Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Майорка, остров моей любви - Крис Уильямс

Читать книгу "Майорка, остров моей любви - Крис Уильямс"

264
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 26
Перейти на страницу:

Между тем время подошло к половине двенадцатого. Рихард стоял у окна и курил неизвестно какую по счету сигарету. Он до сих пор не позвонил Кармен, и теперь будет скандал. Она ведь знала, что он вернулся.

И наверняка она с нетерпением ждала сейчас его звонка, но Рихард не мог заставить себя поднять трубку. Мелькнула мысль, не поехать ли сразу в Иллетас к друзьям Катрин, но он решил перенести это мероприятие на следующий день. Он хотел дать Катрин еще один шанс. Не исключено, что с машиной что-то случилось, и ей пришлось сначала приводить ее в порядок.

Когда Рихард подумал об этом, то его снова охватила ярость. Если он обнаружит на своем «порше» хотя бы одну царапину, ей не поздоровится! Эта девица оказалась настоящим чудовищем. Если бы она позволила себе просто подшутить над ним, если бы утром припарковала «порше» у отеля, он бы ее, возможно, еще простил. Но это он ей не спустит. Пусть теперь приготовится получить сполна!

Как бы там ни было, ее подруга должна быть в курсе. Катрин больше никого не знала на острове. Он не станет звонить. Прямо поедет туда рано утром. И тогда наконец узнает, что произошло с Катрин и его автомобилем.

И потом, естественно, объявится в конце концов у Кармен. Боже, какую же легенду ему придумать? Он не очень-то умел врать. Это его слишком напрягало. Нужно было основательно сконцентрироваться, если не хочешь, чтобы тебя изобличили, а для этого Рихард был чересчур ленив.

Он не то чтобы любил Кармен, но хотел на ней жениться. Она была эффектной и темпераментной женщиной и имела кучу денег. Этих оснований Рихарду вполне хватало. А то, что другие девушки время от времени производили на него впечатление, не имело большого значения. Кармен нередко здорово действовала ему на нервы своей ревностью. Она сама провоцировала его своим поведением на флирты с другими женщинами. Но пока она ничего о них не знала, все было в порядке.

Около полуночи Рихард решил спуститься в бар и что-нибудь выпить. У него было чувство, что иначе ему не уснуть. И он все еще ждал, что его осенит гениальная идея, каким образом оправдаться перед Кармен и как найти Катрин.


Кармен весь день ждала появления Рихарда. Она ведь была уверена, что он в Пальме. Так почему же он не приходил и даже не звонил? Кармен знала ответ на свой вопрос.

Рихард был с той девицей. Вероятно, он провел с ней весь день, и они наверняка искали его машину. При этой мысли Кармен злорадно усмехнулась. Только справедливо, если он поволнуется. Пожалуй, «поволнуется» — это слишком мягко сказано, у него за это время, вероятно, совсем крыша поехала, ведь он так носился со своим автомобилем.

Он наверняка побежал в полицию, что еще больше испортило ему день. При этой мысли Кармен искренне порадовалась. Но она все же не понимала, почему он не дает о себе знать.

На протяжении вечера она, естественно, злилась, но злость ее еще держалась в каких-то рамках. Но когда наступила ночь, а он так и не объявился, настроение у нее совсем испортилось.

Кармен была вне себя и решила, что это станет концом их отношений. Рихард не может обращаться с ней так бесцеремонно. Она не потерпит подобного хамства, как бы ни была в него влюблена.

Он врал и обманывал, и замуж за такого мужчину она не выйдет. Если это происходит еще до женитьбы… Нет, она с ним порвет. Но сначала он должен пострадать. Она потянет время, прежде чем выложит карты на стол. И, если Рихард будет по-прежнему молчать, она звонить ему не станет. Пусть ищет свой автомобиль до посинения!


На следующее утро Катрин встала очень рано. Просто не могла дольше спать. Слишком много всего вчера произошло. Но стоило ей открыть глаза, как ее снова охватил страх. Проклятый «порше»!

Клаудиа уже сидела за завтраком, когда Катрин спустилась вниз. Она сердечно поздоровалась с подругой.

— Праздник был прекрасный, — сказала она. — Я тебе очень благодарна, Клаудиа.

— И, как видишь, ты зря беспокоилась, — с улыбкой ответила та. — Твой Казанова не появился и не устроил тебе скандала.

Катрин занервничала.

— Но он приедет, я знаю, и поэтому не могу здесь оставаться. Что я ему скажу? Я должна уехать, Клаудиа, и как можно скорее. Ты говорила с Хуаном?

— Мы еще ночью об этом разговаривали. Сейчас Хуан плавает. Если ты действительно хочешь нас оставить, он сразу после завтрака отвезет тебя в Коста-де-лос-Пинос. Там есть прекрасный отель, Хуан хорошо знаком с его управляющим. Так что номер тебе обеспечен.

Катрин успокоилась и с благодарностью приняла из рук подруги чашку кофе.

— Я бы сошла с ума от страха, если бы осталась здесь, — призналась она.

Клаудиа задумчиво посмотрела на нее.

— А я подумала, что ты вчера нашла общий язык с Себастьяном.

Катрин немного смутилась.

— Он мне действительно очень понравился, — промолвила она. — И мне кажется, я ему тоже.

— Он тебе говорил, что сегодня улетает на Ибицу?

Катрин отпила глоток кофе.

— Да, но он изменил планы. Он хочет показать мне Майорку.

— Ах вот как, — отметила Клаудиа, глядя, как Катрин намазывает масло на тост. Она выглядела такой свежей, словно проспала двенадцать часов.

— Я так рада, что мне подходят твои вещи, — призналась Катрин. — Какая досада, что я оставила чемодан в «порше». Но не могла же я предположить, что машину угонят.

— Нет, никак не могла, — подтвердила Клаудиа. — Может, этот ужасный автомобиль уже нашелся и все разъяснилось?

— Если бы только я это знала, — сказала Катрин. — Тогда бы мне не пришлось уезжать в этот отель. Но в данный момент для меня так будет лучше, ты ведь понимаешь, Клаудиа?

— Себастьян может узнать, где ты находишься?

Взгляд Катрин вдруг мечтательно затуманился, и Клаудиа констатировала, что по всем признакам ее подруга влюбилась.

— Да, Себастьяну можно сказать. Я хотела бы его снова увидеть, и думаю, что он тоже.

В этот момент на террасу вошел Хуан. На нем был темно-зеленый махровый халат, темные влажные волосы прилипли ко лбу. Хуан поздоровался с Катрин и сказал, что сейчас быстро переоденется и придет на завтрак.

— Мне нравится твой муж, — сказала Катрин. — Он очень приветливый.

— Да, это верно, — согласилась Клаудиа. — Теперь ты понимаешь, почему я в него влюбилась? Раньше я и представить себе не могла, что когда-то выйду замуж за иностранца. Но я ужасно с ним счастлива. — Она вдруг улыбнулась. — И самое замечательное, что у нас скоро будет ребенок.

— Ой, как здорово, — воскликнула Катрин. — Я рада за тебя, Клаудиа.

Она вскочила и восторженно обняла подругу.

— Послушай, Клаудиа, это ведь здорово! Я действительно за вас рада! — Потом она критически оглядела Клаудиу. — Но ты совсем не похожа на беременную!

1 ... 13 14 15 ... 26
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Майорка, остров моей любви - Крис Уильямс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Майорка, остров моей любви - Крис Уильямс"