Читать книгу "Своенравная невеста - Шелли Брэдли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что еще? Может, тебе нравятся празднества?
– Нет. Там слишком много людей.
– Музыка? Я, например, больше люблю веселую музыку и танцы.
Пожав плечами, Фиона отвела взгляд.
– Мне нравится задумчивая музыка, а не танцы. Странно. Какая женщина не любит танцевать? Он знал одну леди, которая не переставала стучать каблучками до тех пор, пока не начинала задыхаться от бешеного ритма и смеха.
– Может, ты путешествовала?
– Путешествовала, милорд? Куда?
– Куда-нибудь. – Он раздраженно махнул рукой. – В Дублин? Лондон?
– Нет.
Просто «нет». Без всяких объяснений вроде: «Нет, но хотела бы» или «Нет, чтоб ты пропал». Одно слово. Как он должен вести беседу с такой женщиной? Как ему побольше узнать о ней?
– Расскажи мне о своих родителях. – Кайрен задал вопрос по-другому, чтобы она не смогла ответить на него одним словом.
– Они умерли.
Ее шепот сбивал его с толку, краткость доводила почти до сумасшествия.
– Да, Фиона. Это мне известно. Я спрашиваю, что они были за люди.
Вот так. Сейчас она, без сомнения, должна употребить для ответа хотя бы несколько слов. Другого выхода нет.
– Заботливые.
Проклятие, ей опять удалось! Кайрен тяжело вздохнул.
– Заботливые? Они сажали тебя на колени? Твой отец покупал тебе ленты для волос? Они любили тебя?
– Да.
Фиона отвечала на все его вопросы, но одним словом. При этом она даже не смотрела на него! Если женщина не может встретиться с ним взглядом, когда они разговаривают, Кайрен представил себе, что будет, если он попытается разделить с ней брачное ложе.
Правда, он никогда не хотел женщину, которая слишком много болтает, но женщину вроде этой нельзя целовать столько и как ему нравится.
Кайрен снова нахмурился.
Он знал, что останется здесь до следующего года, то есть достаточное время, чтобы жениться и обзавестись ребенком. Но он не мог себе представить, как будет ежедневно сидеть рядом с Фионой за столом, каждую ночь лежать рядом с ней, не слыша ни слова, не встречая ее взгляд. Такие муки выносить целый год?
Хотя это делает Фиону послушной. Маловероятно, что она начнет спорить с ним по поводу Лэнгмора или по поводу мятежников... вообще по поводу чего-либо.
Почему-то мысль о слишком покорной жене показалась скучной.
– Фиона, ты меня извинишь? Я должен ненадолго встретиться с моим оруженосцем.
На миг ее лицо просветлело от облегчения. Тут же встав со скамьи, она попятилась к выходу.
– Конечно, милорд. Я уверена, вы заняты. – И Фиона быстро исчезла.
Черт побери, эта женщина за все утро рассказала совсем немного. Кайрен подумал, что ему следовало бы радоваться, но он чувствовал злость.
Теперь выбор невесты сводился к двум оставшимся сестрам: многообещающей девочке, почти ребенку... и ехидной девушке с поцелуями как огонь.
Еще одно утро, еще одна сестра О'Ши.
Кайрен тяжело вздохнул, когда в главный зал вошла Бригид. Она явилась сюда после воскресной обедни, посвященной началу масленицы.
Девушка была в ярко-зеленом платье с высоким лифом и пышными рукавами. Светлые волосы падали ей на плечи, макушку украшал декоративный золотой убор по размеру больше, чем ее голова.
Бригид оделась с особой тщательностью, и пораженный граф не сомневался, что она выбрала лучший, самый новый из своих нарядов. К сожалению, она выглядела в нем еще моложе, как маленькая девочка, стащившая платье у матери.
Скрыв гримасу разочарования, он напомнил себе, что проводит этот день с Бригид, чтобы добиться цели. Если она та невеста, которая требуется, – сговорчивая, терпимая, способная быть ему здесь помощницей, – он решит жениться на ней.
В конце концов, из четырех сестер она самая дружелюбная... во всяком случае, не принесет в их спальню нож.
Естественно, Кайрен не мог отрицать, что мысль о невесте-ребенке ему не по душе, но он знал, что должен проявлять осторожность. После того как он исключил из списка потенциальных невест Джейн и Фиону, выбора у него почти нет. А ведь нужно выполнить свой долг перед Гилфордом. Он слишком многим обязан графу и не позволит, чтобы из-за интриг короля Генриха этот человек потерял Хартвич-Холл. Когда он был увезен матерью из Ирландии, а затем брошен на произвол судьбы, старик принял его в свой дом и воспитал.
Кайрен прогнал мысли о прошлом, сосредоточив внимание на Бригид.
– С добрым вас утром, милорд. – Она сделала реверанс.
– Доброе утро, Бригид. Не желаешь сесть и позавтракать?
– Спасибо, милорд.
Девушка наклонила голову и села на скамью рядом с графом, позволив ему лучше разглядеть ее. Кайрен уперся глазами в глубокий вырез ее лифа. Краска залила лицо Бригид.
Испытывая неловкость, граф сосредоточил внимание на кубке с теплым сидром. Бригид сделала то же самое. Он молча потягивал забродившую жидкость, поскольку не знал, с чего начать.
– Какую вы хотите себе жену, милорд? Чтобы она доставляла вам удовольствие, когда вы будете каждую ночь скакать на ней верхом?
Кайрен, пораженный вопросом, чуть не выплюнул сидр. Да, такая женщина всегда приятна, но откуда это известно наивной девочке?
– Что?
Она едва заметно пожала костлявыми плечиками.
– Флинн говорит, что все мужчины хотят такую невесту.
Большинство – да. Хоть Кайрен и знал много замужних женщин одного возраста с Бригид, его они никогда не интересовали. Однако сейчас он смотрел на подобный брак и с другой точки зрения: если женщина имеет неразвитую грудь, которая не радует мужской взгляд, она не способна выкормить ею младенца.
Конечно, ирландец – самодовольный хлыщ, но какая дурацкая блажь заставила Флинна говорить подобные вещи своей юной сестре?
– Это не все, что мужчина ищет в женщине, – ответил Кайрен и умолк.
Разве он когда-нибудь хотел чего-то иного?
– Да, я слышала. Флинн еще сказал, что мужчина хочет женщину, которая умеет хорошо целовать. А как, я вас спрашиваю, мне научиться? Каждого мужчину, смотрящего на меня, Флинн пугает до смерти!
Граф в этом не сомневался.
– Теперь это не важно, девочка. Через несколько лет...
– Но как только я научусь, могу быть хорошей женой. – Бригид закусила губу, и, не успел Кайрен ответить, лицо у нее вдруг просветлело. – Ну конечно! Вы можете научить меня. Даже если вы больше англичанин, чем ирландец, вы очень красивый. – Девочка опять покраснела. – И раз мы скоро поженимся...
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Своенравная невеста - Шелли Брэдли», после закрытия браузера.