Читать книгу "Жизнь, прожитая не зря - Игорь Бойков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вернувшись, он увидел, что «гвардейца» в кабинете коменданта уже нет. Вместо него там теперь был Мовсар Исрапилов, который оживлённо что-то рассказывал Загуеву. Оба они громко смеялись.
— Ну что, вымылся? — сразу же спросил рыжий. — Мовсар говорит, что нашёл тебя в поезде всего избитого, в крови. И ты сказал, что тебя якобы ограбили здесь, у нас в Гудермесе.
— Можно, я сяду, — робко попросил Ахмед, враз почувствовав непреодолимую слабость в ногах.
— Садись, но если от стула потом будет вонять, пристрелю на месте.
Ахмед присел на краешек и, запинаясь, сбивчиво рассказал, что произошло. Рыжий ежеминутно перемигивался с «командиром батальона». Оба нагло ухмылялись, то и дело перебивали научного работника:
— Да ты чё!
— Да ну, на х..!
Ахмед замолк и, втянув голову в плечи, смотрел на чеченцев затравленно, исподлобья.
— А чем ты можешь доказать, что тебя в натуре ограбили? — спросил Загуев. — Может, ты просто набухался со своим русским кентом, а потом помахался с ним? А вещи ваши своровали другие пассажиры?
— Я не пьян, — запротестовал, живо задёргав головой, дагестанец, ибо последние остатки алкоголя давно выветрились из него, — Хотите, дыхну?
— Да закрой свой вонючий рот — буду я тебя ещё обнюхивать! — раздражённо крикнул комендант. — Кто тебя ограбил?
— Два человека с пистолетами. Один молодой и высокий, а другой. — Ахмед осёкся, вспомнив, что Исрапилов прекрасно знает второго бандита и теперь смотрит на него в упор, с вызовом, с наглой усмешкой. — Другого не помню, — поспешно добавил он.
Исрапилов довольно ощерился.
— А ты за слова отвечаешь, что у них были настоящие пистолеты? — продолжал допрос комендант. — Может, они вам просто «пугачи» показали?
Ахмед ощутил полную беспомощность. Он не знал, что следует отвечать, и потому замолчал, опустив глаза.
— Даже не знаешь, что у них было, а ещё хабаришь чего-то. Почему же ты им не сопротивлялся? Как баран отдал вещи, стоял и смотрел, как тебя били. Ты что, не мужчина? — с издёвкой воскликнул комендант.
Его глаза смотрели на Ахмеда прямо — наглые, жестокие. Во взгляде сквозило самодовольное торжество. Губы кривились в усмешке.
— Я.я мужчина, — промямлил научный сотрудник, потупив глаза в пол.
— Не похоже. Настоящие мужчины так не поступают. Стоял там, молчал как рыба, а теперь жаловаться сюда пришёл?
— Я не сам. Мне сказали, — не помня себя, бормотал Ахмед.
— Сказали?! Ха! — гортанно хохотнул Исрапилов, мотнув головой.
— Так ты говоришь, что люди, которые тебя ограбили, были наши, из Гудермеса? — продолжил комендант, нахмурив брови. — Ты что, хочешь сказать, что чеченцы на такое способны: избить, ограбить, да ещё и поиздеваться над безоружными? Да ни один чеченец не совершит такого! Как ты смеешь клеветать на наш народ?! Ты знаешь, что я сейчас с тобой за это сделаю? — повысив тон, грозно изрёк Загуев,
— Я, я не знаю, кто эти люди, — выдавил из себя Ахмед.
Комендант прямо упивался его страхом.
— Если не знаешь, то зачем говоришь, — снова вмешался в разговор Исрапилов. — Да стопудово говорю: тебя ограбили русские офицеры, которые ехали в том же поезде. Они всегда так делают, когда через Чечню проезжают. Они хотят оклеветать чеченцев, выставить их бандитами и свалить на нас все свои кровавые преступления.
— Да, это русские. Им это очень выгодно, — подхватил комендант. — Они постоянно про нас врут, делают всё, чтобы облить грязью независимую и свободную Ичкерию. Русские хотят поссорить дагестанцев и чеченцев, стравить наши братские народы, посеять на Кавказе братоубийственную войну, чтобы мусульмане убивали мусульман. А ты своей ложью им в этом помогаешь.
— Э, а может, тебе русские заплатили за то, чтобы ты специально говорил такие вещи? Может, ты их агент? — со злобной подозрительностью сощурился Исрапилов.
Ахмед облизал сухие губы:
— Нет, это не русские. Я точно видел. И потом: если бы это были и правда они, то не стали бы грабить своего. Ведь со мной тоже ехал русский. Его Сергеем зовут, мы работаем вместе. А они проломили ему голову рукояткой пистолета.
— Они не щадят никого и сделали так специально. Ты вообще рот закрой. Если ты не можешь отличить пистолет от пугача, то куда тебе отличить чеченца от русского.
Ахмед не нашёл что ответить.
Внезапно на столе зазвонил телефон. Комендант взял трубку. Он заговорил с кем-то на чеченском и быстро вскочил, придя в ярость. Заорал в аппарат громко, обильно перемежая речь русскими матерными ругательствами. Мовсар тоже поднялся, выкрикнул что-то, замахал руками.
Со злостью бросив трубку, Загуев повернулся к нему и затараторил громко, визгливо. Исрапилов, словно оправдываясь, пожимал плечами, мотал головой, показывал рукой на Ахмеда. Наконец, комендант рявкнул на него повелительно, отрывисто, и тот, не говоря больше ни слова, быстро выскочил из комнаты. Оставшись наедине с дагестанцем, рыжий достал сигарету из лежавшей на столе пачки, нервно чиркнул спичкой, обломал её, выругался, чиркнул другой, закурил и прошёлся вдоль стола.
Ахмед сидел молча, не шевелясь. Скурив половину сигареты, комендант резко повернулся и, шагнув вплотную к нему, уставился в лицо зловещим немигающим взглядом.
— Мне позвонили с вокзала и сказали, что тяжело ранен простой чеченец, Руслан Сатуев. Он наш, из Гудермеса. Я знаю его с детства. Он простой, честный человек, не бандит. И вот полчаса назад Руслана нашли лежащим прямо у вагона твоего поезда. Его ударили ножом, и он истекает кровью. Это сделал кто-то из ваших пассажиров, так как на станции никого чужих не было. Наверное, это были как раз те, кто ограбил и тебя, — он на мгновение замолчал, продолжая смотреть научному работнику неотрывно в глаза. — И теперь ты будешь ещё говорить, что это были не русские? Да разве чеченец может поднять руку другого чеченца?! Мы же все друг другу как братья! — резко меняя тон, вдруг воскликнул Загуев.
Ахмед вспомнил жуткий ночной крик. Он молчал, испуганно глядя в лицо чеченцу, и не зная, что на это ответить. Неужели этот рыжий «иезуит» — комендант говорил правду? Или это новая западня?
— Когда меня вели сюда, то я слышал крик. Ваши «гвардейцы» тоже его слышали, — проговорил он, наконец.
— Да, Мовсар рассказывал. Но он подумал, что это кричит кто-то с вашего поез… — Загуев осёкся, вспомнив, что играет роль образчика чеченского правосудия. — Теперь ты понял, кто тебя ограбил?! — злобно выкрикнул он. — Ты убедился, что это были русские?!
В это время дверь распахнулась, и Мовсар ввёл в комнату человека. Бросив на него взгляд, Ахмед отшатнулся в немом ужасе. Лицо вошедшего представляло собой жуткое красно-фиолетовое распухшее месиво, глаза почти совершенно заплыли, и лишь через узенькие щёлочки меж век пробивалось нечто, отдалённо напоминавшее человеческий взгляд. Губы вздулись двумя кровавыми пузырями. Волосы свалялись в кровавый колтун. Руки беспомощно висели вдоль туловища, точно плети. Ладони и кисти были в крови, она набухала на них крупными тяжёлыми каплями. Ногти на пальцах были изуродованы и частично сорваны. Сплошь изорванная, перепачканная одежда с отпечатками подошв по всему телу тоже была перемазана кровью. Человек стоял безмолвно, не шевелясь. Лишь только ноги в коленях слегка подрагивали.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жизнь, прожитая не зря - Игорь Бойков», после закрытия браузера.