Читать книгу "Эксплеты. Совет Девяти - Ирина Фуллер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ж, во-первых, законы в нашем королевстве предполагают, что каждый имеет право высказывать свое мнение…
– Это глупо, – покачала головой Омарейл, – когда вокруг столько идиотов, нельзя позволять каждому вываливать на окружающих мусор из своей головы.
– Хорошо, что вас сейчас слышу только я. Мира, свобода слова – право каждого человека.
– Но это не значит, что каждый может нести все, что в голову взбредет! Нужно отвечать за то, что говоришь.
Даррит кивнул:
– Это верно. Свобода слова – не только возможность, но и ответственность. Увы, не все это понимают. Но любое, даже самое благородное начинание, доведенное до максимума, становится абсурдным. И человечество постоянно раскачивается на качелях то в одну сторону, то в другую, кидаясь из одной безумной крайности в другую. Мудрый и справедливый правитель – тот, кто умеет балансировать, сохранять равновесие. Вашему отцу это зачастую удается.
Омарейл почувствовала, что ярость уходит.
– Мира, не беспокойтесь, это – желтая пресса, – рассудительно произнес Даррит. – Никто не принимает эти статейки всерьез. Все знают, что большинство из них куплены.
Она покачала головой:
– Я знаю, что ты просто пытаешься меня успокоить. Куча людей читает это и верит каждому слову. Даже я теперь сомневаюсь в себе, пытаюсь понять, а действительно ли я способна к состраданию? Уж что говорить о простых людях.
С минуту оба молчали.
– Считаешь, Сова заказала эту статью? – нарушил тишину вопрос Омарейл.
Даррит поднял на нее задумчивый взгляд:
– Все возможно. Но давайте не будем наделять ее слишком уж устрашающими чертами.
– Очевидно, что на госпожу Дольвейн давили, и она была вынуждена опровергнуть собственное предсказание, – раздался вдруг громкий голос за их спиной. – Но вы видели ее глаза, когда она выступала? Я там был. И чувствовалось, что она поступает вопреки своим убеждениям.
– Но что еще ей оставалось? – поддержал его кто-то еще. – Принцесса сбежала, но если об этом станет известно, браку ее сына и принцессы Севастьяны придет конец.
– С чего вы взяли, что она сбежала? – вопрос задала, судя по голосу, молодая женщина.
Даррит и Омарейл невольно прислушались к разговору компании, что села за соседний столик.
– Гроза, уже весь город об этом гудит, а ты как всегда… – ответил ей первый собеседник.
– О чем? – с жадностью спросила женщина.
– Одна из горничных догадалась, что принцесса больше не живет в своих комнатах, и рассказала об этом. Естественно, ее тут же выперли из замка, но было поздно.
Второй мужчина перебил:
– Я слышал, что ее пытались подкупить, но она отказалась от денег.
– Удивительно, что ее вообще отпустили, – тут же заметил первый.
– А что бы ей сделали? – спросила женщина. – Не убили бы ведь.
– Ох, Гроза, – было слышно, как первый устало вздохнул, – ты такая наивная. Могли бы и убить. А не убить, так посадить в темницу. Как предательницу, например.
Повисла небольшая пауза. Даррит и Омарейл переглянулись.
– Но если принцесса Омарейл действительно сбежала – это ужасно… – проговорила негромко женщина. – Тогда нас ждет гражданская война.
– Конечно, ждет. Проклятье запущено, – тоном умудренного опытом человека заявил первый.
– Слушай, я не очень верю в проклятие, предсказания и всю эту чушь, – ответил ему второй, – но одно ясно: оно есть, и если принцесса его нарушила, то ей не место на троне. Она просто нарушила установленные правила, вот и все. Это недостойный поступок.
– Н-да, – протянул первый. – А Совалии Дольвейн все это разгребать…
Омарейл многозначительно взглянула на Даррита.
– И правда, – прошептала принцесса раздраженно, – не будем преувеличивать, она очаровательная женщина.
Той ночью она долго не могла уснуть, то мысленно отвечая на каждый пункт проклятой статьи, то споря с посетителями таверны.
На следующий день Даррит разбудил ее приглашением на завтрак. В небольшой кухне мужчины накрыли скромный стол, но главное – там был кофе и булочки из пекарни на первом этаже. После еды принцесса почувствовала себя лучше.
– Белория должен был уже прибыть в Астрар, – сообщил вдруг Даррит, и Омарейл вскинула на него удивленный взгляд. – Думаю, нам нужно встретиться с ним.
– С чего вдруг? – спросила она, ошарашенная тем, что Норт сам предложил это.
– Нужно укрепить свои позиции. Убедиться, что все под контролем.
Омарейл не стала спорить.
– Пилигрим сегодня встречается с вашим отцом, – добавил Даррит. – Я считаю, Его Величество уже должен догадываться о ваших намерениях. Он знает, что вы пытались встретиться по крайней мере с частью Патеров, знает о предстоящем Совете Девяти, как раз накануне свадьбы принцессы Севастьяны. Думаю, будет правильно, если Пилигрим предложит быть рядом с Его Величеством во время Совета, чтобы, в случае необходимости, организовать вашу встречу. Сегодня, – он взглянул на гвардейца, – вам с Королем нужно без лишних откровений договориться о том, как мы это сделаем. Важно, чтобы никто, в том числе и Его Величество, не знали, как и где они встретятся с Мирой, но мы понимали, что имеем эту возможность.
– Что-то больно хитро, – нахмурился Пилигрим.
Даррит вздохнул:
– Пускай Король будет в той части замка, где принимают жителей Ордора. Ты будешь неподалеку. Он должен велеть охране пускать граждан. Но когда и как именно мы с Мирой проникнем туда и где встретимся, будем знать только мы и ты. Ты приведешь Его Величество в нужное место.
Гвардеец кивнул.
Омарейл поерзала на стуле. Состояние возбуждения, смешанное со страхом, было для нее новым. Сердце билось в горле, в голове сменялись картинки одна ужаснее другой.
Она заметила, что Пилигрим начал беспокойно тереть руки. От внимания Даррита это тоже не ускользнуло, очень уж суетливыми стали движения обычно уравновешенного мужчины.
– Мира, – Норт укоризненно покачал головой, – держите свои эмоции при себе.
– А, это вы! – воскликнул Пилигрим, уставившись на нее недовольным взглядом.
– У меня нарушены эмоциональные связи! – язвительно отозвалась принцесса, вспоминая вчерашнюю статью. – Сбиты реакции. Из-за изоляции я не в состоянии справляться с собственными чувствами.
В последнюю их встречу в Кабаньем приюте Белория сообщил Норту свой адрес в Астраре, поэтому они без труда нашли дом Патера Нортастера.
Пара слуг, что сидели в передней, лишь взглянув на Даррита, встали, почтительно поклонились и предложили пройти в комнату ожидания. Очевидно, они были готовы к визиту человека со шрамом на всю щеку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эксплеты. Совет Девяти - Ирина Фуллер», после закрытия браузера.