Читать книгу "Снежный князь - Маргарита Полякова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мои планы на сегодня были просты, как мычание – понять, как управляются принадлежащие короне производства, как организовано их снабжение и что там вообще происходит. Где ситуация всего острее, и с чего требуется начать.
На сей раз сопровождал меня только Харс. Гарту было дано задание найти нам нормального повара и начать разбираться с финансовым архивом, оставшимся после наместника. Чую, работы там не на один день, но с этой проблемой нужно было что-то решать.
Разумеется, Леойс’силь никогда не интересовался столь низменными вопросами, как какие-то там производства, расположенные вне Айсвериума. Поэтому я имел самое общее представление о том, как они управляются. В книгах об этом ничего не было, а спросить было некого. Арс’сел подсказал бы, конечно, но к тому моменту, когда я определился со списком вопросов, он уже начал впадать в беспамятство и к нему никого не допускали.
Конечно, были в Айсвериуме и чиновники, которые занимались финансами. Но я не решился светить перед ними свой интерес к Южному острову. Они наверняка заподозрили бы неладное и настучали брату или сестре. Так что я решил, что разберусь с вопросом на месте. Вот и придется теперь… разбираться. Выглядеть при этом, полагаю, буду полным идиотом, но деваться некуда. За безалаберность княжича придется отвечать именно мне, поскольку мы делим одно тело.
К счастью, ограничения по весу у паг’глана были вполне разумными, и Потап в них вписался, так что я путешествовал с комфортом. А вот Харсу пришлось идти рядом. Впрочем, мы никуда не торопились, и он не отставал. Все-таки перед подданными я должен явиться во всей красе, как настоящий представитель правящего дома. В привычной одежде, на медведе, и в сопровождении охранника. Иначе меня никто и всерьез-то не воспримет.
Первым в списке моего посещения был ледяной карьер. Снежные эльфы создавали там предметы мебели для представителей своей расы и декоративную мелочевку типа ваз и зеркал на продажу. Это были типовые вещи общего потребления, и клейма Айсвериума на них не стояло. Недорогая штамповка расходилась по домам небогатых снежных эльфов или богатых людей. Произведения искусства изготавливались только в Айсвериуме и только для продажи в дома высокопоставленных эльфов или на материк.
К счастью, я, как представитель княжеской семьи, получил разрешение изготавливать предметы искусства с клеймом Айсвериума. Правда, количество жестко ограничивалось, да и налог на них я должен был платить довольно высокий, но для меня главное, что это разрешение в принципе было. В общем-то, я готов был даже самостоятельно создать пару статуй (чего не сделаешь ради денег), но лучше было бы найти мастеров. Ибо времени на занятия высоким искусством у меня, скорее всего, не будет.
Ледяной карьер поразил меня своей организованностью и продуманностью. Если честно, я как-то и не задумывался над тем, что лед нужно добывать, хотя понимал, что предметы быта снежных эльфов создаются не из воздуха. И наверняка не каждый лед годится для того, чтобы из него что-то производить, даже с помощью магии. В работу шли самые чистые куски разных оттенков.
Работа в карьере кипела, магией буквально пахло, а встреча с управляющим расставила все по своим местам. Мое присутствие на предприятиях, принадлежащих короне, фактически было не нужно. Все они напрямую подчинялись Айсвериуму и получали оттуда деньги. Я, как наместник острова, мог получить только свой налог с зарплаты сотрудников. А еще был обязан создать им все условия для работы. И, если что-то где-то пойдет не так, исправить за счет местного бюджета. Также на мои плечи ложилась охрана этих предприятий и снабжение их предметами первой необходимости. Казна, правда, обещала затраты компенсировать.
На предприятиях короны сбежавшему наместнику не удалось порезвиться и собрать налоги впрок, однако меня это не сильно радовало. Отчисления с зарплаты, которые платили сотрудники, выражались в столь небольшой сумме, что мою казну они однозначно не спасут. Хорошо если на самое необходимое хватит. Так что придется утешиться тем, что хотя бы на данном направлении у меня все в порядке. Никаких долгов и проблем. Отчеты предоставляются своевременно, зарплата платится вовремя, а Орден паладинов внимательно бдит за тем, чтобы чиновники в столице не забывали о своих прямых обязанностях. Князья могут сколько угодно драться за трон, но доходы Эйсвира от этого страдать не должны. Разумно, конечно, но очень уж непривычно. И хорошо, что орден так бдит только на Айсвериуме. Вдали от столицы его влияние не так велико. И диктовать свою волю наместникам он не может.
С одной стороны – это упущение. Если бы дело обстояло иначе, наместник Южного острова не сбежал бы со всей казной, да еще и умудрившись прихватить налоги на полгода вперед. А с другой стороны – мне это предоставляло определенную свободу действий. В том числе и финансовую. Ну и давало серьезную надежду на то, что мне тоже удастся сбежать, если я надумаю это сделать. Осталось только решить вопрос с деньгами.
Как человек сугубо городской, я не имел представления ни о том, как поставлена работа в карьере по добыче полезных ископаемых (тем более льда), ни как выращивать пушных зверей, ни что собой представляет китобойный промысел. Корабль и гарпун это, конечно, хорошо, но совершенно недостаточно для формирования цельной картины. Я даже не знаю, является ли этот промысел сезонным! Не интересовало меня это как-то в прошлой жизни. Совершенно. Ну а княжича, похоже, вообще ничего, кроме столичной жизни не интересовало.
По идее, меня должен был порадовать тот факт, что не нужно вникать в мелочи. Собственно, моей главной обязанностью на данный момент было выяснить, все ли нормально на принадлежащих короне предприятиях, и не нужна ли им помощь. Однако меня такое положение дел не устраивало. Нет, то, что хоть на одном направлении все работает так, как надо – это хорошо. Но если уж я стал управляющим всего острова, то должен вникнуть в проблемы местного населения. Понять, чем они живут и на что рассчитывают. Иначе грош цена мне как руководителю.
К счастью, никаких сиюминутных проблем на принадлежащих короне производствах не было. А я, пусть и поверхностно, познакомился с процессом и увидел, сколько магии требуется на поддержку защитных куполов. Большинство грязной работы выполняли люди, а для них требовалось создать особый климат. Нет, человеческая раса всегда была живучей и умудрялась существовать на островах без применения магии, но эффективность труда получалась… сами понимаете.
Разумеется, за несколько часов все предприятия мы не обошли. Да я и не упирался. Мне нужно было время, чтобы «переварить» увиденное, проанализировать ситуацию и спланировать, что делать дальше. Ну и не стоит забывать, что я пообещал орку два зеркала сделать до его отплытия. А на это тоже время нужно.
В свое время, когда я изготавливал первый экземпляр зеркала, у меня возникла серьезная проблема с красками. Снежные эльфы, казалось, вообще не терпели ярких пятен. Мне пришлось обойти все торговые лавки, прежде чем я нашел краски нескольких основных цветов. Изобразить с их помощью нечто, что можно было бы продать, мог только поистине эльфийский талант. Хорошо, что у княжича имелось творческое начало.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Снежный князь - Маргарита Полякова», после закрытия браузера.