Читать книгу "Колодец желаний - Фрэнсис Хардинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Челли потребовала, чтобы они дождались, когда на улице не будет людей.
– Буду держать губку наготове, – сказала Челли. – Вдруг в самый неподходящий момент навстречу попадется знакомый?
Райана удивило, что, по мнению Челли, губка во рту вызовет меньше вопросов, чем странные слова.
– Меня накрыло у порога, где сидит рыжий кот, потому что я помню, как хотела его погладить, а он дергал ухом, и я решила, что у него блохи, и не стала гладить, а потом рот заговорил сам по себе, это около того пня, только он мог пересесть, кот, естественно, а не пень, потому что сандаловое дерево дороже, но оно заряжает тело энергией, достаточно одной капли масла, чтобы запах наполнил комнату…
Джош сделал пару неуверенных шагов и замер на месте.
– Ее накрыло, – прошипел он.
– …а палочки с магическим фимиамом обеспечивают личностный рост… – У Челли распахнулись глаза, но слова текли монотонно и гулко, будто она читала заклинание. – А вот еще один заказ на пресс-папье со знаками зодиака, кстати, надо посмотреть, что гороскоп обещает Ракам. Райан, я вернулась, это снова я.
Райан застыл. Челли остановилась на пару шагов дальше и нагнулась погладить кота. Мальчик развернулся и, чеканя шаг, пошел к Джошу. Тот повторял каждое движение Райана. Наконец они замерли нос к носу.
– Ну, давай глянем, что тут у нас. – Джош поднялся на крыльцо. Панель домофона пестрела надписями.
– Тут же куча разных предпринимателей? – уточнил Райан, взглянув на домофон.
– Похоже на то. Но Челли несла хипповскую мистику, значит, всяких инспекторов и дантистов можно смело исключить. Смотри, вот наш пациент: «Джеремайя Панцел, холистическое лечение». Холистическое означает психическое.
– Я думал, холистическое – это всеобъемлющее, – порылся в памяти Райан.
– Да, в принципе, одна фигня. – Джош нажал кнопку с именем Панцела.
Домофон хрюкнул, как жир на сковороде.
– «Холистическое лечение», – произнес женский голос. В нем звучали обвиняющие нотки, будто его обладательница подозревала, что незваные гости неизлечимы. – Донна Лис, секретарь мистера Панцела. Чем могу вам помочь?
Скорчив жуткую гримасу, Джош беззвучно выругался. Райана тоже передернуло. Им было знакомо это имя.
«Точно она?» – одними губами спросил Райан. Джош кивнул. Между ними нетерпеливо трещал домофон.
– Кто там? – Слова звучали четко, несмотря на статику. – Короче, твои дурацкие шутки уже надоели. У «холистического печенья» отросла борода, у «холистического мученья» она уже поседела. А «хулистическое» сразу было не смешно. Давай признаем, что ты жалкий неудачник, и нам не о чем разговаривать. – Домофон замолк.
– Ты прав, точно она, – шепнул Райан.
– Ясное дело, она. – Отступив назад, Джош уставился на окна. – Сидит там, задрав ноги на стол, как в библиотеке, помнишь? Короче, чтобы добраться до нашего пациента, нужно миновать самую ядовитую жабу в Гилдли.
В этот самый миг дверь распахнулась, и на улицу вышел мужчина. У него были кучерявые черные волосы и аккуратные бакенбарды. Черное кашемировое пальто поражало длиной, хотя его владелец не поражал ростом. Из-под пальто выглядывала темно-синяя рубашка с открытым воротом, подчеркивая яркую синеву глаз. В ухе блестела серьга, а с пряжки ремня смотрел серебряный дракон.
Миновав ребят, мужчина направился в сторону Челли, гладящей кота.
– Думаешь, он? – краем губ спросил Джош.
– Выглядит вполне холистично, – шепнул Райан.
Мужчине оставалось пройти до Челли шагов двадцать, когда та подняла глаза и увидела, как Райан тычет в него пальцем и жестами предлагает ей заткнуть рот. Девочка полезла за губкой и уронила ее. Рухнув на колени, она одной рукой нашарила импровизированный кляп, а другой закрыла себе рот. Незнакомец прошел мимо, не удостоив ее взглядом.
Райан с Джошем бросились к подруге.
– Это он! – объявил Джош. – Надо его перехватить вне офиса. Может, пойти за ним прямо сейчас? Челли, ты только не нервничай, но Донна Лис, эта тварь, работает у него секретаршей…
– Я знаю, – прошептала Челли, заломив руки. – Джош, все еще хуже. Когда этот мужчина прошел мимо, я не ощутила его мыслей. Боюсь… нам нужна сама Донна.
Как-то летом в младшую школу «Уэйтс-парк» на помощь учителям прислали четырех шестиклассниц. Одна из них, Донна Лис, вошла в местный фольклор.
К тому времени Райан проучился в этой школе меньше года, новизна ощущений еще ошеломляла его. Воспоминания о Донне, вызывающие неловкость и чувство унижения, раскаленным гвоздем до сих пор вонзались в мозг. До ребят регулярно долетали отголоски историй о Донне, складываясь в образ «самой ядовитой жабы в Гилдли», как назвал ее Джош.
Райан помнил, как она работала в библиотеке. Вечно сидя у окошка с дешевым чтивом, Донна то и дело непроизвольно облизывала уголок рта, отчего там появлялась болячка. Красное пятно так и притягивало взгляд.
Иногда она обыскивала рюкзак посетителя, выходившего из библиотеки, не пытается ли тот вынести книгу. (Поговаривали, что она отбирает сладости и чипсы, а потом сжирает их.) Тех, кто не сдавал книгу вовремя, она оставляла после уроков. (Поговаривали, что у оставленных она выдергивала с головы волоски и собирала из них коллекцию.)
Райану повезло, в те две недели они практически не пересекались. Но однажды обстоятельства вынудили его заговорить с ней. Он нашел за батареей библиотечную книгу, истрепанную, с пузырями на обложке, и решил вернуть.
Донна смахнула волосы, закрывающие незамутненное лицо. Робкие объяснения Райана разбились о ее равнодушный взгляд.
– Книга просрочена на пять месяцев.
– Она не моя, я ее просто нашел, – объяснил Райан.
– Откуда у тебя книга, которой нет в читательском билете?
– Я ее нашел…
– Вам ведь задавали ее читать в прошлой четверти? – Донна явно ему не верила.
– Нет, то есть да, но миссис Пэртогил разрешает мне читать книги за следующий год… Меня… Я должен перепрыгнуть через класс…
Донна сверлила его пустым взглядом сквозь очки. Секунды показались Райану вечностью.
– Пиши свое имя. Если ты соврал, твоим родителям выпишут серьезный штраф за порчу книги. Серьезный штраф.
Под немигающим взглядом он написал имя. Грубый наезд застал его врасплох.
– Думаешь, ты типа самый умный?
Райана накрыло жгучее чувство стыда, когда вроде бы взрослая девчонка заговорила как гопница.
Честно говоря, другим ребятам доставалось куда сильнее. Под конец этих двух недель Джош занялся общественно-полезным делом: собрал и зафиксировал самые яркие истории. Пока ребята шли по Темпл-стрит, он ехидно вспоминал лучшие образчики, а потом спросил:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колодец желаний - Фрэнсис Хардинг», после закрытия браузера.