Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Лунное пробуждение - Люси Монро

Читать книгу "Лунное пробуждение - Люси Монро"

270
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 83
Перейти на страницу:

Кэт вернулась на полянку как раз вовремя: Эмили уже успела расправиться с собственной насущной потребностью. Следом за подругой шел Друстан.

Великан молчал, а в глазах Кэт застыло безнадежное отчаяние.

Эмили гневно посмотрела на воина.

Тот слегка вздрогнул, словно неприятно удивленный подобной враждебностью, и Эмили едва не закричала от безысходности. Неужели все шотландцы настолько тупы?

– То, что вы делаете, ужасно и несправедливо!

– Вовсе нет, девочка. Месть – закон северных кланов. Правда остается на нашей стороне.

Вспыхнув от возмущения, заговорила Кэт:

– Вы считаете правильным отпускать свою женщину на охоту в полнолуние, да еще на чужую территорию? Без защиты? И к тому же во время те… – Кэт испуганно прикрыла рот рукой и украдкой взглянула на Эмили. Потом снова обратилась к Друстану: – Ну, вы понимаете, о чем я. Сначала не захотели защитить ее, а теперь собираетесь наказать меня за собственную слабость.

Друстан искренне возмутился:

– Я не пренебрегал безопасностью сестры. Чтобы там ни говорил твой сородич. Она не покидала остров. Твой человек проник на нашу территорию и взял Сусанну точно так же, как я взял тебя. И расплачиваешься за оскорбление вовсе не ты. Расплачивается твой брат. Ведь он недосчитается в стае тебя и твоего ребенка.

До сих пор Эмили еще ни разу не приходилось слышать, чтобы клан называли стаей. Впрочем, выяснять, что к чему, не было времени.

– Сусанна замужем за одним из Синклеров и счастлива. Разве это не главное? – заметила она.

– Вождь должен был попросить разрешения от имени своего воина. Он этого не сделал, а значит, нарушил древний закон Хайленда. Такого оскорбления не может вынести никто – ни мой господин, ни я, родной брат Сусанны.

Кэт сложила руки на груди и посмотрела на Друстана так, словно собиралась немедленно испепелить неприятеля взглядом.

– Можете отговариваться, как считаете нужным, и все-таки она была одинокой вол… женщиной! И легкой добычей к тому же! Да, она действительно счастлива. Любит Магнуса. Тем более что наш клан принял ее с распростертыми объятиями.

Замечание резануло по живому. Эмили с болью подумала, что получила иной прием.

– Закон гор должен неукоснительно соблюдаться, – упрямо, неумолимо заключил Друстан.

– Даже ценой войны? – не удержалась Эмили.

– Разумеется. – Дикарь посмотрел удивленно, словно не понимая, зачем спрашивать о том, что и так ясно.

Все трое направились обратно к берегу, причем Кэт упорно старалась держаться как можно дальше от Балморала.

Она мучительно переживала плен, и не без основания. Кэт отчаянно боялась войны между кланами. Жизнь среди Балморалов ее тоже не слишком радовала.

Наконец заросли расступились и показался берег. Эмили и Кэт остановились в нескольких футах от того места, где воины готовили к переправе лошадей. Плот выглядел странным и громоздким, однако Эмили вспомнила, что нечто подобное видела в книге о нашествии викингов. Лошади оказывались в окружении деревянных планок. Доски поддерживали их на воде и помогали плыть. Упряжь не позволяла опускать голову, а тело помещалось в прорезях плота. Животные оставались рядом, но не мешали друг другу, а поровну делили тяготы переправы и экономно расходовали силы. Больше того, они и сами вовсе не выглядели недовольными или обиженными.

Несмотря на обстоятельства, Эмили ничуть не жалела о попытке спастись бегством. Довериться жалкой скорлупке и отдаться на волю глубокой, темной, мрачной воды казалось страшно до слез. Лодка внушала опасение, а предстоящее путешествие вселяло отвращение.

Эмили давно научилась скрывать постоянный ужас перед водной стихией, однако он долгие годы жил в ней, прятался в укромных уголках души.

– Съешь вот это. – Друстан протянул Кэт овсяную лепешку и яблоко.

Она молча покачала головой.

– Ребенка нужно кормить.

Эмили решила поддержать воина.

– Возьми, Кэт. Он прав.

Кэт наконец послушалась. Лепешку сжала в руке, а яблоко тут же надкусила.

Такое же угощение Друстан молча протянул и Эмили. Она взяла без лишних слов – ведь если придется спасаться бегством, то сил потребуется немало.

Откусила небольшой кусочек лепешки и тут же поняла, почему подруга начала трапезу с яблока. Овсяный хлебец по вкусу больше походил не на хлеб, а на деревяшку. Однако Эмили все-таки проглотила то, что оказалось во рту, и тут же заела яблоком, чтобы заглушить горечь. Потом посмотрела на Кэт и скорчила недовольную гримасу. Подруга рассмеялась.

– И что же тут веселого? – сурово поинтересовался Друстан.

– Похоже, Эмили не понравилась лепешка. – Кэт сразу стала серьезной.

– Ничего подобного, – попыталась оправдаться Эмили.

– Подойди-ка сюда, англичанка, – послышался голос Лахлана.

Вождь стоял на самом берегу, почти в воде, примерно в двадцати футах от пленниц. Рядом покачивалась крошечная лодка. Неужели жалкое суденышко сможет выдержать пятерых огромных мужчин, да еще и двух женщин в придачу?

Эмили не хотелось подходить к воде.

– Меня зовут Эмили, а не англичанка.

Великан лишь пожал плечами. Он терпеливо ждал.

Эмили решительно сложила руки на груди. Она не собиралась подходить к нему. Краем глаза прикинула расстояние до лошадей. Конечно, если бы Друстан не стоял так близко, побег оказался бы намного легче. Но все равно стоило рискнуть.

Эмили повернулась, чтобы незаметно подать подруге какой-нибудь знак, однако опоздала. Без малейшего предупреждения Друстан поднял Кэт и легко понес к лодке. Отчаянные крики и упорные попытки освободиться оказались совершенно напрасными. Сильные руки сжимали добычу, словно железные тиски.

– Ульф, – коротко произнес вождь.

Не прошло и секунды, как Эмили оказалась на плече Ульфа. Воин без малейшей натуги тащил ее прямо в воду. Это он сказал, что Талорк будет благодарен Лахлану за похищение англичанки. Эмили попыталась брыкаться, однако хватка лишь стала суровее, угрожая болью. Пришлось прекратить сопротивление.

– Отпустите! – Едва дыхание немного восстановилось, Эмили снова попыталась вырваться. Однако воин уже шагнул в воду.

Ульф осторожно опустил Эмили на узкую скамейку рядом с Кэт. Суденышко опасно качнулось, и она в ужасе вцепилась в борт. Друстан оказался впереди, на носу, а Ульф забрался на корму и уселся прямо за спиной Эмили. Враждебное присутствие лишало последнего самообладания. Эмили чувствовала себя в ловушке и изо всех сил пыталась отстраниться. Ничего не вышло. Места в лодке не хватало, так что об избавлении можно было забыть.

1 ... 13 14 15 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лунное пробуждение - Люси Монро», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лунное пробуждение - Люси Монро"