Читать книгу "О любви - Екатерина Гичко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ерха прошёл вглубь грота и с любопытством осмотрел склизкие от влаги стены и мокрый слой песка. Миссэ в это время решил помочь Низкану спуститься с лодки и галантно подал ему руку, словно даме. Бывший вольный, видя под ногами хаос из текучих золотистых линий, пренебрегать помощью не стал и опёрся на руку нага.
- Хороша пещерка, - вслух рассуждал Ерха больше для успокоения расшалившихся нервов, чем от желания болтать. - Самое то контрабандные товары прятать. Мож, и тут что есть? Низкан, глянь-ка.
- Какая контрабанда?! - недовольно вскинулся Риалаш. - Дариллу мы нашли, так что возвращаемся назад.
Подняв девушку на руки, наагасах понёс своё потрёпанное речными водами сокровище к лодке. Дарилла была ничуть не против.
Низкан и не думал прислушиваться к словам старика, но всё равно невольно посмотрел вниз и замер, озадаченно хмурясь.
- Что такое? - Миссэ подошёл ближе и тоже посмотрел вниз, но, конечно же, ничего, кроме песка, не увидел.
- Никак я прав оказался? - поражённый Ерха круто развернулся к бывшему вольному.
Тот не спешил отвечать. Наагасах уже погрузил Дариллу в лодку и нетерпеливо смотрел на товарищей. Речники тоже недовольно хмурили кустистые брови, но по иному поводу. Как-то им не хотелось, чтобы припрятанную контрабанду, если она имелась, прибрали к рукам чужаки.
- Там кубок, - наконец ответил Низкан. - До него сажени полторы. И от него разливается сильный серебристый свет.
Наступила полная тишина, прерываемая только шумом воды. Миссэ и Ерха медленно подняли головы и посмотрели друг на друга с нечитаемыми выражениями лиц. Дарилла перестала улыбаться и озадаченно взглянула на наагасаха. Только недовольно скривился.
Шайлешдар. Кабинет наагашейда
Наагашейд, пренебрежительно искривив губы, читал очередное донесение с юга. Одиннадцатое за утро. Произошла какая-то оказия с доставкой писем из Ашширеша, и они поступили скопом сразу за несколько недель. А начальник ашширешского гарнизона отличался чрезмерным усердием и строчил отчёты чаще, чем это требовалось. Протяжно вздохнув, Дейширолеш откинул голову назад и раздражённо процедил:
- Мне его даже снять с должности не за что!
Тейсдариласа, сидящая за своим столиком и разбирающая письма, внимательно посмотрела на мужа и решила, что ей стоит написать господину Ришею, начальнику ашширешского гарнизона, настоятельную просьбу умерить свой пыл. Дейш терпением не отличался.
Повернув голову набок, Дейширолеш лукаво прищурил глаза и улыбнулся жене. Его хвост, волнующе извиваясь, пополз к ней. У наагашейда с утра было весьма шаловливое настроение, не способствующее решению государственных вопросов.
Тейс приняла приползший хвост весьма благосклонно. Позволила ему заползти на свои колени и ласково погладила по чешуе.
- Иди ко мне, - вкрадчиво позвал её Дейширолеш. В его глазах зажглись огоньки чувственного предвкушения.
Дариласа кивнула на внушительную стопку писем и, огорчённо вздохнув, отрицательно качнула головой, показывая, что ей никак не оторваться от дел. Дейш недовольно нахмурился, и его хвост обвился вокруг талии жены.
Утащить к себе он её не успел: в дверь постучали.
- Повелитель, к вам можно? - осторожно спросил опытный помощник наагашейда.
Дейширолеш, жестоко разочарованный нарушением своих сладострастных планов, недовольно покосился на дверь.
- Войди, - почти не разжимая губ, разрешил он.
Помощник опасливо приоткрыл дверь. Увидев ободряющую улыбку наагашейдисы, он отбросил страх и смело повернулся к наагашейду.
- Поступило важное послание, - оповестил он.
Тейсдариласа привычно протянула руку, чтобы забрать письмо. Дейш уже хотел недовольно осведомиться, почему это послание не могло подождать, но помощник продолжил:
- От консера Хеша Вотого.
- Это мне, - Дейш моментально оттащил жену хвостом подальше, чтобы она не дай боги не прикоснулась к этому письму. При одном воспоминании о консере Хеше в груди наагашейда поднялась волна самых «тёплых» чувств.
Помощник покорно отдал послание повелителю и поспешил скрыться.
- Не думаю, что тебе это будет интересно, - своеобразно извинился Дейширолеш перед женой за грубость.
Та понимающе, хоть и немного ехидно улыбнулась и вернулась к своим делам, продолжая, впрочем, поглядывать на супруга.
Озадаченно морщась, наагашейд рассмотрел письмо, задаваясь вопросом, что же понадобилось этому пройдохе. За семь веков, что прошли с того неприятного инцидента, Дейш получил от Шереха и его сына Хеша самое большее пять писем официального характера. Что же вынудило консера вспомнить про него в этот раз?
Сорвав печать, Дейширолеш углубился в содержание. Буквально через пару минут его брови удивлённо приподнялись, а ещё через полминуты он тихо рассмеялся.
- Тейс, ты представляешь, Риалаш разнёс у оборотней тюрьму и дом Хеша, - с видимым удовольствием известил жену Дейш. - Хеш просит возместить убытки. За это я заплачу с большим удовольствием!
Тейсдариласа обеспокоенно нахмурила брови. Почему её сыну пришлось разносить тюрьму? Она уставилась на мужа, взглядом требуя подробностей.
Дейш же перевернул страницу и пробежался глазами до самого её низа. Улыбка медленно сползла с его лица и брови озадаченно приподнялись.
- Консер Хеш поздравляет нас со свадьбой нашего сына... - удивлённо протянул повелитель и посмотрел на Тейс. - Риалаш женился?
Продолжение следует...
С момента начала путешествия прошло 5 месяцев и 20 дней.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «О любви - Екатерина Гичко», после закрытия браузера.