Читать книгу "Жар ледяной страсти - Майя Блейк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карла с трудом сдержалась, чтобы не отвесить ему пощечину.
– Вижу, ты решил мучить меня при каждой возможности. Если ты получаешь от этого удовольствие, так тому и быть. Но если ты хочешь, чтобы сотрудничество со мной принесло плоды, предлагаю решить нашу проблему как можно скорее. Итак, я назвала тебя плейбоем. Но разве я сказала неправду? Разве ты не был плейбоем? И разве сейчас что-то изменилось? Ты меняешь своих пассий так же часто, как носки. Сомневаюсь, что журналисты видели тебя с одной и той же женщиной дважды!
– Дорогая моя, неужели ты следила за мной? – высокомерно улыбнулся он.
– Да нет. Просто сложно обойти вниманием мужчину, который намеренно выставляет себя напоказ. И если ты так озабочен балансом между работой и личной жизнью, не жалуйся, когда люди начинают проявлять интерес к твоей особе.
– Не все в моей жизни является публичным. А ты влезла не в свое дело и обнародовала факты о моем происхождении.
– Хавьер, я тут ни при чем, – в который раз повторила Карла. – Это сделал мой отец. Так что моя вина косвенная, а не прямая.
– Дорогая моя, ты виновата и в других вещах, но об этом поговорим позже. А что касается рекламы текилы – тут все решено. В ней будешь сниматься именно ты, потому что у тебя прекрасно получается притворяться.
В дверь позвонили. Хавьер поднялся из-за стола и, наклонившись, поцеловал Карлу в висок.
– Ты превосходно справишься со своей ролью, я не сомневаюсь. Мне нужно совершенство – на меньшее я не согласен.
Через несколько минут Хавьер вернулся с каким-то мужчиной, которого представил как Дэррена О’Хара.
– Добро пожаловать в команду, – тепло улыбнулся Дэррен. – Мы потратили чертову уйму времени, чтобы найти подходящую кандидатуру. Я пришел в восторг, когда Хавьер сказал, что мы будем работать с вами. Я ваш большой поклонник, – с легким ирландским акцентом сказал он.
– Спасибо, – улыбнулась в ответ Карла. – Сделаю все, что в моих силах.
Дэррен просиял и положил на стол большую кожаную папку.
– Я видел несколько ваших выступлений онлайн, для исследовательских целей конечно же. Вы были просто превосходны. В каждом движении – самоотверженность и преданность своему делу! Мне кажется, вы без проблем справитесь с этой рекламой. Надеюсь, мне повезет купить билеты на ваше следующее выступление, потому что на последнее билеты разлетелись в считаные часы…
– Может быть, мы перейдем к делу и ты объяснишь Карле, что от нее требуется? Если, конечно, ты закончил со своим бессовестным идолопоклонством.
Дэррен на секунду застыл, не ожидая такой язвительной насмешки от босса.
– Конечно…
– Чудесно. Давайте пройдем в мой кабинет, – сказал Хавьер и первым вышел из столовой. Дэррен схватил свою папку и вопросительно посмотрел на Карлу. Та в ответ лишь улыбнулась.
Хавьер сел во главе стола, а Дэррен достал из папки глянцевые фотографии размером с добрый плакат и разложил их.
Карла восхищенно рассматривала изображения. Было заметно, что команда Хавьера потратила немало времени, чтобы придумать идеальную упаковку для La Pasiоn – коронного напитка корпорации Сантино.
Карла прочла под первым изображением:
«La Pasiоn.
Вкуси превосходство.
Живи превосходством».
– Это наш слоган для текилы. В моем отделе идет работа над рекламными девизами для вас и для Павлова.
– Павлова?
Карла была удивлена, что самый известный русский фигурист тоже будет принимать участие в этом проекте. Павлов славился приступами звездной болезни, а еще тем, что считал, будто любая женщина, которая повстречается ему на пути, тут же упадет к его ногам.
– Да, нам стоило немалого труда добиться его согласия, но…
– Должен вас огорчить, но он больше не участвует в проекте, – сообщил Хавьер. – Сегодня утром я разорвал наше соглашение. Он слишком много требовал. – Он посмотрел на Карлу, и она застыла на месте, боясь шевельнуться. – Я терпеть не могу звезд, и не важно, мужчина это или женщина. Так что в проекте будешь задействована только ты, бутылка текилы и твои коньки.
– Мои коньки? – потрясенно посмотрела на него Карла.
– Это твой коронный знак, твоя суть. В противном случае ты будешь одной из знаменитостей с привлекательной внешностью, каких пруд пруди.
– Думаю, это сработает, – кивнул Дэррен.
– Конечно, сработает. И намного лучше, чем изначальная идея отдела рекламы. Может быть, кому-то следовало поднапрячь мозги, а не выбрасывать деньги на ветер, гоняясь за Павловым?
Дэррен удивленно приподнял бровь и снова недоуменно посмотрел на Карлу. Ей стало немного жаль его, потому что Хавьер Сантино в таком расположении духа был просто ужасен.
– И когда приступаем к работе? – спросила она.
– Мы хотели снять рекламный ролик на настоящем катке. Конечно, можно прибегнуть к помощи компьютерной графики, но реальные вещи создают впечатление большей глубины.
– Как только закончим работу над костюмом и сценарием, начнем снимать в ночном клубе. А каток оставим напоследок, когда ты полностью выздоровеешь, – добавил Хавьер. – Пусть пока Дэррен даст тебе более подробную информацию о нашем продукте.
– Разве сценария не достаточно?
– Ты тренируешься три раза в день, чтобы быть лучшей в своем деле. Я отношусь к своей работе с такой же ответственностью и считаю, что в любой ситуации нужно обладать как можно большей информацией. Поскольку ты стала частью проекта, это относится и к тебе тоже. Знание – сила. Или ты не согласна?
Карла понимала, что Хавьер подразумевает абсолютно другие вещи и снова насмехается над ней.
– Да, конечно.
– Замечательно.
– Что-нибудь еще? – обратился Хавьер к своему творческому директору, который следил за их разговором с нескрываемым интересом.
– У меня все. Вся нужная информация находится в папке. Карла, если у вас возникнут какие-то вопросы, моя визитка на первой странице… – Дэррен вдруг запнулся, увидев, как помрачнел Хавьер. – Или мистер Сантино сам все объяснит вам.
При мысли о возвращении на каток Карлу вдруг сковал ледяной холод.
– Карла?
– Да? – Она подняла глаза и увидела напряженный взгляд Хавьера.
– Что-то не так?
– Нет. Все в порядке, – отвернулась она.
Карла говорила неправду. Ей становилось дурно каждый раз, когда речь заходила о возвращении на лед.
– Дэррен, на сегодня все, – сказал Хавьер. – Встретимся в офисе в понедельник.
– Да, конечно. М-м-м… Карла, рад был познакомиться с вами.
Она тепло улыбнулась, что стоило ей немалых усилий, и направилась к кожаному дивану, стоявшему в противоположном углу комнаты.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жар ледяной страсти - Майя Блейк», после закрытия браузера.