пускай все, кто находитсяв Тонном Зале, сами развлекают себя.

Едва они собрались повернуть назад, как из бокового прохода,что находился неподалеку от сводчатого прохода, изрыгая проклятия и рыча, чтодикий зверь, вывалился Адус, и с ним около дюжины земохских солдат. И тут же покоридору эхом разнеслись тревожные возгласы и крики, доносившиеся уже из ТронногоЗала.

— Тиниен! Улэф! — крикнул Спархок. — Сдержитетех, кто появится из Тронного зала! Келтэн, за мной! — И он, и егосветловолосый друг стремительно бросились к проходу, что охранял Кьюрик.

Адус был слишком ограниченным, чтобы быть непредсказуемым.Он, ссутулившись и с безрассудным блеском в его свинячьих глазах, мчалсятяжелой поступью по каменным плитам коридора, уже намного опережая своихсолдат.

Они были слишком далеко, и Спархок это сразу же понял. Адусбыл гораздо ближе к сводчатому проходу, чем они с Келтэном, и солдаты Земохауже преградили им путь туда. Спархок рубанул мечом по земохцу, сметая его сосвоего пути.

— Кьюрик! — крикнул он. — Отступай назад!

Но было слишком поздно. Кьюрик уже вступил в бой собезьяноподобным Адусом. Его булава со свистом рассекала воздух, с силойврезаясь в стальные доспехи противника. Но Адус, охваченный яростью и жаждойкрови, в безумии своем, казалось, совсем не чувствовал этих ужасных ударов. Иснова, и снова он со всем своим неистовством дикаря рубил боевым топором пововремя подставленному щиту Кьюрика.

1 ... 144 145 146 ... 172
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сапфирная роза - Дэвид Эддингс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сапфирная роза - Дэвид Эддингс"