Читать книгу "Багаж Миледи - Елена Артамонова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слежка за бандитами окончилась взрывом – по неосторожности взлетела на воздух машина, груженная взрывчаткой, и в результате сильного толчка открылся проход в глубь подземного лабиринта. Отважные кладоискатели рискнули двинуться на поиски сокровищ и чуть не попали в заложники пытавшегося уйти от преследования милиции бандита. Мальчики ускользнули из рук преступника, но при этом едва не оказались засыпанными в одном из боковых ходов подземелья. Понимая, что назад дороги нет, близнецы устремились вперед и очутились в подземной комнате, где с четырнадцатого века в неприкосновенности хранились иконы, монеты, церковная утварь, а также рукопись, в которой объяснялось, что же на самом деле произошло в монастыре много веков назад.
Детективная история закончилась настоящей научной сенсацией. О братьях Клёновых даже написали в газетах и показали маленький репортаж по телевизору, мальчишки ходили героями, но дни славы оказалась быстротечны, и к концу учебного года никто уже не вспоминал об их подвигах. Никто, кроме мамы. Галина с ужасом представляла, какой опасности подвергались ее сыновья во время этих событий, и, отправляя детей на море, строго-настрого запретила им совать нос в чужие дела. Серьезные инструкции получил и ее супруг, которому следовало постоянно обуздывать буйную фантазию Пети и Васи.
И вот теперь, еще не успев доехать до места назначения, его дети вновь увлеклись какой-то детективной игрой, уверовав, будто действительно могут раскрывать настоящие преступления! Бедный Леонид только за голову схватился, выслушивая абсурдный рассказ близнецов о девушке, опасной злодейке, якобы сбросившей с поезда своего сообщника и везущей в своем саквояже нечто ужасное. Надо было как-то исправлять ситуацию. Стараясь быть строгим, что при его добродушном характере оказалось очень нелегко, старший Клёнов прочел близнецам целую лекцию о том, как дурно следить за людьми и тем более заглядывать в их багаж.
– Пап, мы только чуть-чуть расстегнем «молнию» и посмотрим, что внутри! – выслушав нравоучительный монолог, взмолился Вася. – Пожалуйста!
– Нет, нет и нет! Я категорически запрещаю! Если вы это сделаете, я до конца года не буду с вами разговаривать и начну считать бесчестными людьми. Саквояж – чужая собственность. Мы не имеем ни морального, ни юридического права на нее посягать. Сделаем так: возьмем саквояж с собой, а завтра разыщем Анюту и вернем его бедной девушке. Если же разыскать ее не удастся, тогда отдадим саквояж в милицию. При этом никто… слышите – никто! – не будет лазить по чужим сумкам! Понятно?
– Понятно… – уныло протянули близнецы.
– Вот и отлично, – папа улыбнулся, сбросив напускную строгость. – А сейчас готовьтесь с вещами на выход. Симферополь ждет нас.
Мальчишки подхватили часть багажа, Леонид взвалил на себя остальные вещи, и все трое стали в конец образовавшейся у выхода из вагона очереди, готовясь вступить на землю незнакомого города.
Злоключения злоумышленников
Виктор не верил Миледи. Он просто не мог себе представить, что такая опытная и ловкая мошенница, как она, упустила находившийся в ее руках товар. Скорее всего, вероломная блондинка перепрятала саквояж, желая подстраховаться от возможных неприятностей. В том, что товар по-прежнему находился в поезде, Виктор не сомневался, и проблема состояла лишь в том, как быстрее разыскать его. В любом случае облазить все вагоны казалось ему легче, чем добиться правдивого ответа от своей лживой сообщницы. Не обращая внимания на мольбы связанной Миледи, он выпрыгнул из стоящего на дальнем пути товарняка и направился к жарившемуся на солнышке поезду Москва – Симферополь.
«Где же она могла спрятать товар? – гадал Виктор, пытаясь представить ход мыслей хитрой блондинки. – Скорее всего, где-то на самом видном месте, ведь давно известно – чтобы надежно скрыть предмет, надо выставить его на всеобщее обозрение. Кто знает, вдруг Анна припрятала саквояж в моем вагоне? А что, такое вполне возможно… По ее мнению, я бы в жизни не додумался искать товар там. Точно! Иначе зачем она заходила в мое купе?»
Обрадовавшись, что сумел разгадать планы Миледи, Виктор бегом направился к одиннадцатому вагону.
– Давненько я вас не видела, – широко улыбнулась проводница, столкнувшись в тамбуре со своим пассажиром.
– Был со своей девушкой. Она в соседнем вагоне едет, нам в одно купе не удалось билеты достать.
– А своего приятеля не встретили?
– Какого?
– Того, у которого мальчишки-близнецы. Пацаны говорили, будто хотели передать вам какую-то вещь. Их отец послал.
– Ах, да! Конечно! – Виктор изобразил на лице улыбку. – Все замечательно, никаких проблем.
– Вот и отлично. Давайте я вам дверь открою, там заперто.
– Будьте так любезны.
Оба прошли по вагону и остановились возле двери под номером «три» – к большому удивлению проводницы, она была приоткрыта.
– Что за чудеса! Кроме меня, ключа ни у кого нету! Как такое могло случиться?
– Не волнуйтесь, все в порядке.
Стараясь поскорее отвязаться от словоохотливой проводницы, мужчина нырнул в свое купе. Информация о близнецах, которые, как он недавно выяснил, ехали вместе с Миледи, встревожила его. Похоже, мальчишки оказались вовлечены в некий план блондинки, о котором Виктор пока не имел никакого представления. Понимая, что все зависит от быстроты его действий и только так он может переиграть хитрую Миледи, Виктор начал осматривать купе.
Проводница Ирина Федоровна двадцать четыре года работала на железной дороге, многое повидала на своем веку и привыкла бдительно следить за происходящим в вагоне, подмечая каждую мелочь. К тому же она любила детективы. Во время долгих дежурств, когда делать было нечего, а спать нельзя, Ирина Федоровна одну за другой «проглатывала» книжки в мягких обложках, с интересом следя за похождениями преступников и сыщиков. Неожиданно столкнувшись с пассажиром третьего купе, наблюдательная проводница сразу обратила внимание на то, что одет он был не в свои щегольские светлые брюки и рубашку, а в старенькие спортивные штаны и футболку, оказавшуюся ему не по фигуре. На первый взгляд в этом не было ничего особенного – во время долгих поездок пассажиры, как правило, переодевались в домашнюю одежду, однако Ирина Федоровна отлично помнила, что у мужчины из третьего купе не было с собой багажа. Этот факт настораживал сам по себе, и еще в Москве проводница с подозрением посматривала на этого элегантного мужчину, путешествовавшего в чужую страну налегке. Непонятно откуда взявшаяся сменная одежда и ссадина на лбу, которой прежде не было, наталкивали на предположение, что пассажир из третьего купе с кем-то подрался или… Проводница вспомнила странные речи близнецов, разыскивавших этого подозрительного типа и спрашивавших, можно ли на ходу спрыгнуть с поезда. А тут еще открытая дверь, которую Ирина Федоровна собственноручно заперла часа три назад… Нет, с этим красавчиком явно было не все в порядке, и не мешало бы посмотреть, чем он занимался сейчас. Проводница решительно направилась к третьему купе и остановилась на пороге – нет, ее подозрения были не напрасны…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Багаж Миледи - Елена Артамонова», после закрытия браузера.