Читать книгу "Американский таблоид - Джеймс Эллрой"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До Пита мгновенно дошло: тот самый «отбор стрелков для убийства Фиделя». Трое боссов мафии, со скучающим и явно незаинтересованным видом.
Литтел сказал:
— Ленни, ты пьян. Ты несешь…
Пит перебил его:
— А что еще Сэм говорил касательно Бобби Кеннеди и Кубы?
Ленни прислонился к двери:
— Ничего. Я просто пару секунд слышал их разговор с Бутчем Монтроузом.
— Когда?
— На прошлой неделе. Я ездил в Чикаго — выступал перед водилами из профсоюза.
Литтел сказал:
— Забудь про Кубу.
Ленни пошатнулся и выбросил вперед два пальца, сложенные в букву «V» — «Победа»!
— Вива Фидель! Долой американскую империалистическую гниду!
Пит ударил его.
Литтел сказал:
— Барби, это Джек. И — ты знаешь, что мы с тобой сделаем, если ты вздумаешь нас предать.
Ленни выплюнул несколько золотых зубов.
Трио Джоуи играло не в лад. Питу подумалось: значит, уже попробовали моего дилаудида.
«Риф-клаб» трясло. От топота фанатов твиста сотрясался пол.
Барби танцевала целомудренно — по крайней мере, насколько это было возможно в ее случае. Пит понял: потенциальное дело занимало все ее мысли.
Литтел экспроприировал закрытый кабинет возле бара. Барби помахала, когда увидела, как они входят в клуб.
Пит заказал пиво. Литтел — содовую. От грохота усилителей столик аж сотрясался.
Пит зевал. Он снял номер в «Стэтлере» и проспал весь день и полвечера.
Хоффа послал Оташу две штуки. Литтел написал записку Гуверу и передал ее через своего человека Джимми в ФБР.
В записке говорилось: мы намерены установить «жучки» и телефонные прослушивающие устройства. В записке уточнялось: мы хотим подосрать ОДНОМУ ИЗ ВАШИХ ГЛАВНЫХ ВРАГОВ.
Хоффа откомандировал Фредди Турентайна. Фред должен был установить прослушку на телефонах и «жучки», где это было необходимо.
Пит зевнул. Загадочные слова Ленни о Кубе и Бобби все не шли у него из головы.
Литтел толкнул его локтем:
— Внешность у нее подходящая.
— И манера тоже.
— А она сообразительная?
— Соображает куда лучше, чем моя последняя «наживка».
Барби исполняла «Фриско-твист» — бурное крещендо. Ее торчки-аккомпаниаторы играли так, будто бы ее вообще не было.
Она спрыгнула со сцены. Фанатики твиста толкали ее локтями, а какой-то похотливый тип все норовил заглянуть в декольте.
Пит помахал. Барби скользнула в кабинет и уселась рядом с ним.
Пит представил:
— Мисс Линдскотт, мистер Литтел.
Барби зажгла сигарету:
— Вообще формально я — Ягелка. Когда умрет моя свекровь, я снова стану Линдскотт.
Литтел сказал:
— Мне больше нравится Линдскотт.
Барби ответила:
— Знаю. Я больше похожа на Линдскотт.
— Вы когда-нибудь играли в кино или на сцене?
— Никогда.
— Что там была за история с Ленни Сэндсом и Роком Хадсоном?
— Мне надо было только обмануть полицию и провести ночь в участке.
— Неужто две тысячи того стоили?
Барби рассмеялась:
— В сравнении с четырьмя сотнями в неделю? Если учесть, что работать приходится шесть дней в неделю по три шоу за вечер?
Пит отодвинул бокал пива и тарелку с бейгелами.
— С нами ты заработаешь куда больше, чем две тысячи долларов.
— Что я должна делать? Кроме того, что спать с каким-нибудь влиятельным мужчиной?
Литтел подался к ней:
— Риск велик, но недолговременного характера.
— И что? Мода на твист тоже скоро пройдет, к тому же это скука смертная.
Литтел улыбнулся:
— Если вам случится встретиться с президентом Кеннеди, как вы будете себя вести?
Барби пустила одно за другим три аккуратных колечка табачного дыма:
— Буду простодушной и смешливой.
— А в чем бы вы хотели его встретить?
— В туфлях без каблуков.
— Почему?
— Мужчинам нравятся женщины, на которых они могут смотреть свысока.
Литтел рассмеялся:
— Что бы вы сделали с пятьюдесятью тысячами долларов?
Барби рассмеялась:
— Подождала бы, пока твист выйдет из моды.
— А если все раскроется?
— Тогда я решу, что вы — много хуже тех, кого вы там собрались шантажировать, и буду держать рот на замке.
Пит сказал:
— До этого не дойдет.
Барби спросила:
— Что именно не дойдет?
Пит боролся с желанием коснуться ее:
— Ты будешь в безопасности. Это одна из тех рискованных вещей, когда все прекрасно разруливается.
Барби подалась к нему:
— Скажите, что я должна делать? Я уже догадалась, но хочу, чтобы это сказали вы.
Она слегка коснулась его ноги. Он так и затрепетал всем телом.
Пит сказал:
— Ты должна будешь встречаться с Джеком Кеннеди. Ты познакомишься с ним на вечеринке в доме Питера Лоуфорда через пару недель. На тебе будет микрофон, и если ты окажешься молодцом — а я в этом уверен, — это будет только началом ваших с ним встреч.
Барби взяла их руки и крепко сжала. Ее взгляд точно говорил: ущипните меня — может, я сплю?
— Я что же — буду вроде подсадной утки Республиканской партии?
Пит рассмеялся. Литтел смеялся громче.
Вставка: документ
18.02.62.
Дословная расшифровка телефонных переговоров: «ЗАПИСАНО ПО УКАЗАНИЮ ДИРЕКТОРА» «ТОЛЬКО ДЛЯ ГЛАЗ ДИРЕКТОРА». Говорят: директор Гувер, Уорд Дж. Литтел.
ЭГ: Мистер Литтел?
УЛ: Слушаю, сэр.
ЭГ: Ваше письмо меня весьма впечатлило.
УЛ: Благодарю вас, сэр.
ЭГ: Я и не знал, что вы работаете на мистера Марчелло и мистера Хоффу.
УЛ: С прошлого года, сэр.
ЭГ: Позволю себе удержаться от иронического замечания.
УЛ: Я бы сказал, что оно напрашивается, сэр.
ЭГ: Верно подмечено. Верно ли с моей стороны будет предположить, что эту работу устроил вам вездесущий и так часто превышающий свои полномочия Кемпер Бойд?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Американский таблоид - Джеймс Эллрой», после закрытия браузера.