Читать книгу "Академия Клейто - Екатерина Тимошина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А я сразу вспомнила его горячую ладонь на своем бедре. Да, мне определенно надо это делать самой.
— Что мне надо делать? — спросила я.
— Ты видела, как от соприкосновения с водой твои чешуйки проступают сквозь кожу и начинают раскрываться? — я кивнула головой, — Так вот представь, как эти чешуйки появляются на всем теле, как они покрывают твои ноги, как ноги сливаются воедино, образуя хвост. Просто почувствуй их. Они часть тебя. Ты же не задумываешься, как тебе надо поднять руку, чтобы взять стакан? Так и тут — это мышечная память, это происходит на автомате. Это есть и у тебя, просто надо отработать навык так же, как ты когда-то училась ходить.
Для удобства я сразу села на пол, ощущая, как от воды намокает платье, как она ласкает мою кожу. Однажды я уже самостоятельно сменила хвост на ноги, тогда это произошло случайно, что я даже не заметила. Мне просто захотелось встать, чтобы защитить Сида. А теперь мне надо захотеть плыть. Почувствовать, как вода обтекает мое тело, как играет с каждой чешуйкой, как благодаря хвосту я могу развить быструю скорость и плыть, плыть, плыть.
— Молодец, Катя! Ты это сделала! Только… э-э-э… тебе бы прикрыться. — хрипло шепнул мне на ухо мужчина, отчего я даже вздрогнула, не ожидая такой близости.
Я распахнула глаза, пытаясь понять, что надо прикрыть, и с радостью отметила свой серебристый хвост и с ужасом — абсолютно голую грудь. Я же лифчик от купальника сняла! Мое лицо залила краска, щеки опалило жаром, даже кончики ушей сейчас горели. А руками я попыталась прикрыться.
— О-ой… — только и смогла выдавить я. — Почему я голая??? Почему ты не сказал? Ты должен был сказать, что так будет!
Мужчина лукаво улыбнулся и пожал плечами. Мол, он совсем не при чем. Это я сама тут своими прелестями сверкаю.
Двери шлюза открылись, позволяя мне вылететь на волю и спрятаться в ближайших густых водорослях и кораллах.
— Вылезай уже! Хватит прятаться. Я уже все видел. — мурлыкнул мужчина.
Каков наглец! Видел он!
— Вот заставлю тебя передо мной тоже голышом ходить! Пожалеешь еще! — рявкнула я, медленно осознавая, что только что ляпнула.
— А это звучит заманчиво… — протянул Кайнерис.
— Эй, рыбки, может, хватит вам уже брачные игры устраивать? У нас дело еще есть. А скоро ужин. Я голодный! А когда я голодный — я злой! И голова моя совсем не умная! — ворчал осьминог и булькнул в нашу сторону.
— Я в таком виде никуда не пойду! — крикнула я из своего убежища.
— Я тебе сейчас помогу! — довольно ответил Кайнерис и начал протискиваться сквозь заросли.
— Стой на месте, вредитель! — испуганно пискнула я.
— Я закрыл глаза… — произнес тритон, оказавшись напротив меня, и схватил мои руки, разводя их в стороны.
— Чт-то ты делаешь??? — ужаснулась я, наблюдая за его манипуляциями. А глаза ведь правда закрыты, только это совсем не значит, что он не подглядывает.
— Тс-с… — шепнул, поднимая одну свою руку и останавливая ее напротив груди, так, что я ощутила жар, исходящий от нее. А после по мне словно прошлись легким ветерком с множеством пузырьков, которые щекотали нежную кожу, и на груди стали распускаться прекрасные цветы. Их нижние лепестки были аквамаринового цвета, а верхние — практически прозрачные, словно хрустальные. Они рассыпались на коже. А от середины грудей до места подмышкой опустилась нить из белого жемчуга в несколько слоев. Она провисала, украшая мои ребра. С другой стороны такая жемчужная нить легла на правое плечо и свесилась за спину. А особенно меня восхитило то, что цветы и нити сами по себе держались на моем теле. Они не мешались, не отваливались, не открывали голую грудь, хотя цветы были живые, а нити подвижные.
— Как красиво! — воскликнула я, прикасаясь к прозрачным лепесткам.
Кайнерис открыл глаза и начал разглядывать результат своих трудов.
— Красиво! Тебе идет! — согласился он. — Только добавим еще кое-что.
Он провел рукой по моим волосам, которые завились локонами и, судя по щекочущим ощущениям, в них тоже выросли цветы и жемчужины. Зеркальце бы мне сейчас!
Я коснулась волос и отметила, что на голове тоже теперь имеются жемчужные нити и цветы, только меньшего размера. А на лоб мне свесилась какая-то капелька холодного камня. Она цепочкой шла до макушки посередине моего пробора.
— Спасибо! — искренне поблагодарила я мужчину. — А я так смогу?
— Если в тебе есть магия, то со временем научишься. — обнадежил меня мужчина.
— А как я пойму, есть она или нет?
— Завтра сходим в академию и пройдем с тобой тестирование на специальном магическом артефакте, который определит уровень твоей силы. Тебе эти показатели понадобятся и для учебы, чтобы понимать, какую нагрузку ты способна выдержать.
Должна признать, это звучит здорово. Так я хотя бы пойму, действительно ли я по какой-то таинственной причине стала настоящей русалкой.
— А когда начинается учеба? Судя по тому, что пока в академии никого нет, учебный год у вас тоже еще не начался. На земле до него оставалась неделя. — спросила я, начиная выбираться из водорослей.
— И у нас также. Что вы на суше, что мы под водой живем по единому времени. Уже завтра адепты станут заселяться в общежития, и жизнь начнет кипеть. — пояснил мужчина, пропуская меня вперед.
— Вы там закончили? — нервно пискнул Сид, а мы как раз выплыли из-за рифа. — Ну наконец-то!
— Ты сказал, что записал меня на боевой факультет на первую ступень, что это значит? — уточнила я.
— Я декан боевиков, поэтому и записал тебя на свой факультет, так как из-за нашей связи ни на какой другой ты пойти не сможешь, иначе мне придется все занятия посещать вместе с тобой. А первая ступень — это самый начальный уровень. Ведь ты еще не обладаешь никакими знаниями. Тебе бы по-хорошему начать со школы магии, чтобы освоить хотя бы азы. Но так как это невозможно, будешь учиться у Сида. — мужчина перевел взгляд на недовольного и булькающего осьминога, который всем своим видом показывал, насколько он не рад роли моей няньки.
Глава 12. Таинственность манит
Катя
— А почему вы строите здания под водой, но без воды? То есть зачем убираете хвосты, когда можно плавать и в помещениях? — поинтересовалась я, пока мы проплывали разные белые постройки, похожие на коралловые рифы. Если бы в них не имелись двери и оконные проемы, я бы никогда не догадалась, что они жилые.
— Я вот и сам всегда задаюсь этим вопросом! — возмутился осьминог, махнув
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Академия Клейто - Екатерина Тимошина», после закрытия браузера.