Читать книгу "Призрак Оперы - Гастон Леру"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда профессор и его жена уезжали во Францию, они взялистарого Доз и Кристину с собой. Жена Валериуса относилась к Кристине как кродной дочери. Что же касается Доз, то он начал чахнуть от ностальгии. Онникогда не выходил из дому, живя словно в какой-то мечте, которую лелеял спомощью своей скрипки. Много времени Доэ проводил с Кристиной, играя на скрипкеи что-то напевая. Иногда жена профессора приходила послушать их через дверь,тяжело вздыхала, вытирая слезы, и уходила на цыпочках. Она тоже тосковала понеяркому скандинавскому небу.
Энергия возвращалась к Доэ только летом, когда они выезжалив Перрос-Герек – часть Бретани, тогда еще мало знакомую парижанам. Доэнравилось смотреть на море, потому что оно напоминало ему родину. Часто, сидяна берегу, он играл свои наиболее жалобные мелодии и утверждал, что морезатихало, чтобы послушать их.
После долгих уговоров Доэ убедил жену Валериуса позволятьему во время религиозных процессий, деревенских праздников играть на скрипке,как он делал это раньше, и даже брать с собой Кристину. Крестьяне никогда неуставали слушать их. Музыканты отказывали себе в гостинице и спали прямо всарае на соломе, тесно прижавшись друг к другу, как это делали когда-то вШвеции.
Доэ и Кристина одевались соответствующим образом,отказывались от денег, которые им предлагали за работу, и не бралипожертвований. Местные жители не понимали поведения этого виртуоза-скрипача,который бродил по деревням со своей красавицей дочерью, певшей, словно ангел снебес. Толпы людей шли за ними из деревни в деревню.
Однажды мальчик из Парижа заставит свою гувернантку пройтидолгий путь, потому что был восхищен девочкой, чей чистый, мелодичный голос,казалось, приковал его к ней. Они вышли к небольшой бухте. В те дни там не былоничего, кроме неба, моря и золотого песчаного берега. Вдруг поднявшийся ветерсорвал с Кристины шарф и понес его в море. Она с криком протянула руку, но шарфуже плавал на волнах, и тут девочка услышала голос:
– Не беспокойся. Я сейчас достану» Она увидела мальчика,который, несмотря на крики и возмущенные протесты дородной мадам, одетой вчерное, бросился прямо в одежде в море и вытащил из воды шарф. Мальчик,конечно, промок насквозь, и его гувернантка, казалось, никогда не успокоится.Однако Кристина радовалась от всего сердца и с благодарностью поцеловаласмельчака. Этим мальчиком был виконт Рауль де Шаньи, который жил в то время сосвоей тетушкой в Ланньоне.
На протяжении лета они с Кристиной виделись почти каждыйдень. По просьбе тетушки, переданной профессором Валериусом, Доэ начал даватьюному виконту уроки игры на скрипке. Так Рауль полюбил мелодии, которые сдетства окружали Кристину.
У них обоих была романтическая душа. Они любили старинныеистории, бретонские народные сказки и частенько ходили от дома к дому, просякак нищие: «Расскажите вам что-нибудь интересное, пожалуйста», и им, конечно,почти никогда не отказывали. Существует разве старая бретонка, которая хотя быраз в жизни не видела домового, танцующего на торфяном болоте при лунном свете?
Но с самым большим нетерпением дети ждали вечера, когдасолнце садилось в море и великий покой сумерек опускался над землей. Тогда отецКристины садился с ними на обочине дороги и тихим голосом, словно боясьспугнуть духов, рассказывал красивые веселые или ужасные легенды и мифысеверных стран. Иногда они были такими же прелестными, как сказки Андерсена,иногда грустными, как стихи великого поэта Рунеберга. И когда Доэ прекращалрассказ, дети просили: «Еще!» Раулю запомнилась история, которая начиналасьтак:
«Однажды король сидел в маленькой лодке на берегу одного изтихих глубоких озер, которые открываются, как сияющие глаза, среди горНорвегии…» Или другая: «Маленькая Лотта думала обо всем и ни о чем. Она парилав золотых лучах солнца, как птица, с венком из цветов на белокурых локонах.Душа девочки была такой же чистой и голубой, как ее глаза. Она нежно любиласвою мать и была верна своей кукле. Лотта тщательно следила за своей одеждой,красными туфельками и скрипкой, но больше всего на свете ей нравилось слушатьперед сном Ангела музыки…» Доэ рассказывал, а Рауль не отрываясь смотрел наголубые глаза и золотистые волосы Кристины. А Кристина думала о том, какповезло маленькой Лотте, что она могла слышать перед сном Ангела музыки. Детшеуставали расспрашивать Доэ об этом Ангеле. Доэ утверждал, что всех великихкомпозиторов и музыкантов Ангел музыки посещал хотя бы раз в жизни. Иногда онприходил к их постели, как это случилось с Лоттой, и поэтому появлялисьвундеркинды, которые в шесть лет играли на скрипке лучше, чем пятидесятилетниемужчины, что, согласитесь, весьма необычно. Иногда он прилетал и к непослушнымдетям, которые не хотели учить уроки или упражняться. А к детям со злым сердцеми нечистой совестью Ангел музыки вообще не являлся. Его никто никогда не видел,но многие слышали – слышали те, кому это было предопределено. Чаще всего Ангелспускался к людям, когда те меньше всего ждали его, когда они пребывали вунынии или печали. Вдруг они слышали небесные звуки и божественный голос,запоминавшийся на всю жизнь. У людей, которых посещал Ангел, в груди загоралоськакое-то пламя, они начинали ощущать некую пульсацию, несвойственную другимсмертным. Когда же они прикасались к инструменту или открывали рот, чтобы петь,то издавали звуки такой красоты, перед которыми меркли все другие звуки на земле.Те, кто не знал, что этих людей посетил Ангел музыки, называли их гениями.
Маленькая Кристина спросила как-то отца, слышал ли онАнгела. Тот печально покачал головой, затем посмотрел на дочь сияющими глазамии сказал:
– Когда-нибудь ты услышишь его, дитя мое! Когда я буду нанебесах, я пошлю его к тебе, обещаю.
Это было как раз в то время, когда Доэ начал сильно кашлять.
Пришла осень и разлучила Рауля и Кристину.
Они увиделись вновь только три года спустя. Это случилосьопять в Перросе, и впечатление, которое вынес Рауль от встречи с Кристиной,было столь сильным, что осталось с юношей навсегда. Профессор Валериус умер, ноего жена не уехала из Франции, занявшись финансовыми делами. Кристина и ее отецтоже остались. Они по-прежнему пели и играли на скрипке, продолжая жить сосвоей любимой благодетельницей. Оказавшись в Перросе, Рауль тотчас отправился вдом покойного профессора.
Старик Доэ, увидев молодого человека, встал со своего кресласо слезами на глазах и обнял виконта со словами, что он и Кристина никогда незабывали его. И действительно, редко проходил день, чтобы они не вспоминалиРауля. Старик все еще говорил, когда дверь открылась и в комнату вошлаКристина, как всегда, прелестная. Она несла на подносе чай для отца. УзнавРауля, она поставила поднос на стол. Легкая краска смущения покрылаочаровательное лицо девушки. Она стояла в нерешительности, ничего не говоря.Рауль подошел к Кристине и поцеловал ее, приветствуя, она не уклонилась отпоцелуя. Задав несколько вопросов, мило исполнив свой долг хозяйки, она забралаподнос и унесла его.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Призрак Оперы - Гастон Леру», после закрытия браузера.