Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Успеть до коллапса - Дэмиан Фэлтон

Читать книгу "Успеть до коллапса - Дэмиан Фэлтон"

16
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 107
Перейти на страницу:
его заберут в новую лабораторию.

Нет, такой план решительно Алексу не подходил. Уоррен никак не мог придумать подобное!

Он уже хотел отказаться и вернуться к себе на нижний уровень, — никто не помешает ему поступить как он решил, — но что-то его остановило. Словно дорога в лабораторию вдруг перестала существовать, а вся его прошлая жизнь и недочитанная книга остались в другом измерении.

Такие игры восприятия показались Алексу ещё более странным, чем внезапная неприязнь к Шэду. Пока он пытался разобраться в своём состоянии, сам не заметил, как следом за Кайласом и Шэдом оказался на пляже, где ждал катер-амфибия.

Вид моря и катера вернул Алекса в реальность. Нет, такой план не мог быть придуман Уорреном. Доктор знал о его неприязни к воде, а после несчастного случая на Гавайях перестал пытаться научить его плавать. А сейчас ему предлагают лодку, чтобы добраться до самолёта в Нью-Йорк, а оттуда уже до новой лаборатории? Нет, если это Уоррен, то он непременно должен был подготовить план “Б”.

План “Б” существовал. В качестве альтернативы Кайлас, заметно раздражённый вопросами и упрямством Алекса, сказал, что может доставить его в лабораторию длинной дорогой. Неделя пути по воде, в лаборатории нового поколения и в компании незнакомцев.

Что ж, этот вариант Уоррена укладывался в полностью экспериментальный стиль переезда. К заметному удивлению Кайласа, Алекс принял приглашение.

Поездка в катере была некомфортной, но терпимой, а главное — недолгой.

Они подплыли к огромной стеклянной полусфере, которая и была той самой лабораторией. Размером она была больше, чем остров, от которого они отчалили, возможно даже больше, чем стадион Уэмбли, хоть Алекс его никогда и не видел вживую. Катер направился в гладкий грот под брюхом махины, свод которого возвышался метра четыре над водой. Эхо волн разносилось по всему нутру грота, в то время как катер двигался совсем бесшумно.

В левой части брюха открылась дверь, и катер-амфибия послушно направился туда. В грузовом отсеке плавающей лаборатории он занял своё место на палубе рядом с ещё одним катером. Нижняя площадка транспортного отсека крутой дугой заворачивала вправо, и Алекс заметил ещё несколько катеров или других посудин, накрытых брезентом. Слева от площадки поднимался широкий пандус, который соединял транспортный отсек с грузовой палубой и лифтами. Алексу никто ничего не рассказывал, но он обозначал различные секции по явным приметам: огромное помещение с несколькими крытыми предметами, прочно зафиксированные стяжками. Явно грузовой отсек.

Вопреки такому близкому соседству воды и присутствию Шэда, Алекс оценивал своё положение как безопасное. Первое впечатление о плавучей лаборатории оказалось положительным.

На жилую палубу Алекс со спутниками поднимался лифтом.

По пути Кайлас пояснил, что на борту — команда из восьми человек.

Лифт доставил их на широкую площадку в приятных светло-серых и тёмно-синих тонах. Едва дверь открылись, как Алекс увидел просторную арку, за которой находилась огромная комната. Изгородь из деревянных переплетений, обвитая искусственным плющом, украшала вход. За изгородью свисало массивное кресло-капля, в котором могли бы поместиться два, а то и три человека. Дальше шла барная стойка, за ней — стулья, диваны, столы, шкафы и прочая мебель. Кайлас назвал это помещение камбузом. Справа от камбуза широкий коридор плавно сворачивал за округлую стену. Вдоль него шли ряды одинаковых дверей. Алекс понял, что это был жилой отсек.

Мужчины прошли на камбуз. Комната имела форму прямого треугольника с выпуклой гипотенузой. Стену с изгородью, креслом и барной стойкой Алекс обозначил левым катетом, самым длинным. За барной стойкой тянулись кухонные полки с длинной рабочей поверхностью, в углу возвышался широкий холодильник. Полки продолжались и вдоль правого катета, дополненные рядом верхних ящиков и поверхностями для готовки и чем-то, похожим на печи. Возле холодильника имелось углубление раковины, чуть дальше — посудомойка. Округлый мягкий уголок с длинным рядом столиков завершал левый катет и тянулся вдоль гипотенузы аж до второй арки, которая вела в коридор. А в центре стоял овальный стол, окружённый восемью стульями.

Камбуз выглядел просторно и уютно. Обернувшись, Алекс увидел первого участника команды: в кресле-капле сидела миниатюрная девушка азиатской внешности с ассиметрично подстриженными серо-розовыми волосами, в широких коричневых брюках, зелёной кофте и сиреневой жилетке, которая застёгивалась под грудью. На ногах белые носки и вьетнамки.

— Вильтаро Вьен, наш рулевой, — представил её Кайлас.

Алекс внимательно всмотрелся в круглое лицо с миндалевидными глазами, коротким носом и полными губами и нашёл его странным и в то же время располагающим, несмотря на недовольный вид.

Вильтаро же сердито смотрела на Кайласа и Шэда, и явно была не рада неожиданному пассажиру. Тем не менее, она не стала ничего высказывать его спутникам, лишь пояснила, что остальные прибудут через два часа, и исчезла за полупрозрачной дверью, которая находилась слева от лифта. Шэд также коротко кивнул на прощанье и последовал за рулевым, оставив Алекса на Кайласа.

С уходом блондина Алекс испытал неожиданное облегчение. Несмотря на внутреннее напряжение Кайласа, тот держался ровно и невозмутимо, и Алекса это устраивало.

Интересно, где его ожидал Кроу со своим отрядом? В Нью-Йорке, у агента? Или теперь, когда Алекс принял план “Б”, Кроу встретит его в новой лаборатории? Или он, всё же, решил уйти на покой?

Старый полковник перевозил Алекса шесть раз, и часто жаловался на службу и мечтал о скорой пенсии. Похоже, Кроу нашёл себе преемника в виде Кайласа и его команды, но наверняка сам всё страхует.

Что ж, пусть новички привыкают сразу. Алекс Фрост — непростой человек и им придётся смириться с этим.

Тем временем Кайлас вывел его через вторую арку камбуза в коридор. Слева за камбузом была ещё одна полупрозрачная дверь. Миновав её и восемь дверей справа, они остановились у девятой, предпоследней.

— Каюта для пассажиров, — сказал Кайлас. — Моя каюта — ближе всего к камбузу. Стучи, если что-то понадобится.

Алекс посмотрел назад, туда, где коридор слегка поднимался вверх и заканчивался полупрозрачной дверью.

— Что там находится?

— Рубка. Позже мы покажем тебе, как тут всё устроено и где ты можешь гулять. Если голоден, Шэд покажет, как устроен камбуз.

— Нет, спасибо. Я могу поесть согласно вашему графику.

— У нас нет графиков, каждый ест, когда ему удобно. Если что-то надо сейчас, говори. У меня ещё много дел.

— Где у вас библиотека?

Кайлас удивлённо приподнял бровь.

— У меня есть. С твоей не сравнится, но всё же.

— Кастанеда есть?

Кайлас задумался на несколько секунд.

— Найду, — сказал

1 ... 13 14 15 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Успеть до коллапса - Дэмиан Фэлтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Успеть до коллапса - Дэмиан Фэлтон"