Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Шах и мат. Часть 1 - Анастасия Соболева

Читать книгу "Шах и мат. Часть 1 - Анастасия Соболева"

33
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 68
Перейти на страницу:
его семья не могла пойти против прямого указа императора, одобренного советом министров и собранием знати. Всё что им оставалось, это подчиниться и надеяться, что сегодняшний приём пройдёт без лишних проблем.

— Рады приветствовать вас в нашей скромной обители, многоуважаемый Андрей Павлович, — произнёс отец, как только они подошли к светловолосому мужчине, одетому в белоснежные фрак и штаны. — Позвольте представиться: герцог Алексей Давидович Нестеров. Это моя жена Раиса Олеговна и сын Никита Алексеевич. Для нас большая честь принимать вас сегодня.

— Для меня тоже большая честь познакомиться с вами, уважаемый герцог, — улыбнулся ему Андрей Павлович. Несмотря на дружелюбный вид мужчины, охрана из трёх магов за его спиной бдительно и напряжённо оглядывалась по сторонам. — Надеюсь, это не проблема? — кивнул гость на своих охранников, проследив за любопытными взглядами отца и сына.

— Обычно у нас не принято приходить на торжественные мероприятия с собственной охраной, но мы сделаем для вас исключение, — отец ответил улыбкой на улыбку. — Как-никак, нам прекрасно известно, сколь непростым для вас было решение о посещении сегодняшнего банкета, — заверил герцог и при этом едва заметно подал условленный знак начальнику охраны особняка, стоящему от них в паре метров у парадного входа, быть наготове.

— Премного благодарен. Итак, когда я увижусь с его высочеством первым принцем империи?

— В самое ближайшее время. Если вы не против, я проведу вас к уютному залу на третьем этаже. Туда же очень скоро подойдёт и многоуважаемый Александр Алексеевич. Там вы сможете побеседовать без лишних ушей, после чего по желанию присоединиться к банкету внизу. Вас устроит такой план?

— Разумеется. Премного благодарен за оказанное внимание и гостеприимство.

Обменявшись ещё парой фраз, они вместе с гостем направились к нужной лестнице. Про себя же Никита отметил, что хотя Андрей Павлович и пытался подражать аристократической манере речи и поведения, получалось это у него, мягко говоря, не очень. Ну да оно и не удивительно: насколько он слышал, в МГИВ знати, как таковой, не было вообще… Какого⁈

— О боги, мне так жаль! Какая я неуклюжая! — лепетала Лариса, которая всего за мгновение до этого внезапно выскочила из-за поворота и влетела в Андрея Павловича, опрокинув на него полный бокал с вином. Более того, пока все вокруг замерли в настоящем шоке, девушка вдруг достала шелковый платочек из пространственного кармана и стала осторожно вытирать пятна с одежды гостя. — Мне так жаль… — её высочество оказалась к нему так близко, что казалось, ещё немного, и девушка то ли укусит, то ли поцелует посланника.

— Ваше высочество… С вами всё в порядке? — с трудом выдавил из себя герцог, побелев как снег. Очевидно, в тот момент у него на языке вертелись далеко не столь вежливые выражения.

— Да, но мне так жаль… — повернулась к его отцу девушка. — Пожалуй, мне следует сопроводить многоуважаемого гостя в уборную и помочь ему вернуть себе подобающий вид, тем самым загладив вину. У меня как раз есть подходящий для этого артефакт…

— Не уверен, что это хорошая идея, — перебил её герцог.

— А вот я так не думаю, — внезапно подал голос сам Андрей Павлович. — Негоже показываться перед первым принцем в таком виде. Да и по правде говоря, я и сам хотел зайти в уборную, чтобы умыться после дальней дороги. Надеюсь на вашу помощь, юная леди, — кивнул он Ларисе.

— Разумеется. И ещё раз прошу у вас прощения за свою невнимательность.

— Возможно, мы также могли бы вам чем-нибудь помочь… — всё ещё пытался протестовать герцог Нестеров.

— В этом нет никакой необходимости, да и мне не хотелось бы злоупотреблять вашим гостеприимством. Не волнуйтесь, я очень скоро к вам вновь присоединюсь, — заверил его Андрей Павлович.

Никита и слова сказать не успел, а Лариса уже увела гостя в неизвестном направлении. До этого отец только и смог, что попросить её затем сопроводить посланника к лестнице. Всё-таки принцесса множество раз посещала приёмы в их особняке и была более-менее знакома с его планировкой. Также отец отправил вслед за ней и Андреем Павловичем двух служанок и охранников на случай, если тем потребуется помощь.

Пару минут не было никаких вестей, и они с родителями уже даже начали слегка волноваться. Как доложил герцогу один из охранников, Лариса действительно сопроводила гостя к мужской уборной и попросила отправленную за ними свиту остаться снаружи и проследить за тем, чтобы внутрь никто больше не входил. Как-никак, не нужно смущать гостя, да и неизвестно, что подумают другие, когда увидят её в мужском туалете. Вряд ли первое, что придёт им на ум, это несчастный случай с пролитым вином. Оценив риски подобных слухов, Андрей Павлович попросил о том же и своих охранников.

В итоге, посланник в совершенно чистой одежде вернулся к ним минут через пять. Правда, уже без Ларисы. Как сообщил стражник, её вызвала к себе приёмная семья, и она вынуждена была попросить свиту сопроводить Андрея Павловича вместо неё. Кстати, об Александре… Несмотря на то, что отец уже связался с принцем и попросил подняться наверх, тот не спешил этого делать. Сказал, что император внезапно решил выслать посланнику памятный подарок, и Александр не мог встретиться с ним, пока его не доставят. Вроде как принц убедил отца, что это не займёт много времени, полчаса максимум, но всё равно внутри Никиты начало зреть предчувствие чего-то нехорошего.

Стараясь не обращать внимания на то, что у Андрея Павловича явно испортилось настроение, и он стал уж слишком неразговорчивым, они довели его до уютной богато убранной комнаты, защищённой от прослушки всеми доступными способами. Именно её выбрал Александр, заявив, что окно практически во всю стену располагает к откровенной беседе и вообще оно ему просто нравится. Ну да, вид на сад из него действительно был впечатляющий. Тем временем, служанки были отосланы, а охране герцога дан приказ разместиться на заранее условленных позициях в коридоре перед ответвлением, ведущим к этой комнате. Матушка попрощалась с посланником и отправилась к гостям в банкетном зале. Оно и неудивительно: в их семье считалось, что важные переговоры — не женское дело. Мужчины же из семьи Нестеровых остались в комнате до прибытия принца по ранней договоренности с ним, чтобы не оскорбить гостя недостаточным внимание к его персоне.

Пока отец пытался разговорить Андрея Павловича, расположившись вместе с ним на мягком бархатном диване,

1 ... 13 14 15 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шах и мат. Часть 1 - Анастасия Соболева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шах и мат. Часть 1 - Анастасия Соболева"