Читать книгу "Хижина на берегу моря - Ольга Любомудрова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот, дорогая, выпей, – Ната Ди протянула Латте маленькую ложечку, в которой искрилась прозрачная жидкость.
Латте приняла лекарство и закрыла глаза. По телу начало разливаться тепло, боль начала уходить.
Таля ворвалась в палату, словно рыже-бирюзовый вихрь, следом за ней вбежала Эллейн.
– Тсссс! – Ната Ди перехватила группу поддержки на пороге и приложила палец к губам. – Уже все хорошо. Она пришла в себя и выпила зелье.
Опровергая ее слова, Латте снова зашлась в тяжелом лающем кашле.
– Я не понимаю… – Таля выглядела растерянно. – На нее не подействовало мое заклинание!
Эллейн подошла и села на краешек кровати Латте.
– Дай мне руку! – велела она.
Латте протянула ладонь. Эллейн взяла ее и тихо что-то зашептала. Латте почувствовала, как ее тело заполняет нега. Она сразу же расслабилась и буквально растеклась по кровати. Белый яркий свет начал исходить от Эллейн, усиливаясь все больше и больше.
– Закройте глаза, живые, – тихо произнесла Эллейн.
Латте и Агамеда зажмурились. Ната Ди развернула собак и прижала их к себе. Вскоре в яркое свечение погрузилась вся кровать Латте. Она чувствовала его всей кожей, словно медленно окуналась в теплую воду.
Таля, не двигаясь, следила за белоснежным свечением Ангела. Вот оно достигло кровати Агамеды, и та счастливо вздохнула, ощутив его на себе. Свет заполнял комнату. Искристый и теплый, он дошел до Ровэн, и ее наглухо закрытая шторами кровать скрылась из вида. Эллейн чуть пошатнулась, по ее лицу начала разливаться мертвенная бледность. Таля пыталась позвать ее, но, к своему ужасу, не смогла выдавить из себя ни звука. Она хотела подбежать к Эллейн и накрыть ее покрывалом со свободной кровати, чтобы прервать свечение, которое уже явно отнимало силы у Ангела, но не смогла сдвинуться с места. Яркий белый свет начал изливаться из окна госпиталя…
Неморино появилась, словно из воздуха. Она схватила то самое покрывало, набросила его на Эллейн и, подхватив обмякшее тело, положила на свободную кровать.
– Ну, знаете, вы мне угробите Ангела и без Черного Мага! – сердито произнесла она, сдвинув к переносице брови.
Ната Ди охнула и засуетилась вокруг Эллейн. Таля подвигала руками, затем ногами, подошла к кровати Латте и села на краешек.
– Она сама, – прошептала Агамеда. Все ее раны и царапины затянулись без следа, а волосы, словно только что вымытые, лежали мягкими золотистыми волнами.
– Конечно, сама, – вздохнула Неморино. – Она всегда сама. Готова отдать всю себя. Только не умеет остановиться. Живые этого не видят, так как закрывают глаза, чтобы не ослепнуть, а мертвые не могут двигаться.
Латте попробовала глубоко вдохнуть и поняла, что может это сделать! Чистый морской воздух наполнил ее легкие.
– Эллейн вылечила меня, – прошептала Латте. – Я могу дышать!
Из закрытой шторками кровати послышался тихий вздох, потом стон. Все замерли.
– Ваниль! Кимберли! Сюда! – позвала Ната Ди. Одна из собак тут же подхватила чемоданчик, вторая потянула зубами за веревочную ручку тележку, и вся троица исчезла за шторками у Ровэн.
Неморино повернулась к Латте.
– Надеюсь, этот урок пойдет тебе на пользу, – строго сказала она. – Слушать старших и не лезть туда, куда говорят не лезть. А теперь – марш за стол! Хороший горячий ужин – это то, что тебе нужно.
Латте молча вылезла из больничной кровати и послушно поплелась на кухню. Таля пошла за ней.
В кухне царило оживление.
Ярко-малиновая Ксю что-то с жаром рассказывала собравшимся за столом, отчаянно жестикулируя тонкими лапками. Иногда она отвлекалась, чтобы быстро выловить из вазы, стоящей на столе, овальный оранжевый фрукт, и продолжала рассказ. Большая черная кошка и черно-белая медведица кивали, слушая ее, иногда поддакивая. Рассказ Ксю внимательно слушали Неонел, Тори, Еж, Злой, Инфернальная, Заяц Бо и Лягушалка.
У окна, по очереди выдергивая из стога пучки сена, стояли пегас Дьюла и единорог ДэПэКа. Над ними, на сквозняке, висела летучая мышь Эльза. В углу два счастливых одинаковых долгоносика сидели рядом, обнявшись длинными носами, а возле входа в мир сатинопусов молча дрались демонята. Над ними нависало щупальце с присосками, которое периодически ощупывало детей, видимо, проверяя их целостность. Во время проверки оба демоненка дружно впивались зубами и когтями в щупальце, которое уже было наполовину покрыто царапинами и укусами. Щупальце извивалось от боли, но самоотверженно продолжало нести вахту.
Латте и Таля сели за стол. Заяц Бо тут же положил Латте на тарелку целую гору тушеного мяса и овощей и снова повернулся к Ксю.
– И тут я поняла, что вижу Алекса! – затараторила Ксю, быстро расправившись с очередным фруктом. – А рядом еще кого-то, в длинном алом плаще!
– Довольно странное место для встречи, – промурлыкала Китья.
– Согласен, – произнес Злой, задумчиво гоняя по тарелке маленькую картошину.
Он взглянул на Ежа, который с удовольствием вгрызался в сочный кусок жареного мяса.
– Я думаю, что в Тизас теперь пойдем мы, а Ксю покажет нам в прошлом этого, в алом плаще.
Ксю испуганно взглянула на Злого, потом на Китью и стала светло-серой.
– Обещаю, что в этот раз я тебя не потеряю, – смущенно сказал Злой, а Ксю стала черной и нервно сжала свою чашку.
Неморино спустилась в кухню, растащила детей и усадила их за стол. Потом достала большую бутыль с мутной жидкостью и протерла раны на щупальце, которое, растерзанное, уже бессильно лежало на полу. Она прошептала что-то под нос, раны затянулись, и щупальце радостно заколыхалось в воздухе.
Снаружи послышался шум мощных крыльев, и в окне появилась драконья голова. Пилигрим зашел в дверь, поприветствовал всех и присоединился к ужину. Неморино взяла большой котел, в котором вкусно побулькивало варево, подошла к Бранке и вылила мясное рагу в драконью пасть. Бранка зажмурилась от удовольствия.
Смеркалось. Таля вышла из-за стола и поманила за собой Латте. Они вышли из Хижины и пошли вдоль морского прибоя. Долгое время они молчали.
– Прости меня, – наконец не выдержала Таля. – Я не понимаю, почему мое заклинание для очистки воздуха на тебя не подействовало.
– И ты прости, – откликнулась Латте. – Неморино права, мне рано было идти в Дракор.
Так же молча они пошли дальше. Далеко впереди замаячили две фигуры, которые не торопясь шли им навстречу по морскому берегу.
– Зоар рассказывает Эллейн про замок, – грустно произнесла Таля. – Даже страшно представить, что там творится.
– Ты нас здорово напугала, юная леди, – Зоар слегка поклонился, когда они поравнялись. – Леди Тэйлани выбежала из портала с тобой на руках. Никто не ожидал такого исхода от первого путешествия.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хижина на берегу моря - Ольга Любомудрова», после закрытия браузера.