Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Отблески лунного света - Аманда Скотт

Читать книгу "Отблески лунного света - Аманда Скотт"

260
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 81
Перейти на страницу:

Служанка пошла вперед, неся ведро в одной руке и свечи в другой, освещая Сибилле спуск по лестнице. Сибилла шла за ней, шлепая босыми ногами по холодным ступеням и каждый раз вздрагивая от шума в замке. Она несла с собой свою повязку, чтобы сказать, что ей понадобилось освежить ее, если бы их застали врасплох.

Когда они спустились вниз на кухню, Тетси оглянулась вокруг и кивнула Сибилле, что та может входить.

– Кухня – это самый нижний уровень замка? – прошептала Сибилла.

– Да, но внизу есть еще темницы.

Сибилла представила, что на кухню врывается Саймон и бросает ее в темницу за непослушание, а потом забывает ее оттуда забрать, если вдруг начинается война.

Кухня все еще хранила тепло людей и дневного огня. Пекарня позади нее и стенки очага источали жар. Пекарня оказалась маленькой комнаткой с большой печью, похожей на пещеру, которая с двух сторон была загорожена огромными железными заслонками.

Тетси быстро ходила по кухне и брала с разных полок вещи, которые могли понадобиться Сибилле.

– Тетси, если ты сумеешь найти большое корыто, то я бы смогла ополоснуть волосы. Не думаю, что лорд решит посетить кухню в такой поздний час, но кто-нибудь другой может сюда войти. У нас совсем мало времени. Где помощник пекаря?

– Я видела Джека в зале, миледи. Если он начнет спускаться вниз, то я попрошу его ничего не рассказывать людям наверху. Надеюсь, он поддержит нас.

– Хорошо, тогда установи ведро на столе пекаря и найди корыто или бадью. Я видела, что здесь есть специальный слив под пол, поэтому мы сможем освободиться ото всей грязной воды, когда закончим мыть волосы. А пока я буду мыть волосы, возьми мою повязку и сходи поменяй ее, чтобы не быть со мной в этой комнате.

Тетси торопливо повиновалась, но по ее глазам было заметно, что ей интересно и страшно одновременно. Сибилла тоже очень волновалась, прислушивалась к чужим шагам наверху и старалась не шуметь.

Тетси вошла с большим корытом и установила его под полкой со сливом для воды.

– Спасибо, Тетси. – Сибилла погрузилась в воду. Тетси вылила ей воду на голову и помогла мыть волосы.

Когда вода в ведре закончилась, Сибилла собрала все волосы в руки и стала отжимать их, освобождаясь от мыльной воды.

– Давай вдвоем возьмем это корыто и выльем его на пол, – сказала она Тетси. – Потом ты сходишь за чистой водой и начисто ополоснешь меня.

Сибилла вышла из деревянного корыта, держа волосы в руке. Да, процесс мытья мог бы стать наслаждением, если бы не был полон того возбуждающего напряжения, как сейчас. Хотя, с другой стороны, ей было приятно, что она делает что-то, что противоречит желаниям ее строгого и сурового спасителя.

Тетси поспешно выплеснула воду на пол и ушла с ведром за водой на кухню. Вода текла везде. Она капала со стола на пол, покрытый каменной плиткой, в мелкий кривой сток в углу комнаты. Сибилла сощурилась. А вдруг вода не сможет высохнуть к утру? Глубина воды на полу смущала ее все сильнее и сильнее. Или сток засорился? На полу в углу стояло большое ведро с мукой, а рядом с ним – деревянная бадья с салом или гусиным жиром. На всех стенах висело много полок с посудой, стояли корзины с фруктами и орехами. Какое изобилие!

Тетси возвратилась с новым ведром воды и сказала:

– Хочу, чтобы ваши волосы блестели, как на солнце. У вас прекрасные волосы! Особенно когда они чистые.

И Тетси стала споласкивать Сибилле волосы снова. Сибилла прислушалась.

– Тетси, тихо... Кто это? Иди на кухню, скажи, что обновляешь мою припарку.

Тетси испуганно кивнула и быстро пошла на кухню. Сибилла услышала голос, который не хотела бы сейчас слышать, – голос Саймона. Что он, черт возьми, забыл на кухне ночью? Она осторожно отошла к стене, чувствуя, как сильно бьется у нее сердце, а с волос капает вода. Что, ну что она может сказать ему в свое оправдание? И что можно сделать, чтобы защитить Тетси от его гнева и от наказания?

Саймон осторожно коснулся плеча Кит и показал на небольшую кроватку, которую повар соорудил для нее в теплом углу кухни около печи.

– Смотри, девочка, – сказал Саймон. – Теперь это твоя кровать, будешь спать здесь, пока мы не вернем тебя твоей семье. Мы оставили тут стеганое одеяло, надеюсь, тебе будет здесь удобнее, чем в холодной комнате.

– Да, милорд, спасибо вам. Но лучше бы я осталась с Дэндом. Мне кажется, ему по-прежнему худо.

– Если ему плохо, значит, нужно больше отдыхать, чтобы поправить здоровье, – ласково заметил Саймон. Он очень волновался за мальчика. Ходж сказал, что парень нахлебался грязной весенней воды, исчерпал все свои силы, пытаясь спасти Кит, и выглядел больным.

После длинного разговора с Джудом о событиях этого дня Саймон пошел вниз, чтобы проверить, как чувствует себя Дэнд, и нашел Кит, свернувшуюся калачиком у него на кровати. Он оставил бы ее там, если бы не молящий взгляд Дэнда.

– Мне плохо, я сплю беспокойно и ворочаюсь, – хрипло пробормотал он, когда Саймон подошел ближе. – И я боюсь, что разбужу ее.

Саймон подхватил девочку на руки, которая оказалась совсем пушинкой, и взял с собой подсвечник.

– В любом случае она не должна спать здесь с тобой, – сказал Саймон. – Вдруг ты простудился или подхватил какую-нибудь заразу?

Кит проснулась, когда он почти дошел до кухни, но он надеялся, что она скоро заснет в уютном теплом уголке.

Она испуганно смотрела на темный угол около печи и бормотала:

– Там страшно и темно, а я боюсь спать одна...

– Там не темнее, чем в комнате у Дэнда, – начал уверять ее Саймон. – Видишь, жар от тех углей и сводчатого прохода пекарни достаточно хорошо освещает это место.

Пока он говорил это, то увидел Тетси, испуганно выходившую из пекарни. Она судорожно сделала легкий реверанс и опустила глаза.

– Я позабочусь о девочке, сэр, – проговорила она слабым голосом.

– Что ты здесь делаешь?

– Я... я пришла, чтобы сделать новую повязку для миледи...

– В пекарне?

– Нет, сэр. – Она посмотрела на кухонный огонь. – Мне нужна горячая вода. Я пошла в пекарню, чтобы найти Джека, и услышала ваш голос.

– Разве леди Сибилла сейчас не спит? Как она устроилась? Она плохо себя чувствует?

– Ее беспокоит голова, – сказала более уверенно Тетси. – Но я готовлю ей припарку по ее просьбе.

Саймон кивнул.

– Пока ты кипятишь воду, помоги Кит устроиться на кухне. Я надеюсь, что девочка уснет скорее, чем приготовятся травы и настойка. Кит, ты уже знакома с Тетси?

– Да, милорд, – ответила Кит с жалобным вздохом. – Я буду спать здесь.

– Не бойся, маленькая, я тебе сейчас поправлю одеяло, и все будет в порядке, – сказала Тетси нежно и подошла к ней ближе.

1 ... 13 14 15 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отблески лунного света - Аманда Скотт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Отблески лунного света - Аманда Скотт"