Читать книгу "Убийство на спор - Роберт Лоуренс Стайн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я сказала ей, что моя мама на работе, и отправилась на кухнюза кока-колой.
Почему же Деннис не предупредил меня? Почему не сказал, чтоприведет с собой целую компанию?
То, что он пришел не один, разочаровало меня. Но, с другойстороны, я была рада тому, что такие ребята пришли в мой дом. Может быть, этоозначало, что они хотят со мной подружиться.
Я наклонилась и принялась доставать банки с колой изхолодильника. Из гостиной слышался смех Кейтлин.
От того, что здесь была Кейтлин, мне было несколько неуютно.Особенно после того, что мне сказала Мелоди. Но Кейтлин, похоже, вовсе несердилась ни на меня, ни на кого-либо еще. На самом деле она, похоже, была вочень неплохом настроении.
Неужели она действительно попросила Мелоди поговорить сомной?
Все это было слишком странно. Я решила сохранятьспокойствие и быть доброжелательной к моим новым друзьям.
Я надеюсь, ты не сердишься на меня за то, что я всехпритащил, — сказал Деннис, внезапно появляясь в дверях кухни. Он улыбался мнекакой-то детской улыбкой.
Никаких проблем, — сказала я, возвращая ему улыбку иподавляя внезапное желание кинуться ему на шею. Он был так красив...
«Тихо, тихо, Джоанна, — сказала я себе. — Будь осторожна.Ты влюбляешься в него. Осторожнее!»
Деннис помог мне принести в гостиную колу. Когда мывернулись туда, настроение моих гостей изменилось.
Зак встал на ноги и возвышался перед окном, раскачиваясьвперед и назад.
Неужели вы верите этой скотине? — спрашивал он, ворошасвои рыжие волосы. — Вы верите ему?
О ком это вы? — спросил Деннис, садясь на пол рядом сКейтлин.
Конечно же о Нортвуде, — с горечью ответил егоприятель. — Ты разве не слышал, Деннис? Я уверен, что все в школе уже знают.
Что? — Деннис хлебнул из банки и уставился на Закасвоими зелеными глазами.
Нортвуд подозвал к себе Зака после урока. Он заметил,что Зак списывает контрольную, — сказал Ленни с каким-то удивленным выражениемлица.
Я не списывал! — воскликнул Зак.
Тогда зачем ты смотрел через плечо Дины Мартинсон? —спросила Мелоди.
Я спрашивал ее, который час, — сказал Зак. — Ееответы меня не интересовали. Я просто спрашивал о времени.
Мелоди и Ленни недоверчиво рассмеялись, а Кейтлин закатилаглаза.
Мы тебе не верим, — хихикая, сказал Деннис.
Зак просто взорвался и исторг из себя бурю проклятий. Застеклами очков его глаза не были видны, но все равно стало ясно, что он простов ярости. Я испугалась, что этот здоровый, крепкий парень сейчас разобьеткулаком оконное стекло или перебьет все лампы.
В одно мгновение в голове моей пронеслась фантастическаякартина: Зак производит жуткие разрушения в нашей гостиной. Мама приходитдомой, входит в комнату и видит в ней только пыль и опилки.
На самом деле это будет даже лучше, чем нынешнее состояниегостиной.
Я не вру, — немного успокоившись, сказал Зак.
Не вру. Честное слово. Но Нортвуд выставил меня задверь и сказал, что может снова добиться моего отстранения, на этот раз доконца семестра.
А ты говорил ему, что просто хотел узнать время? —спросил Деннис.
Конечно, — с горечью огрызнулся Зак. — Но он меня неслушал. Он мне и слова не дал сказать!
Он никого из нас не слушает, — вмешался Ленни, хмурясвое красивое лицо. — И он не дает нам никакого послабления. Знаете, почему?Знаете, почему Нортвуд всегда против нас?
Потому что он гад? — предположил Зак.
Нет. Потому что мы богаты, — с чувством сказал Ленни.— Мы богаты, а он беден. И поэтому он пристает именно к нам.
Да, ты прав, — пробормотала Мелоди.
Он никогда не идет нам навстречу, — согласилась с нейКейтлин.
Зак вдруг нагнулся и залез в свой рюкзак.
Ну хорошо, — бормотал он. — Хорошо...
Порывшись в рюкзаке своей мощной рукой, он наконец досталто, что искал.
Зак повернулся к нам, и мы увидели на его лице дьявольскуюусмешку. Глаза из-за темных очков, казалось, метали молнии.
Слушай, что это у тебя там? — спросил Деннис.
Я ему устрою, — широко и злобно ухмыляясь, сказал Зак.— Он у меня еще попляшет, этот Нортвуд. Сегодня же.
Деннис и Ленни засмеялись было, но что-то в лице Зака заставилоих прервать взрыв веселья.
Я стояла возле кушетки, скрестив руки на груди. Всевнимательно смотрели на Зака. Он бросил рюкзак на пол и поднял руку с зажатым вней предметом. Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что это такое.Пробирка. Все еще ухмыляясь, Зак высоко поднял ее, чтобы мы все ее увидели.
Что... что это? — выдавила я.
Наверное, Зак ее сейчас выпьет и обернется волком, —сухо сказала Ме- лоди.
В пробирке была какая-то желтая жидкость.
это нитроглицерин! — воскликнул Ленни, вскакивая наноги. — Он хочет нас всех взорвать!
Зак засмеялся безумным смехом и стал похож на сумасшедшегоученого. Он продолжал держать хрупкую пробирку у себя над головой,
Зак, ну хватит уже, — взмолилась Кейтл^н. — Что этотакое?
Это жидкость скунса, — ответил Зак.
Что? — воскликнули мы хором.
Скунс. Его вонючая жидкость, — повторил Зак, делаяшаг вперед и протягивая нам пробирку. — Вот. Хотите понюхать? — И он сделалвид, что сейчас снимет пробку.
Ффу!
Ни за что!
Выйди отсюда!
это действительно жидкость скунса? — спросила я,разглядывая желтую
субстанцию.
Ага, — кивнул Зак. — Брат достал. Он работает влаборатории в университете.
Потрясающе, — сказала Кейтлин, закатив глаза.
Хочешь глотнуть? — спросил Зак, протягивая ейпробирку.
Иди ты куда подальше! — взвизгнула Кейтлин иуткнулась лицом в плечо Денниса.
Я почувствовала укол ревности. Это я хотела сидеть на местеКейтлин — рядом с Деннисом. Но у меня не было времени об этом подумать. Всевнезапно встали и пошли за Заком к входной двери.
Что ты собираешься делать? — спросила Кейтлин,надевая свою парку.
Наверное, он выпьет эту штуку, а потом дохнет наНортвуда, — предположил Деннис.
Все рассмеялись.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийство на спор - Роберт Лоуренс Стайн», после закрытия браузера.