Читать книгу "Разоблачение Атлантиды - Алисия Дэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Посейдон должен принять значение этой жертвы, но, тем не менее, мог бы не дать воину погибнуть окончательно. Хотя бог уже один раз возвращал Дэнала к жизни…
Сколько чудес может подарить Бог морей одному воину?
Аларик резко наклонился вперед и толкнул, погрузив, руки глубоко в живот воина. Тело Дэнала изогнулось и потом упало на пол. Он начал кашлять и задыхаться, потом задышал глубоко, резко. Он открыл глаза и уставился на Аларика с непониманием.
— Я уже умер? — сумел спросить он до того, как снова закашляться.
Жрец отклонился назад и поднял руки вверх. Энергетически сферы сверкнули, а потом пропали, словно их никогда и не было, а вот руки Аларика остались чистыми, без каких-либо следов крови. Он посмотрел на свои руки и улыбнулся. Только вот улыбка была холодной и невеселой.
— Если бы только мою душу можно было очистить так же легко, — заметил Аларик так тихо, что Алексиос понял, что не должен был этого услышать. Потом жрец встал и посмотрел на Дэнала.
— Нет, ты не умер, хотя подошел к этому слишком близко. Но если ты когда-нибудь еще раз совершишь нечто подобное, то я оставлю тебя расхлебывать последствия своих поступков.
Не сказав больше ни слова, он развернулся и пошел к двери.
— Если вы закончили с этим, то леди Райли попросила вас в прихожую ее апартаментов, чтобы вы смогли познакомиться с ребенком, как только дитя родится.
Он остановился и посмотрел через плечо.
— Лучше бы тебе сначала вымыться.
Алексиос помог Дэналу сесть. Все раны воина уже зажили. Он подумал о том, что хотел бы сказать, наконец, решив остановиться на самом простом. На хороших новостях.
— Дэнал, с Райли и ребенком всё будет в порядке. Так сказала Мари, а она же Первая дева храма и занимается родами многие годы. Ты знаешь, что ее словам можно доверять. И есть еще Эрин, способная пользоваться силой драгоценных камней, чтобы исцелять. Всё будет хорошо.
Дэнал бесстрастно смотрел вперед. Алексиос прежде видел этот взгляд. Черт, да даже испытывал это чувство — шоковое состояние. Неестественное спокойствие того, кто столкнулся со смертью и уже смирился с тем, что время умирать. Когда оживаешь, то нужно какое-то время, чтобы понять, что ты еще живешь. А пока воин находился в сером неясном лимбо, и в этом ледяном месте легко лишиться рассудка. Далеко не все способны были вернуться.
Бреннан, Кили и Джастис подошли к Дэналу. Кили даже обняла его со слезами, так и текущими по щекам. Алексиос вдруг запоздало понял, что они во время исцеления стояли позади него. Джастис и Бреннан положили руки на плечи Дэнала, также успокаивая его.
В самом деле, сила в числе.
— Вы, атлантийцы, с той самой минуты, как я впервые здесь оказалась, только и пытаетесь принести себя в жертву ради кого-то, — сказала Кили, в голосе которой слушались одновременно ярость и облегчение. — С меня достаточно. Я хочу домой, где хорошие, обычные люди не пытаются убить себя, — она отбросила руку Джастиса, который пытался ее успокоить, а в глазах ее светилось бешенство. Алексиос не впервые задумался, как тяжело для человека привыкнуть к жизни с атлантийцем.
Постепенно взгляд Дэнала стал более осмысленным, и он посмотрел на Кили:
— Доктор МакДермотт?
Она улыбнулась со слезами, и в эту минуту Алексиос понял, почему Джастис похитил эту женщину. Почему он прошел через ад, чтобы оказаться рядом с ней. Она пылкая, красивая, воплощает в себе всё, что мужчина мог бы желать.
Она напомнила ему о Грейс.
— Не называй меня «доктор МакДермотт», Дэнал. Я может на пару веков моложе тебя, но могу надрать тебе зад, — ответила она, вытирая лицо рукавом. — Теперь позволь мне помочь тебе встать, мы отведем тебя в ванную.
Уже совершенно очнувшись, Дэнал в ужасе уставился на Джастиса.
— О, нет. Она не может… я не могу…
Джастис и Алексиос понимающе посмотрели друг на друга.
— О, не беспокойся. Моя женщина тебя мыть не будет, — сказал Джастис, хитро улыбаясь. — Я и Алексиос поможем тебе вымыть твой зад, юнец. Он, наверное, мягкий, как у младенца.
— Я к его заднице не прикоснусь, — заметил Алексиос.
— У меня тоже нет особого желания мыть эту часть тела Дэнала, — сказал Бреннан. — Может, мы поищем дворцовую экономку. Она же иногда меняла ему пеленки, когда он был совсем крошечным.
Дэнал, если такое вообще возможно, пришел в еще больший ужас.
— Нет! Только не Нила! Ради богов, я могу вымыться сам.
Они все рассмеялись, когда Дэнал стал протестовать, но то был какой-то нервный смех. Простая радость и облегчение смешались с еще не совсем пропавшим ужасом.
Дэнал жив. Но он едва не умер.
Какое-то непонятное выражение промелькнуло на лице юнца.
— Значит, Посейдон не принял моей жертвы? Я не достоин?
— Ты достоин, идиот, — рявкнул Джастис, стукнув Дэнала по голове, как частенько делал во время обучения этого воина. — В твоей жертве, какой бы она не была благородной, не было никакой необходимости. Райли и ребенок были уже вне опасности, когда ты…
— Когда ты выхватил мои кинжалы, — прервал его Алексиос, перестав улыбаться. — Я думаю, что нам всем надо обсудить, но это потом. А сейчас, вымойся и приходи к нам в апартаменты Конлана, чтобы встретиться с нашим будущим принцем. Может, ты поменяешь ему пеленки.
На сей раз даже Дэнал улыбнулся. По-настоящему. Хотя и ненадолго. Но хоть что-то, это лишь начало.
Алексиос встал и наклонился, протягивая руку Дэналу, но тот покачал головой, и, стиснув зубы, медленно встал без помощи. Как Алексиосу было известно, раны, хоть и исцеленные, всё равно болели. Особенно, если Аларик был в настроении преподать урок упрямцу.
Хотя тому Аларику, который исцелил Дэнала, было плевать на боль. Так что воину придется потерпеть. И, судя по выражению его лица, боль его была не только физической.
Кили положила руки на талию и посмотрела на четырех атлантийских воинов.
— Ну, что, мы идем? Я хочу увидеть ребенка!
Алексиос кивнул.
— Нам тоже не терпится.
И они пошли в ту дверь, в которую Алексиос совсем недавно, — а казалось так давно, заходил. И он еще раз взмолился богу. На сей раз просто благодаря его.
Атлантида, апартаменты принца Конлана и леди Райли
Мари открыла дверь и пригласила их войти.
— Прошу, входите, милорд Джастис, Бреннан, Алексиос, Кили. Добро пожаловать, возрадуйтесь: у нас здоровый ребенок, с которым вы теперь можете познакомиться.
Алексиос вошел в большую комнату, наполненную солнечным светом, смехом и ароматом свежих цветов из сада, которые стояли в вазах по всей комнате. Кристоф, улыбаясь, прислонился к стене, а Вэн, крича от радости, кружил леди Эрин. Девушка казалась уставшей. Она первая за тысячелетия обладала способностями певчей драгоценных камней и много энергии потратила, чтобы использовать свой Дар для лечения.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разоблачение Атлантиды - Алисия Дэй», после закрытия браузера.