Читать книгу "Кто такая Кармен Сандиего? - Ребекка Тинкер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как-то вечером он несколько раз ткнул себя пальцем в грудь, а потом изобразил большой взрыв.
– Мим… Бомба, – угадала я.
Он энергично закивал, а я рассмеялась.
– Хорошо, значит, теперь ты Мим Бомба.
Никто из нас не знал, какая у него специализация. Но, обретя новую личность, он выглядел очень довольным и уверенным в себе. Мы считали его чудаком, и никому даже в голову не пришло спросить, чем, собственно, он занимается.
Все выбрали себе новые имена, и начали наседать на меня.
– А как же ты, Темная овечка? – спросил Ле Шевр.
Я и не думала, что меня могут звать как-то по-другому. Ведь я уже была Темной овечкой. Поэтому я повторила то, что когда-то сказала Грею:
– Я Темная овечка. Всегда ею была. И всегда буду.
Не успели мы и моргнуть, как учебный год подошел к концу. Время пролетело незаметно, мы все перезнакомились и нас теперь связывали отношения, которые, как я думала, никогда не разорвутся. Жан-Поль и Антонио, которых теперь звали Ле Шевр и Эль Топо, всегда ходили вместе. Грей был мне как старший брат. Он не упускал возможности позаниматься со мной и часто обращался за помощью, когда нужны были мои ловкие пальчики.
Неделю за неделей я наблюдала, как мои одногруппники оттачивают свое мастерство. Они больше не были странными подражателями. Академия изменяла нас, делала нас другими. Каждый должен был стать лучшим в своем деле.
После того как у нас появились кодовые имена, мы начали разрабатывать свой собственный стиль – одежду, которую будем носить во время заданий. Я получила костюм невидимки: обтягивающий черный комбинезон, который сидел на мне просто идеально. Брант сказала, что в этом костюме я с легкостью проникну в любое самое охраняемое здание. Ночью комбинезон, а вместе с ним и я, становились невидимыми. В нем я чувствовала себя способной на самые невероятные поступки: например, украсть «Мону Лизу». Тогда я еще не знала, какие костюмы выбрали остальные.
Игрок, мой верный друг, поддерживал меня на протяжении всего года. Как только появлялась возможность, я забиралась на крышу и звонила ему. Я была очень осторожна. Я с восторгом рассказывала ему новости… но не раскрывала подробностей нашего обучения. Не призналась ему, что учусь в академии для преступников. Я не знала, как он к этому отнесется. И как все это сочетается с принципами «Белой Шляпы».
Я пыталась как можно больше узнать у Игрока о мире. Он подробно описал свою жизнь в Канаде, где люди были очень доброжелательными, а зимой стоял лютый мороз. У его семьи не было денег на поездки в другие города и страны. Но с помощью компьютера он легко мог отправиться в виртуальное путешествие.
– Ну конечно, я хочу посмотреть мир, – сказал Игрок, когда я спросила его о путешествиях. – Я, так же сильно, как и ты, хочу объездить весь свет.
– Правда? – спросила я, услышав, что кто-то разделяет мои интересы. – Куда же ты хочешь отправиться?
– В Японии есть классные кафе для любителей видеоигр. А в Южной Корее проводятся турниры по видеоиграм! Игровые залы в…
– Кажется, у всех этих мест есть нечто общее, – улыбнулась я.
– Ну да, я люблю видеоигры, – признался он. – Но все равно хочу, чтобы когда-нибудь в моем паспорте не осталось ни одной чистой страницы.
Я пряталась на крыше, самодельный крюк лежал рядом. Стояла прекрасная весенняя ночь. Легкий бриз покачивал ветви пальм, небо было усыпано звездами, которые отражались в морских водах.
– А я хочу сдать экзамены. А потом будет выпускной!
– Ты обязательно сдашь!
– Спасибо, что так веришь в меня, – улыбнулась я. – Но экзамены будут очень сложными. Нас будут испытывать как никогда раньше.
– Я понимаю. Как-то мама принесла мне из школы безумный тест по алгебре. И даже калькулятором нельзя было пользоваться.
– Ну… да, это то же самое.
«Я готова, – твердила я себе, пытаясь уснуть. – Я лучший вор на острове. Каким бы сложным не было испытание, я его пройду».
Первый экзамен мы сдавали доктору Беллум. Я вошла в класс и увидела знакомую лазерную сетку, опутавшую весь кабинет. Студенты начали перешептываться. Мы смотрели на лазерные лучи, которые переплетались замысловатым образом и постоянно перемещались.
Грей с гордостью смотрел на все это.
– Кажется, Беллум решила использовать твое изобретение на экзамене, – заметила я. Он смущенно улыбнулся.
– Во время настоящего ограбления, – сказала доктор Беллум, – вы можете нарваться на лазерную сетку вроде той, которую сейчас видите. Вы должны пройти сквозь нее, не задев. Ваша задача – добраться до рюкзаков у противоположной стены. Главное, мыслите неординарно, наука – ваш лучший друг. А теперь… вперед!
Ле Шевр пошел первым. Он смотрел на лазерные лучи с выражением скуки на лице. Не задев ни одного луча, он запрыгнул на стену. Еще прыжок – и он оказался у вентиляционного отверстия шахты. Сняв с него крышку, Ле Шевр забрался в шахту.
– А так можно? – восхищенно спросил Грей.
Ле Шевр исчез из виду, но мы слышали, как он передвигается там, наверху, потолок сотрясался. Через несколько мгновений Ле Шевр вытолкнул изнутри одну из потолочных плиток и не торопясь спустился по противоположной стене. Он отряхнул одежду от пыли и схватил свой рюкзак.
Затем настала очередь Шины. «Теперь ее зовут Тигрица», – напомнила я себе, закатив глаза. Тигрица решила действовать по-своему и использовать свою гибкость. Впервые она делала сальто, не только чтобы покрасоваться перед публикой. Она перепрыгивала через лучи, перекатывалась под ними, а затем выполнила целую серию сальто. Ее движения казались нелепыми, но ей удалось пройти сквозь сетку, не задев ни одного луча.
– Темная овечка, твоя очередь! – крикнула Беллум. Я вышла вперед, толкнув Тигрицу, которая успела вернуться на свое место. Я сделала это, чтобы стащить у нее зеркальце, которое она носила в кармане, и открыла его.
– Эй, это мое! – сердито крикнула она, увидев зеркальце у меня в руках.
– Не волнуйся, через минуту я верну его. Я не из тех, кто носит с собой зеркало, – ответила я.
Я подошла к сетке из лазерных лучей. Я видела, что Беллум внимательно следит за моими движениями.
Зеркальце я осторожно выставила перед собой. Оно отразило луч, сбив сигнализацию с толку. Я передвигалась сквозь сетку, быстро перемещая зеркальце и перенаправляя лучи. «Это определенно круче, чем тест по алгебре», – подумала я.
Я добралась до противоположной стены и схватила свой рюкзак.
– Темная овечка прошла испытание и получает дополнительные очки за успешную кражу, – объявила Беллум.
Тигрица злобно оскалилась, когда я бросила ей зеркальце. Я услышала, как Грей аплодирует мне, и не смогла сдержать улыбку. Настала очередь Грея. Он осмотрел лучи. Но вместо того чтобы сделать шаг вперед, он вытащил из кармана ручку и бросил ее в сторону панели управления на другом конце комнаты. Ручка угодила точно в переплетение проводов. Панель заискрила, начала дымить, а затем ее охватило пламя. Лучи лазера начали гаснуть, а через мгновение и вовсе исчезли. Влад с Борисом учуяли запах дыма и прибежали с огнетушителями.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кто такая Кармен Сандиего? - Ребекка Тинкер», после закрытия браузера.