Читать книгу "Лунное пробуждение - Люси Монро"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо. Надеюсь, они его не знают.
Эмили поняла замысел умной Кэт. Раз похитители отличаются таким нечеловечески острым слухом, иностранный язык может оказаться весьма кстати. Когда-нибудь, в спокойную минуту, она выяснит, как шотландке удалось выучить латынь. В Англии женщины ее круга нередко отличались ученостью, но жители Хайленда слыли самыми настоящими дикарями. Впрочем, жизнь каждую минуту опровергала этот распространенный предрассудок.
– Что будем делать дальше?
– Притворимся, что ты совсем обессилела после тяжкой дороги.
– Ну, это совсем не трудно. Даже и притворяться незачем, – сморщившись, заметила Эмили. Тело так ныло, что она с трудом шевелилась.
– Надо будет украсть пару лошадей.
– Балморалы все равно догонят. Хотя попытаться можно…
– Господин! – позвала Эмили.
Вождь обернулся. Красивое мужественное лицо выглядело задумчивым.
– Нам с Кэт необходимо срочно уединиться.
Темные брови удивленно поднялись – единственный знак того, что просьбу услышали.
Эмили почувствовала, что краснеет.
– Ну, вы понимаете…
Лахлан с трудом спрятал улыбку. Надо сказать, что подобная реакция, как правило, не была ему свойственна. Стоило ли признаться этим девочкам, что он тоже хорошо говорил на латыни? Нет, все-таки, наверное, время еще не пришло.
Вождь прекрасно слышал, что наивные пигалицы собираются украсть лошадей и удрать, а потому предпочел бы не выпускать их из поля зрения. Но с другой стороны, хотелось посмотреть, что предпримут новоиспеченные заговорщицы и на что надеются.
– Идите. Только быстро, – коротко отозвался он. Эмили тут же подскочила, кивнула в знак согласия и бросилась к кустам. Кэт не отставала ни на шаг.
Лахлан не переставал прислушиваться.
– Ужасно угрюмый человек, правда? – заметила англичанка.
– Он же вождь, – коротко ответила Кэт.
– Разве это дает право вести себя так грубо? Впрочем, чему я удивляюсь? Твой брат тоже разговаривал не слишком любезно.
Упоминание о муже, вожде клана Синклеров, почему-то рассердило. Лахлан нахмурился.
– Храбрые девчонки, – раздайся рядом голос Друстана.
– Можно сказать и так.
– Кэт обозвала меня лошадиной задницей.
– Слышал.
Друстан рассмеялся:
– Ничего, ночью получу извинение и кое-что еще.
– Осторожнее, она же в положении.
Друстан кивнул:
– Балморалы женщин не обижают.
– Знаю.
– И не спят с чужими женами.
В ответ раздалось грозное рычание.
– Представь себе, это мне тоже известно. Если Синклер успел скрепить брак действием, я тут же спрячу палаш.
Что-то подозрительно: уж больно невинной выглядит решительная малышка.
– И что же, это обстоятельство тебя волнует?
– Да, – пророкотал Лахлан.
– А в ином случае было бы легче оставить ее в покое? Как, по-твоему?
Лахлан не знал, что ответить. Он и сам не предполагал, что внезапно почувствует непреодолимое влечение к англичанке. Больше того, скорее был готов перегрызть собственное горло, чем лечь в постель с чужой женой. Но этот вулкан с фиалковыми глазами притягивал с неодолимой силой. Желание переполняло и причиняло физическое страдание.
– Надо было оставить ее там, в лесу.
– Еще не поздно. Скорее всего Синклер уже не дальше чем в двух часах пути.
– Если не меньше.
– Ну так брось ее.
– Не могу.
– Проклятие!
– Согласен.
– Если ты его убьешь, она станет вдовой, – с надеждой в голосе произнес Друстан.
– До сих пор не уверен, что она его жена.
– Что случилось? – озабоченно спросила Эмили. Обернувшись, она увидела, что подруга едва не плачет.
– Не хочу, чтобы он убивал брата.
– Кто? О ком ты?
– Лахлан… вождь Балморалов.
– А зачем ему убивать Талорка?
– Чтобы получить тебя.
– Не говори глупостей. Просто смешно.
Но Кэт уже не слушала. Она вдруг застыла и погрузилась в себя. Такое случалось и раньше: подруга выглядела так, словно сосредоточилась на чем-то, чего Эмили не дано было постичь.
– В чем дело?
Кэт, как всегда, лишь покачала головой.
– А тебе не кажется странным, что они не послали за нами охрану?
– Все равно нам ни за что не удастся от них убежать. Они это знают, а потому и не волнуются.
– Но ведь можно спрятаться… оттянуть переправу до появления твоего брата.
Кэт побледнела.
– Не хочу, чтобы брат нас догнал.
– Почему же?
– Вождь Балморалов может убить Талорка. Очень страшно потерять брата.
– Однако если мы убежим к своим…
– Нет, боюсь убежать не удастся. – Кэт прикусила губу. – Они все равно нас догонят.
– Ты говоришь так, словно наши похитители – боги. Это всего лишь люди!
– В том-то и дело, что нет. Балморалы больше чем люди. – В голосе Кэт послышалась печальная безысходность. – Вполне возможно, что они слышали наши разговоры и поняли планы, а может быть, слушают и сейчас… – Она покачала головой. – Впрочем, нет, сейчас мы слишком далеко даже для них. Я уже не различаю голосов. Такое расстояние не под силу и самому острому слуху.
– Если мы не вернемся через несколько минут, они непременно отправятся на поиски.
Кэт огорченно вздохнула:
– Наверняка уже забеспокоились и начали искать. Пора возвращаться.
Эмили кивнула в знак согласия. Спорить с расстроенной подругой не хотелось. Если Кэт сказала, что Балморалы уже идут, значит, что-то услышала. Ведь там, возле озера, она узнала о приближении всадников намного раньше Эмили.
Однако повод для уединения оказался не совсем фальшивым.
– Мне все-таки нужно…
Кэт взглянула с удивлением, но тут же рассмеялась.
– И мне тоже… Видишь, во время беременности это обстоятельство порою доставляет немало неудобств.
Эмили улыбнулась. Действительно, ей не раз приходилось слышать подобные жалобы и от других женщин – еще в доме отца.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лунное пробуждение - Люси Монро», после закрытия браузера.