Читать книгу "Люси Салливан выходит замуж - Мэриан Кайз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что? Только я убедил тебя задуматься над возможностью встречаться с молодыми людьми, как тут же ты заводишь себя хахаля! Я-то имел в виду себя, я хотел, чтобы ты подумала над возможностью встречаться со мной! А не с каким-то богатым и удачливым придурком!
— Погоди-ка, погоди, с чего ты взял, что Том удачливый придурок? — спросила я. — Потому что он богатый?
— Да нет же! — орал Дэниел. — Потому что он встречается с тобой!
— И вовсе он не встречается со мной, — сказала я. — Он всего один раз сводил меня в ресторан, и то я согласилась только потому, что хотела досадить тебе. Не то чтобы это сработало…
— Не сработало? — В запале Дэниел брызгал слюной. — Еще как сработало! Да я так напился в воскресенье вечером, что в понедельник не смог пойти на работу.
— Да ты что? — отвлеклась я от основной темы разговора. — Тебя рвало? Или только тошнило?
— Не мог есть до вторника, — поделился Дэниел.
Мы замолчали, на минутку снова превратившись в старых друзей Люси и Дэниела.
— А что это ты говорил о том, чтобы не притрагиваться ко мне? — спросила я.
— Ничего. Проехали, — буркнул он.
— Не проехали! Рассказывай! — потребовала я.
— Нечего рассказывать. У меня руки чесались обнять тебя, но я не мог, потому что ты была такой ранимой в те дни. Если бы у нас и получилось что-нибудь, то все равно я боялся бы, что ты согласилась на это только потому, что находилась в расстроенных чувствах. Вот поэтому-то я и завел тот разговор о возвращении к нормальной жизни, — объяснил он. — Я хотел, чтобы ты лучше понимала свои желания, чтобы ты осознанно принимала решения. Тогда, если бы я пригласил тебя на свидание и ты сказала бы «да», я не переживал бы, что использую тебя.
— Пригласить меня на свидание? — радостно повторила я.
— Ну да, на свидание, — смущенно пробормотал Дэниел. — В смысле романтическое свидание.
— Правда? — все еще не верила я. — Ты серьезно? Значит, все твои разговоры о том, что я должна больше общаться с другими людьми, были не для того, чтобы освободить место для Саши?
— Нет.
— И вообще, кто эта Саша? — ревниво поинтересовалась я.
— Девушка с работы.
— А она действительно похожа на меня?
— Немного. Отдаленное сходство есть. Но она и вполовину не так красива, как ты. — Он оценивающе посмотрел на меня. — И ты гораздо остроумнее, и сексуальнее, и умнее.
Я замерла и затаила дыхание. Все это звучало весьма многообещающе. Но мне все же хотелось бы большего.
— Как давно ты с ней начал встречаться? — спросила я.
— Я не встречаюсь с ней, — сердито ответил он.
— Но Шарлотта сказала…
— Ох эта Шарлотта! — Дэниел сжал голову руками. — Я ее, конечно, очень люблю, но ты же знаешь, что она не всегда может правильно оценить происходящее. На твоем месте я не стал бы принимать на веру все, что она говорит.
— Так, значит, ты не встречаешься с Сашей?
— Еще раз: нет!
— Почему?
— Я думаю, что это нехорошо — встречаться с ней, если я влюблен не в нее, а в тебя.
Мой мозг вошел в ступор. Слова я услышала, но ухватить их значение мне представлялось невозможным.
— О, — вот и все, что смогла я сказать.
Но постепенно смысл сказанного стал доходить до меня.
Надо же! Меня бы устроило, если бы я хотя бы нравилась ему.
Ого! Здорово!
— Зря я сказал это, — произнес Дэниел с несчастным видом.
— Почему? Разве это неправда?
— Конечно, правда. Просто не в моих привычках — говорить женщинам направо и налево, что я люблю их. Но я не хочу пугать тебя. Пожалуйста, Люси, забудь, что я сейчас сказал.
— Ни за что не забуду! — возмутилась я. — Я не собираюсь забывать лучшее из всего, что мне было сказано с момента рождения.
— Как? — не веря своим ушам, переспросил Дэниел. — То есть…
— Да, да, — отмахнулась я от Дэниела. Мне было не до него: я должна была подумать над его словами. — А, кстати: я тоже тебя люблю, — добавила я. — И насколько могу судить, уже довольно давно.
Счастье и облегчение сначала по капельке, тонкой струйкой, а потом мощным потоком, как из лопнувшей трубы, полились в мою усталую душу. Но сначала мне надо было все проверить.
— А ты точно меня любишь? — с подозрением уточнила я.
— О господи, да!
— С каких пор?
— Не помню. Уже давно.
— С тех пор, как появился Гас?
— Гораздо раньше.
— А почему ты мне ничего не говорил?
— Потому что, услышав это, ты бы расхохоталась и принялась бы издеваться надо мной…
— Я? Да никогда! — искренне запротестовала я.
— Уж я-то знаю.
— Гм… может быть…
— Не может быть, а точно.
— Ладно. Наверное, так бы и случилось, — с неохотой признала я. — Извини. Но у меня не было выбора: ты такой симпатичный, я просто не могла не дразнить тебя. Между прочим, это был комплимент.
— Спасибо, конечно, — усмехнулся Дэниел. — И еще я думал, что у меня нет никаких шансов: ты всегда влюблялась совсем в других парней, непохожих на меня. Ну как бы я выглядел по сравнению с Гасом?
Он был совершенно прав — до недавних пор меня интересовали только те молодые люди, которые могли похвастать алкогольной зависимостью и денежными проблемами.
Я подумала еще немного.
— Ты по-настоящему меня любишь?
— Да, Люси.
— Нет, я имею в виду — серьезно.
— Очень серьезно.
— В таком случае мы можем пройти в спальню?
Потрясенная собственной развязностью, я взяла Дэниела за руку и повела его в спальню. Мои чувства разрывались между острым желанием и крайним смущением. Я боялась все испортить. Хоть Дэниел и заявил, что любит меня, но мне предстояло еще пройти главный тест: постель.
А вдруг я не умею заниматься сексом?
Как насчет того факта, что мы дружили уже более десяти лет? Разве мы сможем сюсюкать и сентиментальничать, как приличествует влюбленным голубкам, и при этом удерживаться от смеха?
И что, если он решит, что я никуда не гожусь? Он-то привык к женщинам с гигантскими грудями. Что он скажет, увидев мою яичницу?
Я так нервничала, что чуть не передумала.
Чуть. Но не передумала.
У меня появился шанс переспать с ним, и я была намерена использовать его на все сто процентов. Я любила его. И еще я хотела его.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Люси Салливан выходит замуж - Мэриан Кайз», после закрытия браузера.